Когда иней обернётся пеплом

Глава 13. Чайный дом «Весенний Ветер»

На втором этаже в передней части чайного дома, скрытые за тонкой резной ширмой, два человека молча пили чай, оставаясь невидимыми для посторонних глаз. Фэн Юаньчжи медленно потягивал чай, наслаждаясь каждым глотком. Напротив него, откинувшись в кресле, Шу Фэн бесшумно крутил в пальцах медную монету.

— Ловко Лян Чжоу обустроил это место, — тихо произнёс Шу Фэн, оглядывая уютное помещение, где воздух был наполнен сладким ароматом свежезаваренного чая и лёгкими нотками цветущих трав. — Этот чайный дом — словно паутина. Попадаешь в неё, даже не заметив.

Лян Чжоу — хозяин чайного дома "Весенний ветер", был толстым мужчиной за сорок с добродушным лицом, всегда готовым умаслить кого угодно сладкими речами и покорной улыбкой. Со стороны казалось, что его легко обмануть, но на самом деле за его добродушной улыбкой скрывалась хитрость и проницательность, позволившая ему превратить свой чайный дом в лучшее место в городе.

Шу Фэн скрестил руки, вновь сосредоточившись на зале:

— Как Печать Чёрного Дракона попала сюда?

— Не знаю точно, но так утверждают мои источники, — Юаньчжи едва заметно улыбнулся, его взгляд оставался непроницаемым. — Если она попадёт не в те руки, мир погрузится в хаос.

— Как думаете, почему его величество отправил именно вас? — осторожно спросил Шу Фэн.

Юаньчжи слегка сузил глаза:

— Кто-то написал императору прошение, утверждая, что в этом городе творятся странные дела. Торговля секретами, поддельные реликвии и тайные сделки с соседними государствами. Его величество не мог доверить это дело кому угодно.

Страж кивнул, внимательно наблюдая за гостями, собравшимися в чайной. Фэн Юаньчжи погрузился в размышления, внимательно всматриваясь в каждое лицо.

В этот момент главная дверь чайного дома тихо отворилась, и в здание вошла девушка, лицо которой было скрыто под широкой шляпой с вуалью. Юаньчжи напрягся, внимательно наблюдая за её движениями. Что-то в её осанке показалось ему знакомым, но он не мог понять, где мог видеть её раньше.

Юаньчжи подал знак Шу Фэну. Оба мужчины надели простые маски, скрывающие их лица, и направились вниз в общий зал. Едва они оказались внизу, как к Юаньчжи тут же подбежала барышня Бай — молодая девушка в ярко-розовом ханьфу с изящными вышивками цветов персика. Бай Мушу кокетливо скрывала часть своего лица за красивым веером с изображением горного пейзажа. Она ласково улыбнулась и повисла на его руке.

— Советник Фэн, я так рада видеть вас здесь! — сказала она кокетливым голосом, нежно прижимаясь к его плечу.

Юаньчжи холодно посмотрел на неё, но промолчал, позволив девушке держаться рядом. Бай Мушу, казалось, не замечала его равнодушия и продолжала мило улыбаться, явно наслаждаясь завистливыми взглядами других гостей.

Через некоторое время слуги чайного дома вынесли на небольшой помост деревянный поднос, покрытый красным шёлком. Гости зашептались в предвкушении. Мужчины выпрямились, дамы прикрыли улыбки веерами, внимательно наблюдая за ведущим.

— Барышни и Господа, вашему вниманию первый лот сегодняшнего вечера — нефритовая статуэтка Божественного феникса! Начальная цена — пятьдесят лянов серебра! — громко объявил ведущий.

Зал оживился, мгновенно разгорелись торги.

— Сто лянов серебра!

— Сто пятьдесят!

— Двести лянов!

Голоса мужчин звучали решительно, атмосфера накалялась. Торги шли быстро, легко поднимая цену до трёхсот лянов. Гости переглядывались, оценивая друг друга. Лица под масками были разгорячены азартом, купцы старались выглядеть невозмутимо, но их глаза блестели от возбуждения.

Следом пошли драгоценности: золотые заколки, старинные свитки, редкие артефакты и украшения, цены на которые взлетали до небес. Каждый новый лот вызывал шумные обсуждения и завистливые взгляды проигравших. Весь этот спектакль развлекал барышню Бай, которая цепкими пальцами держалась за рукав Фэн Юаньчжи.

Тем временем слуги вынесли на небольшой помост деревянный поднос, на котором стояла деревянная шкатулка. Шум разговоров постепенно стих, внимание всех гостей было приковано к ведущему.

— Следующий лот — Печать Чёрного Дракона! — объявил ведущий, и голоса стихли окончательно.

Слуга открыл шкатулку и продемонстрировал всем печать из чёрного камня с искусно вырезанной фигурой дракона.

Шу Фэн насторожился, а Юаньчжи внимательно пригляделся к предмету. Их взгляды с Шу Фэном встретились. Юаньчжи едва заметно провёл большим пальцем по краю маски, это было условным знаком — подделка. Шу Фэн в ответ едва заметно кивнул, касаясь рукояти меча — знак того, что он готов действовать. Юаньчжи внимательно наблюдал за ходом торгов: кто из присутствующих готов выложить круглую сумму за фальшивку? Юаньчжи сохранял полное спокойствие, но его взгляд то и дело скользил по толпе. Тем временем Шу Фэн, словно тень, растворился в толпе...

Когда ведущий объявил, что лот продан, Юаньчжи краем глаза заметил движение у дальней колонны. Человек в маске. На его поясе свисала небольшая бирка из белого нефрита. Юаньчжи слегка прищурился.

Уланская бирка.

Но через мгновение толпа зашевелилась, и Юаньчжи потерял незнакомца из виду.

— А теперь особый лот — великолепное свадебное платье и украшения, которые благородная барышня решила лично продемонстрировать!

На сцену вышла девушка, её лицо скрывала полупрозрачная вуаль, сквозь которую угадывались лишь очертания тонких черт. Она медленно повернулась, и взору зрителей открылось тёмно-красное шёлковое свадебное платье, расшитое причудливыми узорами золотой нити. Лёгкий ветерок коснулся её фигуры, приподняв край вуали, и в этот момент Юаньчжи замер, словно время остановилось. Перед ним стояла Ли Жусян. Она была ослепительна — её красота, усиленная глубоким цветом шёлка и мерцанием золотой вышивки, казалась почти неземной. Украшения переливались в мягком свете свечей, подчёркивая изящные линии её тонкой шеи и запястий.

Торги начались сразу же, мужчины возбуждённо поднимали ставки.



Отредактировано: 16.09.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять