Кофе для ледяного дракона

26. Искусство стороннего наблюдения

Лиля спустилась из кареты на промёрзший каменный тротуар, следом за ней легко и грациозно выпрыгнула Арланта. Анна должна была приехать чуть позже, через час, вместе с мебелью и слугами. Девушки договорились, что, если помещение не подойдёт, они вернутся во дворец.

На этот раз их карета выглядела куда презентабельнее, чем та, в которой Лиля ездила в город с советником.

«Похоже, в прошлый раз мы скрывались...» — догадалась Лиля, заметив, как прохожие останавливаются и с интересом смотрят на неё и Арланту.

Арланта, не обращая внимания на взгляды толпы, решительно направилась к ближайшей двери. Здание выглядело уютно, но слегка обветшало. Это был одноэтажный дом с деревянными ставнями, которые давно не красили, и скромным крыльцом. Лиля поспешила следом, чувствуя себя немного неуютно под дружелюбными, но назойливыми взглядами.

На пороге их встретила пышная женщина в строгом чёрном платье. У неё было уставшее лицо, а на плечах красовалась старая меховая накидка, которую она нервно подтягивала, пытаясь согреться в холодном помещении.

— Добрый день, госпожа Арланта, госпожа Лилия, — проговорила она, приседая в почтительном реверансе. — Для меня большая честь, что вы заинтересовались этим помещением. Раньше тут была небольшая таверна, но после смерти мужа мне стало трудно справляться одной. В итоге помещение пустовало...

Арланта, не слушая рассказ домовладелицы, закрыла глаза и начала читать магическое заклинание. Её голос звучал низко и отрывисто, а руки плавно складывались в замысловатые жесты. Лиля неловко посмотрела на женщину.

«Ну, Арланта! А о вежливости ты не слышала?» — недовольно подумала она.

— Спасибо вам за готовность предоставить нам это место! — Лиля поспешила загладить ситуацию. — Надеюсь, моя чайная поможет сократить расстояние между дворцом и простым народом...

— Всё, — резко сказала Арланта, не дав ей договорить.

Лиля удивлённо взглянула на неё, пока та ловкими движениями доставала из мантии толстый кожаный кошель.

— Помещение подходит, — коротко сообщила магичка, протягивая кошель домовладелице.

Женщина приняла деньги, замялась, словно ожидая продолжения разговора, но, не дождавшись, попыталась:

— Что ж, тогда я пойду. Рада, что вам всё понравилось.

Она снова присела в реверансе и поспешила к выходу. Лиля проводила её взглядом через окно: хозяйка выбежала на улицу, где её тут же окружили любопытные горожане. Люди, похоже, засыпали её вопросами, и женщина торопливо что-то им отвечала, стремясь уйти от толпы.

— Какое заклинание ты читала? — рассеянно спросила Лиля, осматривая пустую комнату.

— Проверку намерений хозяйки и самого помещения на сторонние вмешательства, — сухо пояснила Арланта. — Всё чисто. Теперь нужно расставить охранные руны для людей из дворца, которые будут здесь появляться. Это займёт около получаса. После этого можно будет начать подготовку к открытию.

Лиля кивнула. Помещение выглядело вполне запущенно: стены обшиты деревом, на полу лежали старые, запылённые ковры. В углу сиротливо стоял давно забытый сундук. Лиля с любопытством открыла его, но не обнаружив ничего кроме паутины, вздохнула, и захлопнув крышку, присела на него сверху.

«Сколько людей собираются посещать чайную?» — подумала Лиля, вспоминая сколько времени занимает одно заклинание защиты у Арланты, — «и как она сможет поддерживать такой объем заклинаний?»

Не найдя ответы, Лиля продолжила рассматривать пространство.

«Выглядит прилично, если не вдаваться в детали...» — подумала она, тоскливо вспоминая свою чистую комнатку возле кухни, — «Нужно будет обновить интерьер и добавить немного уюта. Анна, наверное, скажет, что все поправимо и это идеальная возможность проявить творческий талант!» — подумала она с надеждой, представляя в мыслях свою служанку.

***

— Это просто непоправимо! Это... это катастрофа! — запричитала Анна, едва переступив порог помещения.

Лиля и Арланта, стоявшие у окна, обменялись быстрыми взглядами.

— Но, всё вроде бы не так пло... — попыталась оправдаться Лиля, но Анна тут же перебила:

— Не так плохо?! Это абсолютный кошмар! — голос Анны дрожал от возмущения. — Вы вообще как проверяли помещение? Знаете, почему эта таверна закрылась? Здесь невозможно находиться! Как только что-то начинает готовиться на кухне, в зале с одной стороны становится невыносимо жарко! С другой — ледяной сквозняк через щели в окнах! Посетители будут сидеть, кто в шубе, кто раздетый до рубашки! А кто наполовину в шубе, а наполовину в рубашке!

Лиля и Арланта синхронно опустили головы, как провинившиеся школьницы.

— Нам заносить мебель, госпожа Анна? — осторожно спросил один из слуг, наблюдавший за причитаниями Анны, нерешительно почесывая затылок.

— Конечно, заносить! — Анна всплеснула руками, словно это был самый очевидный вопрос на свете.

Лиля и Арланта выдохнули с заметным облегчением.

— Мы ведь сможем всё исправить? — с надеждой спросила Лиля, украдкой глянув на Анну.

— Конечно, — закатила глаза Анна, а затем добавила, передразнивая: — «Спасибо, Анна, за то, что ты можешь заботиться обо всех, даже в таких безвыходных ситуациях!»

Она распахнула дверь и начала командовать заносом мебели.

***

Лиля и Арланта сидели на старом сундуке, как школьницы, поставленные в угол подумать о своем поведении. С уборкой у обеих сразу не заладилось, и Анна не стала церемониться. Отбор и обучение слуг на роль официантов Анна тоже взяла в свои руки.

«С каких пор она стала из такой скромной помощницы настоящей бестией?» — размышлял внутренний голос Лили, следя за перемещениями рыжей подруги. Внезапно она вспомнила кое-что не связанное.

— Давно хотела спросить, — тихо нарушила молчание Лиля, разглядывая потолок, — ты умеешь читать мысли?

Арланта, увлечённо пишущая что-то в свою маленькую записную книжку, удивленно подняла голову и через секунду рассмеялась. Смех её был лёгким, звенящим, как хрусталь.



Отредактировано: 11.04.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять