Когда горит небо: по ту сторону ненависти

Глава 1

Закрыв глаза, я стояла на краю обрыва и наслаждалась ласками соленого ветра, внизу плескались волны, разбиваясь о скалы, трава шелестела под моими босыми ногами, и я представляла, как взлетаю. Потоки ветра поднимают меня все выше и выше к небесам. Раскинув руки, я лечу навстречу солнцу и облакам, где могу вздохнуть полной грудью, и направляюсь по другую сторону океана. Это моя маленькая фантазия, все, что нам оставили, но даже и она теперь кажется запретной.

– Эри, – мои фантазии прервал голос брата, – Отец ждет нас в столовой, сегодня наш последний совместный ужин.

Собрав волю в кулак, я обернулась и улыбнулась Дариону, зная, что мою фальшивую улыбку он не просто видит, но чувствует. Мы – близнецы, нам даже не нужно разговаривать, чтобы понять, что творится в душе у каждого из нас.

– Ты так говоришь, будто мы никогда больше не увидимся, – я подошла к брату, взяла за ручки его кресло, развернула, и покатила в сторону нашего особняка.

– Я хотел пустить немного драматизма, получилось? – засмеялся Дарион.

– Даже слишком, – я мягко улыбнулась.

Наш родовой особняк находился совсем недалеко от места моих фантазий, поэтому уже через пару минут мы оказались в тени садовых деревьев. Давным давно он был построен нашими предками, одними из сильнейших в нашем мире. Дом был окружен прекрасными цветами, после нашего с братом рождения, мама повсюду расставила беседки и построила небольшие фонтанчики. Сам особняк был не очень большим, но невероятно красивым.

– Давай немного постоим здесь, – предложил брат, – Ты же будешь скучать?

– Тебе не нужно задавать такие вопросы, ведь знаешь ответ, – я положила руки ему на плечи.

– Прости меня, Эри, я не думал, что все так получится, – брат в очередной раз начал извиняться, хотя я знала, что его вины в этом нет. Будь я на его месте – поступила бы так же.

– Ты же знаешь, что я ни в чем тебя не виню, – я крепче сжала его плечи.

– Знаю, но мое сердце все равно разрывается, я боюсь за тебя. Да, последний год тебя только к этому и готовили, но, существование рядом с этими…, – брат запнулся, потому что знал, чем может грозить оскорбление высших.

– Но я же буду там такая не одна, может даже найду друзей, – я отошла от брата в сторону яблони и сорвала нам по два сочных плода, – Да и на каникулы смогу приезжать, – и протянула одно из них Дариону.

– Знаешь, это так странно, все парни, а про девушек я вообще молчу, мечтают поступить в Академию, только мы с тобой считаем это наказанием.

– А все потому, что мы с тобой – другие, наши мечты никогда не были, даже отдаленно, схожи с мечтами других. Помнишь, мама всегда говорила, что это у нас с тобой и дар, и проклятье.

– Иногда я думаю, что может мы просто родились не в том месте и не в то время. Интересно как было бы, если бы мы жили по ту сторону океана?

– Господин! Госпожа! Вы где? Ваш отец ожидает вас в столовой, поторопитесь! – наш разговор прервал мелодичный голос нянюшки Доротеи.

Мы переглянулись с братом и направились в сторону входной двери дома. Я поднялась по ступеням, а Дарион догнал меня по прилегающей каменной тропе, которую мы построили около года назад специально для него.

Когда я вспоминаю этот злополучный день, то сердце обливается кровью, тогда мой брат потерял способность самостоятельно передвигаться. Всего одна оплошность со стороны юнца, обернулась настоящей трагедией для будущего мужчины. Мы старались об этом не говорить, но я чувствовала, как тяжело ему, а он чувствовал, как больно мне.

В столовой нас уже ожидал отец, по обычаю, он уткнулся в очередную книгу по заклинаниям восстановления. Мы очень его любили, он был одним из сильнейших магов нашего Королевства Фалисар, и работал непосредственно в совете, вот только мы знали, что это не приносит ему никакого удовольствия. Была б его воля, то он бы заперся у себя в кабинете, окруженный книгами и зельями, выбегая на свет только чтобы показать нам свое новое изобретение. Но правящая верхушка не могла позволить, чтобы маг такого уровня сидел в особняке как отшельник.

Герцог Феридон Стормрейв, наш отец, был не просто сильнейшим магом, но и одним из самых уважаемых людей в Фалисаре. К его мнению и слову всегда прислушивались, за ним шли, его почитали. И без зазрения совести я могу сказать, что он этого заслуживал.

В молодости, наш отец был очень непоседливым юнцом, который постоянно встревал в различные неприятности из-за своего любопытства и чувства справедливости. Мама говорила, что этим мы с братом пошли в него. Род Стормрейвов был одним из самых старинных и глубоко уважаемых, где почти все мужчины владели силой воздуха. Наш отец не был исключением, вот только со своими испытаниями его как-то занесло чуть ли не в самую пучину океана, где на всеобщее удивление он и встретил нашу маму – магиню Королевства Астраксии, Мирабеллу Серенвуд. Наша мама обладала водной магией и была из графского рода. По странному стечению обстоятельств, именно в этот день маме навязали договорной брак и в расстроенных чувствах она сбежала, чтобы укрыться в водах океана. Но там повстречала того, с кем и связала свою жизнь, став герцогиней Стормрейв.

Наша семья очень отличалась от всех нам известных. Так как родители не были связаны договорным браком, то никогда не настаивали на нем и для нас. Отец вообще очень злился, когда очередная семья хотела с нами породниться, ведь знал почему – титул и богатство. С такими предложениями гости были выставлены за дверь через пару секунд, после того, как озвучивали истинную цель своего визита. Нас с братом никогда ни к чему не принуждали, мы росли в любви и заботе, которую получали от родителей. Нам казалось, что в мире нет места лучше дома, где мама читает книги в прекрасном саду, а папа потоками воздуха отправляет ей записки о любви или вытаскивает пряди из ее прически. В моей памяти навсегда отпечатались те взгляды, которыми они смотрели друг на друга. Штормовые глаза отца и синие, как океан, глаза мамы. Они безумно любили друг друга и любили нас, а мы их.



Отредактировано: 02.06.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять