Кодовое имя: Мэри Сью

Глава 3: Другой мир

Несмотря на прохладную ночь, озеро окутало теплом, вода встретила тело ласковыми касаниями. Цеска доплыла ровно до середины, как вдруг заметила странность: звуки словно растворились. Смолк лягушачий хор и жужжание насекомых, рыбки перестали плескать у берегов.

Берега озера заволокло молочным туманом. Вот он перевалился через край брега и побежал по воде, окружая со всех сторон. Вода заволновалась, забурлила вокруг, взметнулись крупные волны, захлёстывая с головой.

А когда всё успокоилось, девушка обнаружила, что не чувствуете ног — ведь их нет. Теперь единственной нижней конечностью был длинный рыбий хвост с перламутровыми чешуйками.

Но этим поток новостей не исчерпался. Чуть поодаль за нею наблюдал человек. Из воды торчала только половина лица, но по ней было ясно — мужик. Молодой, сильный и мускулистый. Определять степень мускулистости по лбу, видимо, тоже входило в список её новых умений.

— Вы, случаем, не хам и свинья? — спросила Цеска из осторожности. — А то уже обожглась недавно.

— Я Лососис, правитель Аквар'и-Ума, древнего города тритонов и русалок, — ответил мужик, красиво откидывая назад мокрые серебристые волосы. — Мы ждали, когда ты отыщешь нас и исполнишь пророчество, Избранная.

— Это какая-то ошибка. Я самая обычная.

— Священное озеро только что пробудило в тебе наследие русалки.

— Вы приняли меня за другую.

— Вот хвост.

— Может, ещё рассосётся.

Лососис оказался не из терпеливых. Вместо долгих прений он схватил Цеску поперёк туловища, прижал к своему горячему во всех смыслах телу и увлёк на дно.

Озеро переходило в реку, а река вынесла к морю, на дне которого тысячи лет существовал скрытый от людей город. В прежние времена Аквар'и-Ум поражал великолепием, но теперь он почти полностью зарос вонючей липкой слизью.

— Пророчество обещало, что однажды явится девушка, что рождена на суше от морской души, и очистит Аквар'и-Ум раз и навсегда, — сказал Лососис, нежно заглядывая в разноцветные глаза Францески-Виттории. — Сама судьба привела тебя к этому озеру. Сама судьба заставила меня исподтишка подглядывать за купальщицей. И я благодарен ей.

По счастливому стечению обстоятельств, именно роскошный дворец правителя оставался последним местом, не тронутым слизью. Рыбо-люди встретили их с восторгом. Они забрасывали спасительницу жемчугом и сокровищами из затонувших кораблей, что привело к появлению парочки синяков.

Согласно пророчеству, она должна была не только очистить город, но и стать супругой его правителя. Возражений ни у кого не нашлось — их с Лососисом при виде друг друга неудержимо тянуло на нерест.

К сожалению, он встретил Цеску в преклонном возрасте трёх тысяч лет и вскоре отправился на ту сторону дна. А так как народ его происходил от золотых рыбок и имел такую же память, девушку вскоре вышвырнули на сушу, не найдя её имени в свитках переписи.

К счастью, хвост в тот же миг распался на две обычные ноги, разве что малость скукоженные от долгого пребывания в воде.

Под густой лесной полог лунный свет почти не проникал. Одуревшая от потери возлюбленного Цеска брела практически в кромешной темноте и вместо того, чтобы выйти к другому берегу озера, совсем заплутала.

Но тут вдалеке забрезжил огонёк. Чем ближе она подходила, тем явственнее становились запахи дыма и подгоревшей каши. Небольшой лагерь: из походных шатров доносится храп, возле костра, спиной к деревьям, сидит часовой. Без долгих раздумий девушка покинула строй деревьев, чтобы попросить помощи и еды.

Стоило ветке хрустнуть под ногой, как часовой немедленно вскочил на ноги. Цеска даже не успела вскрикнуть — стрела из его арбалета просвистела в воздухе и навылет прошибла грудь.



Отредактировано: 10.02.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять