Кое-что особенное

10.1. Ханна Халль – Уне Соммер

Милая, чудесная моя Уна! 

Не передать словами, как я была рада получить долгожданную весточку от вас! То, как долго доставляют наши письма, совершенно недопустимо, даже преступно, тем более что теперь это единственная связь Сёлванда с внешним миром.  

Но не стану томить, перейду к самому важному. Фрида Йессен прибыла скоро, я следила за ней в пути через доверенных лиц и с уверенностью могу сказать, что все прошло хорошо. Девочку устроили со всем возможным комфортом, и дорогу она перенесла на удивление спокойно. 

Сейчас она с матерью и сестрой (которая выздоравливает невероятно быстро, и врачи только руками разводят при виде подобного феномена), полностью оправилась от пережитых потрясений, выглядит счастливым и довольным ребенком. Я иногда навещаю их – очень милая и дружная семья, с честью выдерживающая все выпавшие на их долю несчастья. 

Как хорошо, что наши связи и боязнь огласки со стороны властей позволили вернуть малышку домой! Безо всякого сомнения, благодаря вашей опеке она ни в чем не нуждалась и прекрасно себя чувствовала в Сёлванде, но видели бы вы радость в глазах матери, обнявшей своего ребенка после долгой разлуки! 

Госпожа Йессен и впрямь не давала согласия на тот бесчеловечный поступок, что стоил жизни ее несчастному супругу. Якобы он возил малышку на воды. Теперь, конечно же, стало известно – губернатор ездил в Сёлванд, но я не стала уточнять, с какой именно целью: пусть вдова полагает, будто он хотел исцелить Фриду, а не принести в жертву.  

Порою ложь бывает во благо, надеюсь, вы со мной согласитесь. По крайней мере, мы с господином Фоггом делаем все возможное, дабы не допустить появления ненужных слухов. 

Вы справлялись о моем самочувствии, и я без ложной скромности сообщаю: вот уже много лет я не выглядела и не чувствовала себя так хорошо! Даже наш семейный врач сказал, что мой организм заметно омолодился, и не знай он правды, решил бы, будто мне едва перевалило за двадцать. 

Мои приятельницы не могут скрыть зависти и досады от того, что лишены шанса воспользоваться тем же чудодейственным методом. Так и знайте, если в ближайшее время Сёлванд вновь не откроется для гостей, дамы со всей Империи самовольно прорвутся через кордоны! Чего не сделаешь ради молодости и красоты. 

Впрочем, вам сложно судить об этом – к счастью, вам неведом страх увядания, моя дорогая, и вы останетесь юной и прекрасной на долгие годы. Жаль, что наши власти не понимают, как это важно... Но стоит ли рассуждать о вещах, на которые мы все равно не в силах повлиять. 

С господином Фоггом мы поддерживаем добрые отношения. Чаще я принимаю его у себя, но однажды довелось погостить немного в его поместье. Оказывается, наш друг сибарит и транжира, видели бы вы, с какой роскошью обставлен его дом! Даже прислуга одета в шелка, а по парку, который за день не обойти, гуляют павлины. Настоящий дворец! 

Мы все еще играем в бридж и заразили этой привычкой многих знакомых. Можно сказать, у нас организовался небольшой клуб. Жаль, что вы с Ларсом не можете приехать, мы бы показали им, что такое хорошая игра. 

Кстати, как поживает наш милый Ларс? Вы писали, что он понемногу начал смиряться со своим положением и с головой погрузился в работу. Признаться, меня это немного тревожит: в его годы пора бы обзавестись сердечной привязанностью и вообще подумать о женитьбе. Конечно, наше знакомство было совсем недолгим, но мне показалось странным, что молодой, полный сил и, чего скрывать, привлекательный мужчина не заводит даже мимолетной интрижки.  

Не верю, будто в целом городе не нашлось ни одной особы женского пола, достойной его внимания. Надеюсь, рано или поздно я узнаю от вас о его помолвке, раз уж этот негодник не находит времени написать мне хоть пару строк. Так ему и передайте: я почти обиделась! 

А как насчет вас с Евгением? Еще не назначили дату свадьбы? Не стоит тянуть, Уна, подобной нерешительностью вы огорчаете его. Вы ведь его любите, это сразу видно. Даже его письмо ко мне вы приложили к своему – так трогательно! Пожалуй, письма вам я тоже отправлю в одном конверте – все одно я не пишу вашему жениху ничего, что стоило бы от вас скрывать. 

Что касается вашей покорной слуги, жизнь моя вернулась в прежнюю колею. Спектакли, гастроли, светские рауты... А недавно я решилась принять приглашение сняться в кино – благо, выгляжу почти безупречно и больше не боюсь крупных планов. Возможно, однажды вы увидите меня на экране, а пока пожелайте удачи – честно говоря, я ужасно волнуюсь. 

Иногда я скучаю по тихим дням в Сёлванде, прогулкам по саду, уютным вечерам у камина, нашим долгим беседам и прелестным закатам над рекой. Я знаю, рано или поздно все станет как прежде, и я вновь приеду отдохнуть душой и повидаться с вами.  

Да, мне в самом деле хотелось бы вернуться. Не верите? Дорогая, вы ведь не верили и в то, что я напишу более одного письма, а это – второе. Нужно было поспорить на сотню крон. 

На этом прощаюсь и надеюсь на сей раз получить ваш ответ быстрее, должны же они наконец наладить почтовое сообщение. Жду хороших новостей! 

 

С любовью, навеки ваша,  

Ханна. 

 

P.S. Передавайте мои наилучшие пожелания всем обитателям гостиницы. С письмом посылаю бандероль с журналами для Лилианн, кружевными воротничками для Бриджит и приятными мелочами для остальных слуг, которые не решились признаться, что бы желали получить в подарок. 



Отредактировано: 26.07.2021





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять