Утром она старалась не глядеть в сторону старомодных подсвечников с почти целыми свечами и подглядывающих за ней зеркал. Отложила в сторону надоевшие на работе юбки «приличной длины», напялила джинсы и любимую рубашку в оранжево-белую клетку. В спешке позавтракала, проверила тему поисков Лизы на сайте поисково-спасательного отряда волонтеров — ничего нового — и выдвинулась в сторону школы, пока не успела пробудиться рациональная, взрослая часть Алены.
Сколько лет она здесь не была? После выпускного у нее не возникало ни малейшего желания вернуться сюда, никакой ностальгии. Отношения с одноклассниками не складывались, с учителями было по-разному — но любимая «англичанка» уволилась еще до выпуска Алениного класса, поэтому навещать было некого.
Подходя к школе, она отметила, что сердце забилось чаще. Что будет? Здание перекрасили, забор сменили... Время, время.
В воскресный день она не ожидала никого здесь встретить, но на футбольном поле мальчишки гоняли мяч. Никто не обратил внимания на молодую женщину, обошедшую поле стороной и заглянувшую за корпус.
И ничего тут не было.
Для чего бы ни предназначали сей странный объект в годы советской власти, сейчас яму засыпали. «И правильно сделали, — подумал в Алене педагог, — дети же могут переломать ноги». Ничего не попишешь: очередная версия с таящейся в глубине заветной дверцей, которая откроется только ей, разбилась, как подтаявшая сосулька.
Совсем другим шагом, нога за ногу, Алена поплелась, куда глаза глядят.
Наткнулась на детскую библиотеку.
Вот это место, в отличие от школы, вызвало волну теплых воспоминаний. Именно тут она бывала по-настоящему счастлива, в тиши библиотечных залов, перед полкой, уставленной сокровищами. В любую жару здесь было прохладно, всегда тихо. В каждом из томиков скрывалось приключение, дивный мир, пропасть переживаний — обычно со счастливым концом, ведь это все-таки детские книжки. Истории, где счастливого финала не случалось, Алена забраковывала и не перечитывала впредь. Ганс Христиан Андерсен, например, писал совсем не для детей, а для зачерствевших сердцем взрослых. Английская литература — другое дело. «Винни-Пух», «Алиса», «Питер Пэн», «Мэри Поппинс», «Хоббит» — они, как верные друзья, поддерживали Алену в трудные минуты. А «Гарри Поттер», единственный, с кем знакомы ее ученики, тогда еще не родился. Нынешним школьникам Алена и не пыталась рассказывать про этих героев... Разве что о хоббитах они могли слышать благодаря кино, да еще была тимбёртоновская Алиса-переросток, но, в общем, ученики не интересовались «культурой страны изучаемого языка».
Она подошла к двери библиотеки нерешительно, как будто направлялась в гости к другу, с которым давно не виделась. Представила себе такого друга: он ее и не вспомнит, откроет дверь и скажет: «Здравствуйте, вам кого? Наверное, вы ошиблись...».
Потянула на себя дверь, которая в былые годы была такой тяжелой. Прошла пустой, стерильно чистый коридорчик без окон, с ослепительно желтым полом, заглянула в зал, где царила строгая тишина.
— Здравствуйте, — поставленным голосом сказала незнакомая седая библиотекарша, похожая на оперную певицу. — Что вы хотели?
Алена прочистила горло.
— Я... учитель, — заявила она. — Учитель английского языка. Планирую тематический праздник. Можно ознакомиться с английскими литературными сказками — в смысле, я с ними знакома... что у вас есть, посмотреть можно? Буду направлять к вам учеников.
— Пожалуйста. Я вас провожу.
«Нет нужды», — хотела отказаться Алена. Она прекрасно знала, где стоят книги, которые она так любила. Но позволила библиотекарю выбраться из-за тумбы и провести ее к тем самым полкам. Стражу сокровищ принято подчиняться.
Литературные сказки стояли вперемежку с народными. Алена тронула знакомый корешок — «Джек и Бобовое Зернышко». Книга о неуемном воришке. Почему она так популярна? Вроде как великана, живущего на небе, обворовывать не грех? И почему великан-людоед жил бы на небе?
Библиотекарша наблюдала за единственной посетительницей, приспустив очки.
Алена безошибочно протянула руку к «Алисе». Старая подружка, у нее дома жила такая же, только где она теперь. А в библиотеке ведь такой раньше не было, только с иллюстрациями Геннадия Калиновского?
— Перевод Нины Демуровой, — сухо заметила библиотекарь.
— Нины Михайловны, — автоматически добавила Алена.
Библиотекарь подняла брови.
— Я знаю, — смутилась девушка. — Иллюстрации...
Она забыла автора. Быстро полистала томик. И. Казакова? Совсем не новое издание, откуда оно здесь взялось? Может, притащил из дома кто-то из ребят, потерявших другую книгу.
— Разрешите взять эту?
— Записывайтесь в библиотеку. Наша библиотека работает для детей... но вы учитель. Паспорт у вас с собой?
— Да, — Алена полезла в сумку, не выпуская «Алису» из рук.
Библиотекарша перехватила и паспорт, и падающую с плеча сумку, еще раз подозрительно взглянула на странную посетительницу и пошла за стойку, оформлять читательский билет и формуляр.
— Ознакомьтесь с правилами пользования библиотекой, — бросила она через плечо.
— Я...
#48283 в Фэнтези
#1561 в Славянское фэнтези
#13398 в Попаданцы
#10246 в Попаданцы в другие миры
сказка для взрослых, фольклорные мотивы, мифологическое фэнтези
16+
Отредактировано: 06.11.2024