Ближе к весне Орландо наконец-то смог разыскать точное местонахождение переводчика, но ни на одно письмо он не ответил. Пожилой итальянец решил его навестить, а Эл очень хотела поехать, но нужно готовиться к показу. Мужчина заверил ее, что нет нужды ехать, он сам быстрее управится. Однако Элонора не могла просто сидеть сложа руки и написала письмо другому выжившему — Хосе Мариа. Оно гласило:
Здравствуйте, Хосе Мариа!
Меня зовут Элонора Фаулер. Возможно, вы слышали это имя, а если нет, то это даже лучше. Я прошу у вас помощи, мне она очень нужна, ведь вы один из немногих, кто выжил тогда в Медельине.
Мой муж был там, он погиб. Военный, молодой человек, помните такого? Мне нужно знать подробности того, что там произошло. Пожалуйста, отправьте письмо на этот адрес о том, как это было, если надумаете. Не было ли подозрительных деталей или чего-то странного? Мне важно знать каждую мелочь! Умоляю вас...
Я осталась одна с маленьким сыном, очень хочется знать правду.
С уважением, Элонора Фаулер.
Когда девушка удалялась с почтового отделения, она заметила военную форму итальянцев. Небольшая группа передвигалась, а чуть позади других солдат догонял молодой человек, точнее уже мужчина, который, по всей видимости, был командиром, ведь он отдал приказ строиться, и солдаты выстроились.
Кудрявых локонов больше не было, а голову прикрывала военная шапка, из-под которой торчали короткие волосы. Черты лица стали еще более острые, взгляд стал тяжелее и строже.
Вдруг итальянец поворачивает голову и видит ее. Он не может поверить своим глазам, что это правда она...
Он отдал приказ солдатам разойтись и направился к девушке.
— Скажи мне, что это правда ты, или у меня галлюцинации?
— Это я, Франко...
Слезы покатились вниз по ее щекам, одна за другой.
— У меня дочь родилась три года назад.
— А у меня сын. Ты стал военным, почему?
— Потому что ты не ответила на мое письмо.
— Ах, письмо! Я его получила лично из рук Персефоны, кстати.
— В каком смысле? — Франко напрягся, заиграл жевалками.
— Она пришла и попросила встречи со мной, потом отдала твое письмо. Я его не получила в срок, Франко.
— Вот как... А я все это время думал, что тебе все равно на меня.
— Да, мне все равно, нас связывает лишь прошлое. У меня сейчас совсем другая жизнь, как и у тебя.
— Мне нет в ней места?
— Есть... то есть нет.
Элонора быстро поправилась.
— Так есть или нет? — он ехидно улыбнулся краем губ.
— Франко... Ты женат, у тебя есть дочь. Думай о семье.
— Дочь я люблю, она замечательная девочка.
Он достал из нагрудного, потайного кармашка фотографию очень милой девочки с огромными глазами.
— Она станет очень красивой девушкой, когда вырастет. Как ее зовут?
— Бьянка, а твоего?
— Флорентин.
— А кто отец?
— Его нет... Он погиб.
Франко аж побледнел от такой новости.
— Прости, мне жаль.
— Спасибо, он тоже был военным.
Элонора грустно улыбнулась, смотря вниз.
— Командир, — прокричал один из солдат, — нужно идти, нас ждут.
— Рядовой, в строй! Скоро подойду, идите пока без меня, — приказал Франко слегка раздраженным голосом.
— Элонора, послушай... Мы можем еще увидеться с тобой?
— Думаю, что да. Когда?
— Я с отрядом буду здесь еще некоторое время, поэтому может завтра вечером? Где тебе удобно?
— Тут есть недалеко пекарня, давай там.
— Договорились! Ну, я побежал, до встречи.
Он помахал ей напоследок и улетел словно ветер.
Эл же постояла так еще пару минут, думая о том, что вообще произошло, а потом пошла за сыном в садик.
На следующий день вечером Элонора отвела Флорентина к Чарлайн, а сама направилась в пекарню, где ее уже ждал итальянский солдат.
— Элонора! Так рад, что ты пришла.
Франко поднялся со своего стула, отодвинул соседний для девушки, и она присела.
— Ты хотел эту встречу, тебе есть что сказать? — поинтересовалась девушка.
— Я хочу извиниться за свои прошлые ошибки и то, что сделал. Мне жаль, прости. Был молод и глуп, теперь повзрослел и стал ответственнее, совсем иначе стал размышлять.
— Франко, я не держу на тебя никаких обид.
— Я рад, просто совесть покоя не давала за то, как с тобой обошелся.
Франко облегченно выдохнул и опять повеселел.
— Это все? Я могу идти?
Она уже почти вставала и хотела уходить, но вдруг Франко взял ее за руку и сказал:
— Не уходи, прошу. — Франко был искренен с ней, ему правда хотелось провести больше времени в ее компании.
— Хорошо...
Элонора растерялась и села обратно.
— Десерты заказал, хочешь чего-то особенного? — спросил заботливый итальянец.
— Нет, спасибо, — вежливо отказалась та.
Время шло стремительно, наступила весна, приближался показ. Франко все так продолжал видеться с Элонорой, они ходили в театры, музеи, кафе. Им было интересно друг с другом, как в былые времена. Отец Франко так и не объявлялся, видимо, возникли какие-то трудности. Девушка доверяла ему и верила, что он сделает все, что в его силах.
Она решила познакомить сына с итальянским солдатом. Франко быстро нашел общий язык с мальчиком и рассказывал ему военные тайны, как они между собой это прозвали. Флорентин любил Франко, он смеялся с ним и играл. Эл радовалась, что сыну оказался по душе ее старый друг.
Когда наступил день показа, Элонора была слегка на взводе, ведь опять она давно не выходила на подиум. Платье было длинное, а край лифа из шелкового шифона отделан красно-бело-синей лентой из жесткого шелка в рубчик цветов французского флага. Лиф дополняла красная юбка в тон из шелкового шифона.
Ей сделали макияж в красно-коричневых оттенках со стрелкой и пышными ресницами. Укладка была пышная и эффектная. Она выглядела восхитительно.
Только вот она очень волновалась, ведь в зале сидел ее сын и Франко.
— Элонора, ты, как и прежде, первая идешь, — обратилась к ней Чарлайн. — Не волнуйся, ты делала это много раз прежде, справишься!
#87228 в Любовные романы
#2185 в Исторический любовный роман
франция, любовь 20 век, модельное агентство
16+
Отредактировано: 31.12.2025