Когда просыпаются тени

Глава 30

Анна, Марек и Банго уже миновали первые холмы, когда в замке забили колокола. Глухой, тревожный гул колоколов бился о склоны холмов, словно пытаясь догнать беглецов.

— Они обнаружили, — коротко бросил Марек, обернувшись в седле.

— Значит, едем быстрее, — отозвалась Анна.

Она натянула поводья, заставляя коня скакать быстрее. Ветер свистел в ушах, срывая капюшон. Она почувствовала, как зубы начали стучать от пронизывающего холода.

Марек, скакавший чуть сзади и сбоку, пришпорил своего вороного коня и поравнялся с ней. Его глаза оценивающе скользнули по ее побледневшему лицу.

— Держи! — крикнул он, перекрывая шум ветра и топот копыт.

Марек одним резким движением сбросил с своих плеч тяжелый дорожный плащ из плотной, пропитанной воском шерсти и, ловко управляя конем одной рукой, накинул его ей на плечи.

— Марек, ты сам замерзнешь! — попыталась возразить она, но ее слова унес ветер.

— Я привык! — отрезал он.

Плащ был невероятно большим и длинным для нее, но его тепло было спасением. Анна куталась в него, стараясь не сбавлять темпа. Банго, не отстававший от лошадей, бежал чуть впереди, словно прокладывая путь.

Туман сгущался с каждым шагом, превращаясь в молочную пелену, которая обволакивала их, как живая. Им пришлось спешиться. Анна едва различала очертания Марека впереди, но каждый раз, когда он исчезал из виду, ее рука сама тянулась к нему — и он, будто чувствуя это, замедлял шаг, позволяя ей прижаться спиной к его плечу.

— Ты уверен, что мы идем в правильном направлении? — прошептала она, чувствуя, как влажный воздух оседает на ресницах.

— Нет, — так же тихо ответил Марек. Его голос звучал спокойно, но пальцы сжали ее запястье — слишком крепко, будто боясь отпустить.

— Но Банго — да.

Пес уверенно шел впереди, его черная шерсть сливалась с туманом, его мощные лапы бесшумно ступали по зыбкой, чавкающей под ногами почве. Хвост был опущен, уши — напряжены. Иногда он останавливался, принюхивался и резко менял направление, уводя их в сторону.

— Он что, действительно чует трясину? — Анна осторожно ступила на очередной кочковатый островок, торчащий среди болота.

— Нет, просто не хочет мочить лапы, — пробормотал Марек.

В ответ Банго обернулся и явно неодобрительно на него посмотрел.

Хлюп.

Звук был тихим, но от него похолодела кровь.

Там, где секунду назад была твердая земля, теперь зияла черная пустота.

— Болото, — Марек резко оттянул Анну назад, его руки обхватили ее талию.

Она почувствовала, как его дыхание обожгло шею.

— Спасибо, — прошептала она, но не отошла.

Марек не отпустил.

Лошади от испуга вздыбились, заржали, выкатив белки глаз.

— Спокойно! Тихо! — ее голос, обычно такой властный, теперь звучал сдавленно от страха и усилия.

Марек одним движением пригнул голову своей лошади, крепко удерживая ее за узду, и низким, успокаивающим голосом что-то прошептал животному на ухо. Конь затряс головой, фыркнул, но подчинился.

Он протянул ей руку.

— Дай мне поводья. Веди свою лошадь за мной. И смотри под ноги.

Анна молча кивнула и отдала ему поводья. Ее пальцы на мгновение встретились с его шершавыми, холодными пальцами, и снова это прикосновение придало ей странной уверенности.

Они двинулись дальше, теперь уже цепочкой: Банго-проводник, за ним Марек с двумя лошадьми, и Анна, идущая по его следам, в точности повторяя каждый его шаг. Туман сгущался, время терялось, и единственным ориентиром в этом белом, зыбком мире было черное пятно шерсти впереди и твердая спина человека, ведущего ее сквозь чавкающую тьму.

В тумане что-то шевельнулось.

— Здесь что-то не так, — Анна остановилась, почувствовав легкую дрожь под ногами.

Банго резко зарычал и прыгнул в сторону. И вовремя.

Там, где только что стояла Анна, земля вдруг провалилась, обнажив черную, вязкую пучину.

— Отлично, — Анна поспешно отскочила назад. — Теперь я понимаю, почему это место называют «Гибельные топи».

— О, это еще не самое страшное, — Марек мрачно осмотрелся. — Говорят, здесь водятся болотные духи. Они заманивают путников, принимая облик тех, кого те больше всего ждут.

— Правда? — Анна скептически приподняла бровь.

— Нет. Но если тебе станет скучно, можешь поверить.

Банго фыркнул и тронулся дальше, будто говоря: «Хватит болтать, пора идти.»

Туман медленно расступался перед ними, открывая старую, полуразрушенную дорогу, ведущую к шахтам.

— Мы близко, — сказал Марек, но его голос звучал напряженно.

Анна кивнула, ее пальцы сами нашли его руку.

Они не отпустили друг друга.

Банго вздохнул и зашагал вперед, словно не замечая его слов.



Отредактировано: 15.09.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять