Но потом музыка стихла, и церемониймейстер во всеуслышание объявил: «Его высочество наследный принц империи, её высочество, его светлость герцог Ярим». Хильвуд, осторожно приблизившись к Кире, прошептал:
– Вам нужно выйти чуть вперёд, герцогиня.
Кира вслепую сунула полупустой бокал слуге, который очень вовремя появился рядом, и шагнула вперёд, поближе к стремительно очищающемуся пространству. За несколько мгновений центр бальной залы и пространство перед парадной лестницей совершенно опустело. Меллгрей как раз остановился на лестничном пролёте и с интересом разглядывал присутствующих словно с удобной трибуны. Он быстро нашёл взглядом Киру, отметил и, слегка повернув голову к Кенреду, который шёл за его правым плечом, что-то ему сказал. Кенред посмотрел на Киру и – заметно было даже на таком расстоянии – побледнел. Потянулся что-то высказать его высочеству в ответ, а может, оправдаться, но принц, корректно усмехнувшись, сделал успокаивающий жест.
И начал спускаться по лестнице. Слева от него грациозно ступала красивая темноволосая женщина в платье из серебряной парчи, должно быть, супруга принца, а следом – густая свита из множества аристократов, которых, однако, церемониймейстер не объявил по именам или титулам. Только Кенреда. Легко понять, кто тут в империи второй человек после будущего государя.
Очень быстро Кира осознала, что принц направляется именно к ней, а в следующий момент сообразила, что при встрече с ним ей вообще-то следовало бы сделать реверанс. И вспомнила, что о том, как именно она будет делать реверанс в брюках, чтоб все со смеху не померли, заблаговременно подумать не удосужилась. На раздумья оставалось мгновение, не больше, так что, растерянная, она всего лишь коротко щёлкнула каблуками и по-офицерски склонила голову.
Ничего более толкового не придумала.
Когда подняла взгляд, обнаружила, что принц ободряюще улыбается одними глазами, а Кенред уже почти распилил её взглядом и приступает к свежеванию.
– Рад приветствовать вас в моём дворце, герцогиня. – Меллгрей сам протянул Кире руку и слегка сжал её пальцы. – Вы выглядите очень… необычно, должен признать.
– О, муж посоветовал мне одеться так, чтоб чувствовать себя уверенно, – весело ответила она. Если не знаешь, что говорить, лучше говорить правду, причём напористо и бодро. Кенред всё равно её потом уроет, так какая разница. – Увереннее всего я чувствую себя в военной форме. Решила последовать мудрому совету.
Канцлер приложил Киру ещё более крепким взглядом. Зато принц заулыбался от души – видно, оценил шутку.
– Я рад. Вы согласитесь танцевать со мной первый танец?
– Это огромная честь, ваше вели… ваше высочество.
– Герцог, прошу вас, пригласите на танец её высочество, – слегка повернув голову, сказал Меллгрей и повёл Киру ко входу в соседний, бальный зал. Гости расступались перед ними, и только теперь Кира чувствовала общее к себе внимание с удовольствием. Шлейф власти, обнимавший принца и разворачивающийся крыльями за его спиной, в эти мгновения защищал её, а не бурлил кипятком, в который хочешь не хочешь, а придётся погружать руки. – Признаться, впервые буду танцевать с женщиной, одетой в… брюки.
– Танец станет намного удобнее, ваше высочество. В брюках ноги партнёра не путаются, как в юбке.
Он весело покосился на неё.
– Это интересное замечание. У вас уже был опыт?
– Увы… Боюсь, я… Я очень посредственно танцую. Было всего несколько уроков, а до того – только уроки рукопашного боя, вот и вся гимнастика.
– Не думаю, что опыт последнего вам сегодня понадобится, – усмехнулся он и ловко развернул её к себе. – И о танце не беспокойтесь. Первый будет совсем простым. – После чего мягко подхватил Киру под локоть левой руки и повёл в чём-то, что ей захотелось обозвать маршевым вальсом.
Наверное, со стороны это должно было выглядеть очень изящно, но она всё не решалась расслабиться. Казалось, что достаточно крохотной неосторожности, и она всё ужасающе испортит, а ведь на них все смотрят… Нет, не все. Кенред тоже вёл в танце свою даму. Он двигался прекрасно, с умением и достоинством истинного аристократа. Время от времени Кира поглядывала в его сторону, но он на неё не смотрел. Он не отрывал взгляда от принцессы, как и та от него, и в какой-то момент у Киры зашевелилось странное смутное ощущение. Казалось, будто их молчаливая беседа зримо отражается на их лицах. «Значит, это и есть твоя необычная жена? Какой странный выбор ты сделал». «Да, выбор странный, но стоит ли сейчас об этом?» И Кира отвернулась. Ей казалось, она неуместно заглянула в пространство чьей-то чужой жизни, совершенно её не касающейся.
– Мне рассказали, что вы очень хорошо справились с управлением землями, – сказал Меллгрей.
– О, с этим замечательно справились люди его светлости.
– Ну, не нужно проявлять чрезмерную скромность. Вы приступили к работе, ничего не зная о Яриме, и быстро вошли в курс дела. К тому же, сумели решить множество проблем.
– И создала другие, – улыбнулась она.
Принц вернул ей задумчивый взгляд.
– Обычно по-иному и не получается. В сложных ситуациях всегда выбираешь из двух-трёх вариантов тот, который нанесёт меньше ущерба. А иногда за свой вынужденный выбор приходится расплачиваться годами. Десятилетиями. Таково бремя власти – идти от более страшного к менее страшному и никогда не достигать лучшего.
#1775 в Фантастика
#1775 в Боевая фантастика
#3764 в Любовные романы
#3764 в Любовная фантастика
интриги, жестокий гг, любовь и долг
16+
Отредактировано: 21.11.2024