Кэзервуд отложил набросок, придавил лёгкий планшет набором грифелей и поспешил за Кэрси, не забыв пригласить стать свидетелями обнаружения оставшегося Пайес и Мейни. Те согласились и тут же пустили коней быстрым шагом. Фредерику оставалось только сверлить их спины мрачным взглядом.
- Позвольте, сеньор, - стоило только Кэзервуду приблизиться достаточно, как Пакаль привлёк его внимание и повёл к находке. По пути он что-то торопливо сказал не отстающему ни на шаг Якинто, и юноша издал возбуждённый возглас.
-Что такое? – нетерпеливо посмотрел на него Фредерик.
- Пакаль говорит Якинто, что это не картина, а череда изображений. Пакаль говорит, что он думает, будто там вот таким образом записана какая-то история.
Старый индеец с изрезанным морщинами лицом поднял тяжёлые листья невысокой пальмы, и глазам открылась находка, непохожая ни на какие прошлые. Не такая высокая, но такая же красная, как прошлая стела, эта изобиловала небольшими картинами, расположенными одна под другой и будто заключенными в тонкую высеченную рамку каждая. Топографист насчитал пять таких изображений по одному в ряд и еще три ряда изображений поменьше – по два рядом. Очевидно, это были не все картины, высеченные в камне – снизу стелу плотно обвивали плетущиеся ветви и густые мелкие цветы, сверху её закрывали листья растущих рядом деревьев.
- Невероятно! – с весёлым изумлением воскликнул позади Мейни. – Просто невероятно! Эти люди, на всех этих рисунках, только посмотрите, они же все изображены в профиль!
- Что вас так удивляет, сеньор Мейни? – непонимающе поинтересовался доктор Товар.
- Ну как же! – всплеснул руками Карлос. – Это же всем нам теперь известная техника изображения людей древних египтян.
Помогавший расчищать нижнюю часть левой стены стелы Кэзервуд выровнялся во весь рост и раздраженно уставился на ямайца.
- Вы ведь не всерьёз, верно?
- Ну уж эту очевидность вы оспаривать не можете, - с ленцой в голосе заметил Пайес.
- Отчего же, - дёрнул плечом Фредерик. – Сколько раз вы видели рисунки со стен гробниц или со свитков Египта, господа?
- В своё время только ленивый не печатал реплики в периодике, - пожал плечами испанец.
- Выходит, вы знакомы с их традицией изображать лица строго в профиль, а тела же будто в половину оборота, демонстрируя нам, по меньшей мере, оба плеча и грудь, верно?
- Но лица, лица-то в профиль!
Якинто закашлялся так, как всякий раз кашлял Хостон, когда очередной лорд на высоком собрании произносил очевидную Кэзервуду нелепицу.
- Что такое, малец? – грубо спросил Пайес.
- То ли комар, то ли еще что залетело в рот, - сквозь кашель ответил Якинто.
По взгляду землевладельца было понятно, что он не поверил.
- Обратите внимание на вот эти, самые маленькие изображения на стеле, - подозвал остальных Фредерик, едва ли не водивший носом по ним. – Это не картины, как мне сначала показалось. На верхних чётко видны люди: сидящий на корточках воин или, может быть, жрец, не зря же ему и плащ и шлем так детально изобразили, затем какие-то растения и совсем неясная фигура, ещё ниже – крепко держащий за лапу жабу человек, под ней – то ли пьющий, то ли курящий замысловатую трубку… Но на этих – нижних – нет ни единого узнаваемого для нас символа или образа.
- К чему вы клоните, Кэзервуд?
- К тому, что это могут быть слова, Мейни. Сложная система иероглифов…
- Как у египтян? – с видом победителя уточнил Карлос.
Кэзервуд качнул головой и с силой выдохнул:
- С той лишь разницей, что здесь ни птиц, ни глаз, ни волн – да, несомненно.
Якинто поспешил зайти за спину Пакаля и снова закашляться, а Мейни – отвернуться до того, как лицо полностью зальётся пунцовым румяном.
Фредерик не сдержался и хмыкнул, уставившись на Пайес:
- Вполне вероятно, что вы владеете удивительной ценностью – элементами письменности майя в достойном состоянии.
Его собеседник только досадливо поморщился:
- Уж лучше бы вы нашли что-то вроде погребальных масок и прочих дорогих безделушек, но и на том спасибо.
Лицо Кэзервуда застыло камнем не менее суровым, чем стела.
- Мне стоит зафиксировать обнаруженное. Якинто, принеси мои принадлежности, да поживее.
Пайес посмотрел на расположение солнца в небе и пригласил Мейни вернуться в асьенду и пообедать. Они оба ускакали прочь, оставив Фредерика без приглашения к трапезе и – наконец-то! – без глухого раздражения.
Топографист медленно обошёл вокруг стелы, осматривая сюжеты изображений и общее её состояние. До вечера стела будет расчищена полностью, и Кэзервуд не сомневался, что найдёт ещё достаточно иероглифов – если он не ошибается в своих догадках.
Вернулись в асьенду затемно. Якинто, несмотря на усталость, довольно приплясывал и похлопывал ладонями по распухшей за день сумке, полной заметок и подробных записей. Фредерик посмотрел на взошедшие на небосклон звёзды, отдал Августину сегодняшние этюды и велел отнести их в пеон, а сам направился к камер-лакею.
- Как прошёл ваш день, мистер Кэзервуд? Не было ли чего необычного?
- Ты намекаешь на очередных духов предков, Хостон?
- Помилуй боже, сэр, очень даже на потомков.
Фредерик нахмурился и сел напротив слуги у костра.
- Лучше расскажи, как ваши дела.
- Мы слышали сегодня выстрелы и шум, сэр. Совсем вдалеке. Рабочие господ Пайес говорят, это не в первый раз. Части войск регулярно двигаются к фронту, проходя вдоль русла.
- Похоже, упомянутый Стивенсом военный конфликт набирает обороты. От него писем не передавали?
- Нет, сэр, - поджал губы Хостон, - хотя сегодня Пайес точно получили свежую корреспонденцию.
Фредерик покачал головой.
- Как обстоят дела у Адвина?
- Лучше, чем это могло быть, сеньор, - заметил сидевший тут же доктор Товар. - Однако мальчику необходимы вакцины и более тщательный осмотр, который я не могу провести в нынешних условиях и с нынешним оборудованием.
- Мы займёмся этим в ближайшее время. Не думаю, что мы задержимся здесь надолго, - Фредерик снова покачал головой и бросил хмурый взгляд на веранду асьенды, где сидели Пайес и Мейни.
#21406 в Проза
#1076 в Исторический роман
#20494 в Разное
#2212 в Приключенческий роман
16+
Отредактировано: 19.05.2024