Когда пойдёт снег

Глава 37

6 января

- Что здесь происходит?

В комнату вошёл ещё один мужчина, который показался мне смутно знакомым, но где именно мы с ним встречались, я вспомнить не могла.

- О, господин Волдэн, вы вовремя, - обрадовался магистр. - У меня указ короля о заключении в тюрьму леди Элины, а их высочество препятствует исполнению. Повлияйте хоть вы.

Мужчина одним взглядом велел стражникам выйти и те с облегчением покинули класс. Взяв бумагу, он пробежался глазами и обратился к принцессе:

- Боюсь, ваше высочество, препятствовать исполнению указа, вы не в праве.

Растерянная Ниола отступила на шаг, но глаз не опустила, с вызовом глядя на мужчин.

- Но и вас, магистр, я вынужден расстроить. Их величество, королева Агна, велела мне препроводить леди в королевские покои для беседы. Первый указ я получил от королевы, так что, сначала я выполню его. А уже потом посодействую вам, если обстоятельства не изменятся.

- Какие обстоятельства? - начал заикаться магистр. Он был в два раза меньше господина Волдэна и при разговоре ему приходилось высоко задирать голову. К тому же магистр был гораздо тщедушнее тренированного мужчины.

- Вы же начальник стражи, а эта девица представляет угрозу, - пытался убедить магистр встать на его сторону.

Мужчина устало посмотрел на старика.

- Уважаемый магистр, мы можем тут спорить до ночи, но моё решение не изменится. Сначала я отведу леди к королеве. И вам следует смириться с этим. Как только королева побеседует с девушкой, я с радостью исполню указ короля.

- Хорошо, - сдался вредный старикан и бросил полный ненависти взгляд в мою сторону.

Наступила тишина. Все собравшиеся в комнате смотрели на меня. А я даже встать не могла от нервного потрясения.

- Я провожу леди Элину, - принцесса уверенным шагом подошла ко мне и, подав руку, помогла подняться.

- И я сопровожу вас, - подал голос магистр. - Надеюсь вы не возражаете, господин Волдэн?

Мужчина равнодушно пожал плечами и вышел в коридор. Следом направились мы с Ниолой. Только благодаря её поддержке, я до сих пор ещё не свалилась на пол, так как ноги дрожали и подгибались от страха.

- Что от тебя понадобилось королеве? - шёпотом спросила Ниола, когда мы шли по длинному коридору. Магистр находился на достаточном расстоянии позади нас и вряд ли мог услышать о чём мы беседуем.

- Понятия не имею, - так же шёпотом ответила я.

Мы шли медленно, начальник стражи нас не торопил, а лишь периодически оглядывался, проверяя отстали мы или успеваем за ним.

- А почему тебя хотят отправить в тюремную камеру? - опять спросила Ниола.

- Это долгая история, но мне кажется из-за моей силы. Девушек всех отправили в новый пансион, а я свободно гуляю. А по-хорошему, надо обратиться к магистру Олев, я доверяю только ему.

Нескончаемые коридоры, наконец, закончились, и господин Волдэн остановился возле больших золоченых двустворчатых дверей. Постучав, он распахнул их и громко объявил:

- Ваше величество, леди Элина по вашему указанию прибыла.

- Так пусть заходит, - раздался мелодичный голос, и мужчина отступил в сторону, пропуская нас с принцессой внутрь.

- Ниола, милая, и ты пришла, - на встречу нам поднялась роскошная женщина с платиновыми волосами в ярко-алом платье и увешанная драгоценностями. Её голубые глаза светились добротой. На вид женщине было около сорока, но её кожа, почти лишенная морщин, вызывала восхищение. Одним словом - королева.

В комнате кроме королевы находилось ещё четыре фрейлины и, в отличии от свиты принцессы, одеты женщины были одинаково. Но не в унылые платья, а в нежно-розовые наряды. И каждая была хороша. Цветник в покоях королевы.

- Ваше величество, - поклонилась Ниола, а я, попытавшись подражая ей исполнить нечто столь же грациозное, чуть не рухнула. - Вы вызвали к себе одну из моих леди, и я посчитала невозможным не отправиться вместе с ней, дабы засвидетельствовать своё почтение и узнать, чем вызван интерес к обычной девушке. Может она чем-то провинилась перед вами?

- О, нет, дорогая, я хотела видеть её совсем по другой причине. Филис, - обратилась королева к одной из фрейлин. - Сходи за лисенком и приведи сюда.

Я вопросительно глянула на Ниолу. Что ещё за лисёнок? Ничего не понимаю.

Фрейлина проплыла мимо нас в коридор, а позади послышалось старческое покашливание.

- Магистр, - королева только заметила нашего сопровождающего, который застыл в дверях и всё это время следил за нами. - Чем обязана?

Старик поклонился и произнёс:

- Ваше величество, я всего лишь проводил юную леди до ваших покоев, так как у меня есть некое дело к ней.

- Ваше дело подождёт, - сказала королева и вернулась в своё кресло, в котором сидела до нашего прихода. - Не сочтите за оскорбление, уважаемый магистр, подождать в коридоре. У нас намечается небольшой женский разговор. Полагаю, вам будет не совсем приятно присутствовать при нём. А девушки принесут вам чай и булочки.

Старик даже не стал пытаться возражать, молча поклонился и вышел.

Начальник стражи до сих пор стоял у двери.

- Господин Волдэн, вы тоже можете идти, - отпустила королева мужчину. – Ну, что же вы застыли, - обратилась женщина уже к нам. - Садитесь. Рассказывайте.

Мы робко переглянулись, но на предложенные стулья сели.

- Мама, ты меня звала? - в комнату ураганом внесся мальчишка в белой рубашке и синих штанах. Его кудрявые светлые волосы торчали во все стороны и обняв мать он посмотрел на нас.

- Херувимчик, - вырвалось у меня. Точно, это был тот самый мальчишка, которого я вытащила из озера. Тот самый, которого спасла от хулиганов. Не может быть! У меня от удивления открылся рот, а глаза чуть не вылезли наружу.

- Что простите? - спросила королева. А я просто потеряла дар речи.

- Вы знакомы? - переводя взгляд с мальчишки на меня спросила изумлённо Ниола.

- Это она, - прямо заявил мальчишка. - Она меня вытащила. Волдэн докажет, спросите его. Он был там.



Отредактировано: 14.02.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять