Когда цветет инжир. Покоряя париж.

Глава 19

Прогуливаясь по весеннему Парижу, Лира вдалеке разглядывала Эйфелеву башню, на которую падали лучи солнца, еще мало согревавшие землю. На площади, неподалеку от модного дома, торговали мороженым; там был и киоск с газетами, журналами и всякими другими печатными изделиями. Рядом — скромное по размерам заведение с французской кухней. По улицам с каменной, серой выкладкой ездили на дорогих машинах Renault для высшего класса.

Интеллигенция Франции поражала своими разговорами о высоком, о их культурной просвещенности, а для девушки из небольшого поселения Албании, которая только и проводила свое время на полях с инжирами, это было все так необычно и в новинку. Она так была счастлива в эти мгновения своей жизни, что добилась этого и прямо сейчас стоит на улице самой Франции, в Париже — столице моды и стиля.

Девушка, хоть и находилась в своих мечтах о великолепной столице, но задумалась и о существенной проблеме: где ей сегодня ночевать. Идя по какой-то очередной улице, она заметила рекламную вывеску на столбе фонаря. Там было кратко написано:

«Общежитие — недорогие комнаты для краткого и долгосрочного проживания. ул. Равиньян, 13».

Особо не разбираясь в улицах, девушка спросила у прохожего, где находится данное общежитие, и ей сказали, что это примерно в двух кварталах отсюда, если держаться чуть правее. Пока Лира шла, она наткнулась на когда-то особо популярное место — галерею Амбруаза Воллара. Этот человек — один из самых уважаемых торговцев искусства, популярный среди любителей импрессионизма и постимпрессионизма. Работы Матисса, Ренуара, Сезанна и Дега Воллар продавал Гертруде и Лео Стайн, Сергею Щукину, Ивану Морозову и Альберту Бернсу.

Далее на своем пути албанка не встретила каких-то особо примечательных мест и направилась уже до самого общежития. Здание было оправдано своим объявлением: потрепанные балкончики на втором этаже, старые двери, еле державшиеся на своих петлях. Внутри все выглядело не лучше: слезающая краска со стен, потолок в трещинах, деревянный, почирканный пол и еле светящий фонарь из будки сторожа, к которому вела небольшая лестница с перилами. Ограждение из перил было и по всему этажу, где находилось двадцать четыре жилые комнаты по двадцать квадратных метров.

Лира подошла к сторожу, это оказалась женщина.

— Добрый день, мадам, есть ли у вас свободные комнаты? — спросила Лира.

— Добрый, мадемуазель, есть.

Она улыбнулась, и от нее сразу повеяло каким-то добродушием.

— Я у вас надолго, меня зовут Лира, рада знакомству.

Дама также улыбнулась в ответ.

— Я — мадам Сегондэ. Если что-то беспокоит, то всегда можешь обратиться ко мне.

Они обсудили незначительную сумму к оплате, потом Лира отправилась к себе, где ее встретила малопривлекательная комната, а лучшим описанием будет «гроб».

«Лучше в гробу Парижа, чем в своем старом доме, где всё только и напоминает о покойном отце», — подумала Лира и взглянула в окно, где по улицам бродили французские дамы и месье. Кто-то торопился и шел быстро, а кто-то медленно прогуливался, явно блуждая в своих мыслях.

Район был неблагоприятный, и в основном здесь жили бедные или малозажиточные люди. Поэтому всех волновало, где заработать деньги на пропитание. Однако именно в этом общежитии находились творческие гении: скульпторы, художники, артисты. Хоть и не все из них стали знамениты, но зато посвятили свою жизнь любимому делу (еле сводя концы с концами — обратная сторона неизвестных творцов).

Чуть разобрав свои вещи, Лира решила выйти и купить что-нибудь поесть. Честно говоря, она даже забыла, когда последний раз это делала. Одновременно из соседней комнаты вместе с ней выходил молодой парень небольшого роста со светлыми волосами. Закрывая дверь, они сразу переглянулись, и он спросил:

— Новенькая здесь?

— Да, я Лира, — она протянула ему руку. — А тебя как зовут?

— Килиан, рад знакомству. У тебя красивое имя.

— Спасибо.

Лира улыбнулась, замечая небольшой акцент в разговоре с новым знакомым, но пока не понимая, какой именно.

— Куда-то направляешься? Могу помочь найти недорогой рынок с продуктами.

Килиан вежливо предложил девушке помощь, понимая, что она не местная.

— Это было бы отлично!

Так Лира со своим новым знакомым отправилась на рынок и узнала, что парень сбежал от родителей во Францию со своим старшим братом, а сами они из Германии. Именно по этой причине девушка услышала незнакомый акцент. Также албанка узнала и юный возраст парня — ему было всего пятнадцать лет.

После того, как они дошли до рынка, Килиан сказал, что ему нужно идти. Перед тем, как прощаться, он позвал ее на вечерние посиделки к Марии. Лира согласилась для поиска новых знакомых. Девушка закупилась всеми необходимыми продуктами и вернулась назад, а чуть позже наведалась в гости к Марии. У нее была небольшая квартирка, которая вмещала в себя столовую.

Мария Васильевна, русская художница и отчаянная женщина, жалела бедных, голодных, талантливых и в то же время удивительным образом счастливых скульпторов и художников, проживающих по соседству. А потому по вечерам открывала двери своей самодельной столовой для всех желающих, где за шестьдесят пять сантимов посетителям предлагались бульон, мясо, овощи, кофе и чай. В воздухе стоял аромат куриного бульона, стены украшали рисунки Пикассо, было шумно: кто-то играл на фортепиано, кто-то подпевал, кто-то ел хмуро и сосредоточенно, кто-то пританцовывал.

Килиан познакомил Лиру с другими находившимися в квартире, в том числе и со своим братом — Гертом, который был старше него на четыре года. Чуть освоившись, к девушке подошел познакомиться молодой человек по имени Ален. Очень хорошо сложенный и с приятной внешностью, брюнет с голубыми глазами. Как позже выяснилось, Ален учится на врача и живет с ней в одном общежитии. Молодой француз рассказал, что ему не нравится профессия, на которую он учится, и планирует бросить учебу и пойти в актерскую школу обучаться на актера.



Отредактировано: 31.12.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять