Кофе для ледяного дракона

17. Шла на танцы? Как на счет поворота не туда?

Лиля шла по коридору под мечтательный щебет Анны, которая, несмотря на все уговоры, решила её проводить — будто Лиля не знала дороги к тронному залу, где проходили занятия танцами. Впрочем, это было неплохим решением, потому что по дороге им попалась следовавшая в гордом одиночестве черноволосая магичка из совета, на этот раз в золотом платье, а не привычной мантии.

— Добрый вечер, госпожа Арланта, — присела в реверансе Анна.

Арланта презрительно их оглядела, демонстративно закатила глаза и поспешила скрыться за поворотом.

— Наверно, её в дипломатической поездке не кормили, поэтому она такая злая, – хмыкнула Лиля.

— Она не была в поездке и охраняла дворец, но в любом случае хорошо, что она посчитала нас невкусными, – поддержала её шутку Анна, и девушки рассмеялись.

— Над чем смеётесь? — прозвучало из полутьмы. Лиля вздрогнула, но испытала смешанное чувство облегчения, узнав советника. Хотя через секунду воспоминание о недавней встрече с Бергом добавило тревоги.

— Госпожа Анна, — советник слегка кивнул служанке, демонстрируя вежливость.

— Добрый вечер, господин Ровен, — с неожиданной легкостью откликнулась Анна, прищурившись. — Вы обычно избегаете танцев. Что заставило вас передумать?

— В этот раз захотелось чего-то нового, — сухо улыбнулся Ровен. Затем, переведя взгляд на Лилю, добавил: — Дальше я сам провожу госпожу Лилию.

Его тон не оставлял места для возражений, и Анна, учтиво кивнув, быстро исчезла в полумраке, явно не желая спорить с советником.

— Вы не можете отпускать мою служанку без моего согласия! — нахмурилась Лиля, хотя в глубине души была рада передышке от нескончаемого потока сознания своей… подруги?

— Вообще-то мой статус вполне позволяет это делать, — хмыкнул Ровен, его голос прозвучал насмешливо. — К тому же мне хотелось побыть с вами наедине.

Ноги Лили слегка потеряли твердость. Она закрыла глаза и сделала пару вдохов, чтобы не потерять самообладание, после чего театрально закатила глаза:

— Вы флиртуете со мной, Ровен? — прямо спросила она, решив взять ситуацию под контроль. Она пристально посмотрела на него.

Тактика была успешной. Советник на секунду замер, его привычно невозмутимое лицо чуть дрогнуло. Но уже через мгновение он вернул себе хладнокровие.

— Приятно, что вы начали называть меня по имени — протянул он, игнорируя первую часть фразы.

— Вы правы, это слишком много для вас, учитывая, что вы не сказали мне про дипломатическую поездку и исчезли после того, как свозили меня на экскурсию в город…

Советник хмыкнул.

— Вы сами сбежали, раздосадованная, — напомнил Ровен, скрещивая руки и прислоняясь к стене. — Я подумал, вам нужно время и одиночество.

— Мне не нужно одиночество! — выпалила Лиля, мгновенно пожалев о своих словах.

«Ну почему ты ведёшь себя как подросток, когда он рядом? Пора включить мозг! Нас ждут на танцах!» — заботливо подсказал внутренний голос. Лиля приподняла платье и собиралась уже пройти дальше, как холодные пальцы советнка крепко сжали ее плечо.

Он наклонил голову в насмешке:

— Рад слышать. Я как раз хотел предложить вам свою компанию на сегодняшний вечер, — сказал он, делая небольшой шаг к Лиле.

— Хотите потанцевать со мной? —Лиля, приподняла брови, пытаясь скрыть смущение.

— У меня есть идея получше. Идёмте, — безапелляционно скомандовал он. Звучало одновременно и угрожающе, и привлекательно.

— В каком смысле? — Лиля недовольно прищурилась.

— В прямом. Вам лучше не ходить на танцы.

— Почему?

Ровен выдержал паузу и ответил без обычной насмешки:

— Потому что сейчас во дворце слишком много людей с разными интересами. А некоторые интересы не совпадают с вашими.

Лиля скрестила руки на груди:

— Очень многозначительно, советник. Так вы всегда объясняете вещи?

— Обычно я вообще ничего не объясняю, — парировал он.

Лиля задумалась. Он говорил спокойно, не провоцируя её, не насмехаясь. Впервые за всё время их знакомства она ощутила в его голосе нечто похожее на… заботу? Нет, не заботу. Скорее — необходимость убедить её.

— А если я всё равно пойду? — прищурилась она.

— Это ваше право. — Он пожал плечами. — Но если вам действительно интересно узнать, что происходит во дворце, то у меня есть к вам предложение.

Он сделал шаг в сторону бокового коридора.

— Пройдёмте. Я покажу вам кое-что.

«Я покажу вам кое-что, звучит… неоднозначно, да?» — хихикнул внутренний голос. Лиля чувствовала одновременно и желание заигрывать, и опасность, исходящую от Ровена. Слова Берга и странное поведение поваров не выходили у нее из головы.

Лиля колебалась. Бал, на котором её ждал король, или…

«Ну, это же советник. Даже если он задумал нечто недоброе, ему хватило бы хитрости провернуть это без свидетеля в виде Анны и не в вечер, когда меня ждут на танцах,» — рационализируя, она обретала уверенность, что так или иначе, стоит последовать за зовом интуиции. Интуиция говорила, что следует направиться за ним.

Ровен, будто считав ее мысли, кивнул и направился к узкому темному проходу, не отпуская хватки с ее плеча. Они свернули явно не в сторону тронного зала.

Коридор становился всё уже, тусклый свет магических шаров едва освещал стены, на которых от сырости проступали пятна. Воздух был чуть затхлым, как будто сюда редко заглядывали.

— Вы собираетесь объяснить, куда мы идём? — наконец решилась Лиля и резко выдернула плечо из его хватки.

Ровен остановился так молниеносно, что Лиля едва не покачнулась от инерции. Он развернулся к ней, и на его губах появилась еле заметная ухмылка.

— А вы не доверяете мне?

— Доверять вам? — она фыркнула, подняв подбородок. — После того, как вы бросили меня сразу после поездки в город?

— Значит, вы скучали, — усмехнулся он и едва заметно приблизился, обдавая её холодным, но притягательным взглядом. Их лица оказались совсем рядом. Лиля почувствовала, как внутри что-то неприятно сжалось. Советник, будто почувствовав это, развернулся и продолжил путь.



Отредактировано: 11.04.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять