В кофейне жизнь бурлила, как в муравейнике. К прилавку выстроилась очередь, дети прыгали по залу радостно верещали и смеялись, теребили матерей, выбирая угощения, все места за столиками были заняты. Филипп не успевал подавать заказы, Ариана обслуживала посетителей, спешно перевязывала ленточками коробки с лакомством и одновременно ухитрялась варить кофе.
Рональд пробился к ней через толпу.
- Привет, - кивнула ему Ариана, одарив приветливой улыбкой. – Вывеска творит чудеса. Столько посетителей, продохнуть некогда, - она насыпала в коробку очередную партию шоколадных печений. – И так второй день. Вчера я распродала все еще до полудня и пришлось закрыть кофейню. Провела на кухне полночи, зато сегодня выпечки должно хватить на всех.
- Я привел тебе помощниц, - кивнул Рональд на двух девушек, скромно стоящих у окна. – Жозефина и Джозианна. Мой приятель Харт по поручению герцога Бриана подобрал их для твоей кофейни. Девушки посещают курсы при колледже кулинарии и у них отличные рекомендации. Филипп займет место за стойкой, а они помогут тебе на кухне и в качестве официанток. Не возражаешь?
- Любая помощь для меня бесценна. Если только их устроит жалование. Я пока не знаю, сколько смогу платить. Все завертелось так неожиданно. Не думала, что вывеска сотворит подобные чудеса.
- Очевидно, это потому, что на ней красуется герцогская корона. И еще поэтому, - Рональд положил перед Арианой свежую газету. – Харт дал рекламу и заказал статью о твоей кофейне лучшему журналисту Столицы.
Ариана мельком глянула в газету и ахнула:
- Как это мило со стороны Эдгара и его светлости! Я даже мечтать не могла о такой поддержке.
Тем временем девушки сняли пальто и шляпки, вымыли руки, надели белые передники Арианы, поспешно поданные им Филиппом и поступили в полное распоряжение хозяйки кофейни.
- Они очень понятливые, расторопные и честные, - заверил Ариану Рональд. – А ты отдохни немого от суеты и напои меня своим волшебным кофе.
Сидя в уютной маленькой гостиной и наслаждаясь кофе, Рональд думал о том, как уговорить Ариану пойти с ним на бал. Неожиданно по вине Рональда у нее появилось много дел в кофейне. С одной стороны, это прекрасно. А с другой, ей теперь не до балов. Дела пошли на лад, и она вряд ли согласиться танцевать ночь напролет.
- Ты чего такой задумчивый? – Ариана пододвинула Рональду вазочку с рогаликами.
- Хочу пригласить тебя на танцевальный вечер. Пойдешь? – он пытливо посмотрел на девушку.
- С удовольствием, - обрадовалась Ариана. – Я так рада, что твой друг Эдгар помог мне. У меня теперь отбоя нет от посетителей. Спасибо тебе, что замолвил за меня словечко перед Эдгаром, а он поговорил с герцогом. Быть поставщиком двора его светлости очень почетно. Я и мечтать о подобном не могла. Думаю, я могу позволить себе отметить это знаменательное событие и сходить на танцы.
— Это будет не просто танцевальный вечер, а маскарад.
- Еще лучше! Я бы хотела быть пастушкой. Всегда мечтала примерить на себя пышное платье в оборках и широкополую шляпу с розочками.
- Из тебя получится прелестная пастушка, - заверил Ариану Рональд. – А я буду пиратом. Из нас получится отличная пара.
- Где будет проходить вечер? – Ариана откусила кусочек от орехового печенья.
- В Императорском дворце, - врать дальше не имело смысла.
- Во дворце? – не поверила своим ушам Ариана. – Но… Но билет на Зимний бал стоит бешеных денег. Моя матушка и Розалина уже несколько лет мечтают туда попасть, но не могут позволить себе подобной роскоши. Нет, это слишком дорого, и я не могу... Нет, нет, это невозможно. Ты не настолько богат, чтобы так неразумно тратить деньги.
- Я приглашен туда бесплатно как состоящий на службе Его Величества. И могу привести с собой партнершу по танцам. Я очень надеюсь, что ты примешь мое приглашение.
- Надо же, Император так щедр, что всем драконам-оборотням дарит билеты на Зимний бал?
- Да, наш Император очень ценит драконов. Мы его главная опора и защита. К счастью, Империя не воевала уже несколько столетий. Но Император знает, что всегда может положиться на нас.
- Я слышала, эти балы великолепны. Читала в газете, что там происходят настоящие чудеса, маги создают потрясающие иллюзии, звучит волшебная музыка.
— Это правда. Я не пропускаю Зимние балы, - все оказалось проще, чем мог предполагать Рональд. Девушка не стала ломаться и делать вид, что сомневается, как это делают аристократки, а просто согласилась пойти на бал.
- Мы не справляемся! – с выпученными глазами в гостиную влетел Филипп. – Надо печь еще рогаликов. Срочно!
- Прости, - порывисто поднялась Ариана. – Положение поставщика герцогского двора меня ко многому обязывает. Подождешь, пока я закончу с выпечкой? Это недолго, максимум час.
- Я помогу, - с готовностью вызвался Рональд.
- Ты же не кулинар, - усмехнулся Филипп. – Чем ты поможешь на кухне? Если и правда хочешь помочь, побудь официантом. С этим ты справишься. А Жозефина поможет Ариане на кухне.
- Официантом? – опешил от такого предложения Рональд.
Все-таки как не крути, он герцог. Одно дело помогать Ариане на кухне, совсем другое - обслуживать рядовых горожан.
#46563 в Фэнтези
#3664 в Бытовое фэнтези
#76341 в Любовные романы
#23468 в Любовное фэнтези
дракон, решительная героиня, дракон и девушка
16+
Отредактировано: 19.03.2025