Когда цветет инжир. Покоряя париж.

Глава 17

На часах было 9:31 утра. Лира сидела на станции и ждала отправления. Оставалось девять минут. Это больше не её дом, стоит искать новый.

Путь будет долгим и тяжёлым, но она справится, выбора нет. Для начала стоило уехать в Дуррес и сесть на портовый корабль, который держит путь в Италию, а точнее, в Венецию. Место, где родился и вырос Франко. "Будет интересно посмотреть, совершенно точно". Следом должна улететь во Францию. Конечная точка пути — Париж.

Когда Лира прибыла в порт, первым делом приобрела билет на пассажирский паром. Плыть было примерно сутки, что оказалось не так уж и долго, ей казалось, что это будет дольше. На корабле её встретила маленькая каюта с кроватью и круглым люком, из которого можно было наблюдать за морем. Они проплывали мимо разных стран: Черногории, Боснии и Герцеговины, Хорватии и, наконец, немного около Словении.

Когда стемнело, она вышла на палубу подышать воздухом. Было очень ветрено, и долго там находиться не смогла, поэтому вернулась в каюту и легла спать. Наутро они уже почти были на месте — в Венеции.

Выходя с парома, Лира увидела очень красивое место. Ей сразу показалось, что Франко повезло расти здесь, среди аккуратных домиков, речных трамваев и улыбающихся людей. Город кишел приветливой атмосферой и чистотой. Чтобы лучше ориентироваться, девушка купила карту города. Ей также нужно было найти бюджетное место для ночлега до отлёта в Париж.

Она нашла небольшой отель рядом с аэропортом Марко Поло, откуда у неё должен был быть вылет через два дня. В городе было место, где продавали билеты на самолёт, так она и узнала про ближайший рейс только через сорок восемь часов.

Венеция — прекрасный островной город, но необходимо было его покинуть, отправившись по улице Via Liberta', которая вела на материк Европы. Ей открылись красивые виды моря, пока она шла. Ветер, который задувал везде, солнце над головой и море вокруг.

Пройдя эту дорогу, ей следовало свернуть на улицу Srada Regionale di Mestre, которая проходила вдоль парка. Проходя мимо, она заметила табличку с названием "San Giuliano" — парк культуры и отдыха. За деревянным забором виднелись высокие деревья, были и лавочки. Лира даже заметила итальянцев, которые, разложив плед, отдыхали на природе. Очень хотелось пройтись там, но сил было мало, и больше хотелось отдохнуть, поэтому она пошла дальше, выйдя на улицу Via Orlanda.

Когда часть её пешего путешествия уже осталась позади, девушка заметила, что проходит мимо города Кампальто — это небольшой город с церковью и маленьким портом. Прогуляться было бы там также увлекательно, но не сейчас. Она отправилась дальше.

Наконец Лира увидела долгожданную вывеску «Hotel Gronda Lagunare» и с облегчением вздохнула, зайдя внутрь. Само здание было очень маленькое, двухэтажное, с металлическим заборчиком на балконе. Внутри было тепло и уютно, а на стойке ресепшена стоял итальянец лет тридцати, с тёмными глазами и кудрявыми волосами, в белой рубашке и с табличкой своего имени на итальянском.

— Бонжур, — подошла к стойке Лира, заговорив на французском, — я бы хотела снять у вас номер на две ночи.

— Добрый вечер, синьорина, — сказал работник отеля, улыбнувшись, — вы будете одна?

Девушка смотрела на него и не понимала, что он говорит, ведь знала лишь французский, а итальянский для нее был абсолютно непонятен.

Он догадался, что посетительница его не понимает, и написал просто цену за номера разных видов: стандартного и комфортного. Конечно же, Лира выбрала самый бюджетный и, забрав у него ключи, поднялась по лестнице наверх. Ее дверь была третья от лестничного прохода, из красного дуба с металлической ручкой, как и все остальные. У всех номеров были свои цифры для удобства.

Зайдя в номер, она увидела одноместную кровать, а рядом тумбочку. В номере было чисто и аккуратно, а еще была ванная, совмещенная с туалетом. Первым делом Лира отправилась туда, помывшись, сменила чистую одежду и легла отдыхать. Сама, следом, и не заметила, как уснула.

Утром ее разбудило чириканье птиц за окном, был рассвет. Солнце очень красиво освещало комнату оранжевым цветом, и албанка проснулась в хорошем расположении духа.

В оплаченном номере был включен завтрак, который проходил в крошечной столовой. Иностранка заняла место за столом и поела каши из риса, выпила горячего чая с тостом и джемом.

У нее был еще целый день, чтобы провести здесь, и сидеть в номере ей не хотелось. Поэтому та пошла гулять и дошла до крепости Базера, но какую-либо информацию прочитать не могла, ведь там все было на итальянском. Сама крепость возвышалась на холме и имела три башни, что-то наподобие возвышенного церковного колокола и мост, соединяющий между собой разные части здания. Она была выложена из серого камня, и некоторые части объекта были обвалены, поэтому внутрь проход был огражден. Вокруг также было каменное ограждение, которое в некоторых местах было разрушено временем, а может, и не только.

Еще немного прогулявшись по округе, Лира вернулась в отель и не заметила, как наступил вечер, затем и ночь, а значит, она все ближе к дню вылета.

До аэропорта была недлинная дорога, поэтому Лира прибыла даже раньше, чем хотела. Пройдя регистрацию на свой рейс и получив посадочный билет, прошла в зону ожидания вылета и читала книгу по политике Франции. Через час объявили посадку, девушка прошла к стойке, где ее встретила стюардесса, разговаривая на французском:

— Бонжур, мадемуазель, — поприветствовала она и взяла у меня билет, надорвав посадочный билет.

— Бонжур, — поздоровалась Лира, забрав билет, проходя по трапу вперед.

В самолете стояла еще одна стюардесса, помогая рассаживаться по местам. Лире повезло, ее посадочное место было у окна. Когда инструктаж по технике безопасности в самолете закончился, самолет взлетел. Это было незабываемое ощущение невесомости для девушки, осознание того, что ты находишься высоко над землей. Крупные облака виднелись на фоне голубого неба, и в самолете стало значительно прохладнее из-за низкой температуры за бортом. Пока они летели, Альбанка так и глазела в окно, радуясь тому, что смогла сделать то, о чем мечтала всю свою сознательную жизнь.



Отредактировано: 31.12.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять