В полумраке трактира с запахами гари, табака и пережаренного мяса сидела эльфийка. Пульвира. Она выглядела чужой среди грубой обстановки. Ветерок от камина шевелил её тёмные волосы. Музыка, похожая на плач ветра, не могла заглушить шум голосов и стук кружек, но Пульвира словно не замечала этого. Её взгляд был устремлен к луне за маленьким окошком, в глазах отражались усталость и тревога.
Звук тяжёлых шагов вывел её из раздумий. К столику подошёл пожилой путник. Лицо избороздили морщины, а пронзительный взгляд будто проникал в саму душу.
– Простите, юная леди, не помешаю ли, если присяду? – его голос звучал тихо, но с ноткой любопытства.
Пульвира кивнула.
– Присаживайтесь.
Путник сел, молча разглядывая её, будто пытаясь разгадать тайну.
– Что омрачает ваш взгляд? Или ночной вид лишь маска для чего-то более глубокого? – спросил он едва слышно.
Пульвира едва заметно улыбнулась, скрывая охватившее её волнение.
– Мне нравится, как луна пробивается сквозь тучи, освещая тёмную дорогу, – её голос звучал тихо, но уверенно.
В разговоре не было конкретики, но в воздухе повисло напряжение.
– Меня зовут Прон, – наконец представился путник.
– Пульвира, – ответила она с лёгкой улыбкой.
Прон на мгновение замолчал, его взгляд остановился на мече «Всё для мира», лежавшей рядом. Почти шёпотом он произнёс:
– Красивое оружие... Для мира, говорите? Мир – сложная штука. Особенно для тех, кто видел его тёмную сторону так близко, как, кажется, вы.
Пульвира удивлённо посмотрела на него. На мгновение лицо стало серьёзным, но быстро вернулось к спокойствию.
– Мир – сложная штука, – сказала она, кладя руку на оружие.
Прон, заметив её нежелание углубляться в тему, лишь кивнул.
– Согласен. Я прожил немало лет и понял: не всё идёт так, как задумано. Иногда проще плыть по течению.
– Не всегда, – твёрдо ответила Пульвира. – Иногда стоит что-то изменить.
Прон с лёгким удивлением взглянул на неё:
– Вы молоды, но говорите как человек, прошедший долгий путь.
Повисло молчание. Затем путник поднялся, опираясь на трость:
– Было приятно провести с вами время.
– Взаимно, – ответила Пульвира, не отводя взгляда.
Уже отходя, Прон обернулся:
– Кто знает, может, мы ещё свидимся.
Пульвира проводила его взглядом. Когда он исчез в закоулках, её глаза снова устремились в окно.
Когда кружка опустела, Пульвира оторвалась от окна и подошла к трактирщику.
– Где тут ближайшие торговые лавки? – спросила она.
– Закрыты уже, – ответил тот, вытирая стойку. – Откроются утром. Если хочешь, можешь переночевать здесь.
Пульвира кивнула.
– А что с ближайшими городами? Какие новости?
Трактирщик повернул карту:
– Ближайший город – в нескольких днях пути. Да и слухов новых нет.
Уже уходя, Пульвира спросила:
– А что за странный путник заходил?
– Первый раз его вижу, – пожал плечами трактирщик.
В комнате было пусто. Пульвира сняла броню, переоделась, бегло осмотрела оружие. Всё на месте.
Закрыв дверь на замок и погасив свечи, она легла на кровать, вслушиваясь в приглушённые голоса за дверью:
– Эльфы всегда жили в лесах… Что ей тут нужно?
Она закрыла глаза. Сон был тревожным.
Сначала – светлые дни до войны. Смех, тёплые лица. Затем – крики, страх, огонь.
– Почему ты не помогла? – голоса её сородичей набатом отдавались в сознании.
Она пыталась оправдаться, но слова тонули в их обвинениях. Фигуры приближались, их взгляды прожигали её насквозь.
– Почему? – голос рядом.
Пульвира резко вскочила, тяжело дыша.
Утро.
Пульвира выдохнула, стряхивая остатки тревоги.
Собралась быстро: умыться, надеть броню, проверить меч. Всё, как всегда.
Взгляд скользнул по вещам. Сон не давал покоя. Не было ли ошибкой тогда не вмешаться?
Нет. Она сделала правильный выбор.
Взяв сумку, Пульвира вышла. В трактире почти никого. Она кивнула трактирщику:
– Спасибо за приём.
– Удачи в пути, – буркнул тот в ответ.
Она направилась к лавкам.
Пульвира не реагировала на грубый тон торговца. Люди здесь не привыкли видеть эльфов.
Она бегло оглядела прилавок. Добротные кожаные перчатки с металлическими пластинами. Чуть дальше – кинжал, спрятанный за другими товарами.
Лезвие тёмное, словно впитывает свет. Рукоять покрыта узорами. Что-то в нём притягивало.
– Покажите перчатки, – сказала Пульвира, кивнув на них.
Сделала паузу.
– И вот тот кинжал тоже.
Торговец хмуро вытащил перчатки.
– Хорошая кожа, прочная. Цена высокая, но работа стоит того.
Кинжал не торопился доставать.
– А это... безделушка. Не для таких, как ты, – проворчал он, быстро окинув её взглядом.
Пульвира промолчала. Она знала, почему люди относятся к ней с холодком. Но слова торговца всё же задели.
Перчатки действительно были качественными, но цена… явно завышена.
Пульвира мельком взглянула на кинжал. Высококачественная работа. Лезвие… словно хранило в себе магию.
Она быстро вернулась к перчаткам, скрывая интерес.
– Хорошие. Но стоят ли они столько?
Торговец злобно прищурился:
– Не нравится – не бери. Моё время дорого.
Вокруг не было ни души.
– Не сердитесь, – спокойно сказала Пульвира. – Просто интересно, оправдана ли цена. Можно спросить ещё кое-что? Кинжал выкован мастером или найден в гробнице?
Торговец фыркнул:
– Информация – тоже товар. Хочешь знать? Плати.
Пульвира помедлила, но любопытство перевесило.
– Сколько?
– Сто лир.
Она молча отсчитала деньги.
– Если честно, – торговец понизил голос, – сам толком не знаю. Мне его принёс один человек. Говорил, что нашёл в руинах.
Пульвира сжала губы. Всё ясно. Кинжал не так прост.
Пульвира задумчиво посмотрела на торговца.
– Вы правда не продадите его? Возможно, я последняя, кому он нужен.
Торговец фыркнул:
#25414 в Фэнтези
#399 в Тёмное фэнтези
#237 в Эпическое фэнтези
противостояние злу, противостояние богам и игры со временем, противостояние добра и зла
18+
Отредактировано: 11.02.2025