Кофейный приворот для дракона

6.2

Дарси резко дернула меня за руку. Я попыталась спросить, в чем дело, забыв, что голоса нет. Но старушка довольно бойко для своего возраста потащила меня за угол ближайшего дома и прошептала:

– Не надо нам ему на глаза попадаться.

Я была с ней согласна, но, кажется, у нас были совершенно разные на это причины. Дарси выглядела встревоженной и испуганной, словно Спенсер мог застукать ее с поличным за неблаговидным занятием, а мне просто не хотелось, чтобы он застал меня в таком виде. К тому же в груди медленно разрасталось странное чувство, которое в любое другое время я назвала бы ревностью. Уж слишком хорошо они с этой незнакомкой в красном смотрелись вместе.

Одернув себя, я вопросительно посмотрела на Дарси. Она лишь прижала палец к губам, призывая к тишине. Как будто я могла что-то сказать, лишившись голоса. Через пару минут старушко воровато выглянула из-за угла и махнула мне рукой.

– Идем скорее!

Домой мы шли быстрым шагом. Дарси опиралась на клюку и то и дело озиралась, будто за нами была погоня. Я спешила за ней, надеясь, что она сразу же даст мне обещанное противоядие.

Как только ко мне вернулся голос, я вывалила на Дарси весь свой запас ругательств из всех языков, что знала. Правда, их было не много. Немецкий да английский. Очень хотелось завершить свою пламенную речь родным и богатым русским, но я побоялась, что у Дарси глаза вывалятся из орбит – уж больно смешно она их таращила, пока я ругалась.

– Еще раз так сделаете, я вас точно отравлю! – Пригрозила я напоследок.

– Прости, милая. – Дарси виновато покачала головой. – Но если бы тебя кто-то узнал и завел разговор, мы бы нажили себе неприятностей.

– Предупреждать надо! – Я продолжала негодовать. И даже Пушик был на моей стороне. Скакал по барной стойке, бросая на хозяйку гневные взгляды. – Я умею молчать, если нужно. Но пичкать меня не пойми чем – это перебор! И вообще, почему вы так испугались Кинга?

– Да потому что… – Дарси замолчала на полуслове и махнула рукой. – Неважно. Это старое дело, нечего его теперь ворошить.

Очень интересно. Что это у нее за дела такие были, что она так испугалась? Кажется, бабуля у Лисочки была с сюрпризом. А теперь все ее сюрпризы могут сказаться и на мне. Будто мне мало того, что сама Лисочка заварила такую кашу, что я и за месяц не разгребу.

– Обещаю, больше ничего тебе не подсуну. – Старушка стала раскладывать на стойке люминарисы. – Но и тебе полезно узнать на своей шкуре, что нельзя бездумно пить разные зелья. Эффект может быть непредсказуемым.

– Да уж, спасибо за науку. – Буркнула я. – Теперь буду внимательнее.

– Ладно уж тебе дуться. Лучше давай люминарисы поставь, а то скоро темнеть будет.

Я поджала губы и хотела сказать, чтобы Дарси сама занялась делом, но мне тут же стало стыдно. Не дай бог, она сверзится с этой стремянки, а мне потом только хлопот прибавится. Вздохнув, я сунула кристаллы в карман фартука и полезла наверх.

– Меня током не дернет? – Спросила для порядка. Дарси только с непониманием посмотрела на меня.

Аккуратно поставив кристаллы в специальные углубления, я спустилась и убрала в угол ставшую ненужной стремянку. За окнами, и правда, начинало темнеть, но свет так и не зажигался. До тех пор, пока Дарси не протянула дрожащие руки к потолку. А потом кристаллы мигнули и загорелись неярким, теплым светом. Люстра засияла, заблестела начищенными вензелями, а в зале таверны сразу стало уютнее. Несмотря на оставшийся бардак.

Переодевшись после прогулки, я по просьбе Дарси сняла с веревок высохшее белье и достала из большого платяного шкафа в ее комнате гладильную доску. Утюг здесь тоже был. Только вместо шнура с вилкой или специального отсека под горячие угли, в нем размещался еще один кристалл. Только не светящийся, а нагревающий подошву утюга.

Глажка меня всегда успокаивала. Тем более что Дарси предложила выбрать: погладить или заняться ужином. Я выбрала первое. Так будет и быстрее, и надежнее. Хотя после сегодняшнего фокуса я уже не так слепо доверяла старушке. Мало ли что она решит подсыпать в еду. Но я твердо заверила ее, что если хоть раз она сделает что-то подобное, я отправлюсь прямиком в управление и любым способом сообщу Кингу, о том, что творится в таверне.

Постепенно ко мне возвращалось умиротворение и хорошее расположение духа. А когда я закончила с глажкой и разложила белье на полках, совсем перестала злиться на Дарси. К тому же она сама уже накрыла на стол и заварила ароматный чай.

– Точно ничего не подсыпали? – Я с подозрением принюхалась.

– Точно, точно. Я же дала слово, что больше не буду. – Миролюбиво ответила бабуля. – Давай ужинать, и нужно будет на чердак подняться, накрыть все, чтобы кровельщик завтра все пылью не засыпал, когда работать будет.

– У вас еще и чердак есть?

– А как же! Иначе комнаты давно уже залило. – Посетовала Дарси. – Правда, там тоже уборка требуется. Но это не к спеху. Сперва нужно вывеску починить и начать гостей принимать. А там денежки пойдут, мы и остальное закончим.

Легко сказать: принимать гостей. Я прекрасно знала, как открываются точки общепита. В открытии одной даже участвовала. И если здесь даже не требовалось получать специальные разрешения, дел все равно было гораздо больше, чем просто починить вывеску и распахнуть двери. Закончить уборку зала, отдраить барную стойку, закупить продукты и напитки, составить меню и позаботиться о том, чтобы хватило посуды. И только потом можно будет запускать первых посетителей. Да и то постоянно будут возникать все новые и новые пожары, которые придется тушить, не отходя от кассы. То молоко кончится, то поставщик подведет и не привезет вовремя пирожные. Как Дарси собиралась со всем этим разбираться?

Обо всем этом я думала, поднимаясь по выдвижной лестнице на чердак. Бабуля дала мне с собой переносной светильник из моей комнаты и Пушнеля для моральной поддержки. Сама же осталась внизу, сказав, что у нее сил не хватит взбираться по крутым ступеням. Будто это не она козочкой скакала сегодня, когда тащила меня за угол прятаться от Кинга.



Отредактировано: 18.05.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять