Когда вспыхнуло пламя...

Глава 2

Инесса смогла выйти со мной прогулку только на следующий день. Я со сдержанным любопытством осматривала внутреннее убранствозамка. Сначала мы гуляли по коридорам, где привычно доминировали синие и голубые оттенки, затем по саду, раскинутому у южной части замка.

- Здесь я больше всего любила проводить время. – сказала Инесса. – Я часто прибегала сюда с куклами, чтобы поиграть. Кажется, я только вчера пряталась от своей любимой няни и неслась сюда вместе с дюжиной кукол.

Я улыбнулась, представив себе эту картину. Маленькая девочка с кудрявыми волосами, весело смеясь, бежит по траве, задевая длинные тростинки своим платьем. Сейчас эта маленькая девочка уже выросла и превратилась в прекрасную девушку. Я разглядывала Инессу, которая все еще была немного бледна. И это меня сильно волновало. Она шла, сжав челюсть и о чем-то раздумывая. Ее что-то мучило, и она словнопыталась подавить в себе эмоции. Ее руки побелели от напряжения, они сжимали ткань платья, чтобы не споткнуться, пока она изящно огибала корни деревьев. Она все говорила и говорила, словно боялась молчать.

- Инесса. – прервала я ее.

Она остановилась и посмотрела на меня.

- Что происходит? – спросила я. – Почему после разговора с королем ты начала себя странно вести? Я не хочу давить на тебя, - я помялась, -но я же твоя подруга, ты ведь можешь сказать мне, Инесса. Если это связано с государственной тайной, то не говори, я пойму.

- Нет, не государственная тайна. – ответила она спустя пару мгновений. – Это ни для кого не станет тайной.

Сказав это, она резко развернулась и пошла дальше.

- Если нет, то почему ты не можешь мне сказать? – я пошла за ней, недоумевая, пытаясь понять причину ее молчания. – Мы же ничего друг от друга не утаивали.

Она приостановилась и снова посмотрела на меня.

- Мне… - она запиналась. – Я пытаюсь думать…

- Думать? – спросила я.

- Эрида, мне нужно время, чтобы собраться с мыслями. – воздух со свистом вышел из ее горла. – Не задавай пока никаких вопросов, ладно?

- Хорошо. – ответила я.

Она кивнула, и мы пошли дальше.

- Как тебе Бернард? – спросила она внезапно.

Еще один вопрос, чтобы отвлечь от неприятной для нее темы.

- Я не знаю. – ответила честно. – Он вызывает у меня двойственное отношение. С одной стороны он кажется добродушным и открытым, а с другой…

- С другой? – подтолкнула меня Инесса.

- С другой стороны я бы не стала ему верить.

Она удивленно на меня посмотрела и, запрокинув голову, рассмеялась.

- Он напоминает хитрого лиса, - сказала Инесса, успокоившись, - даже своей внешностью, не правда ли?

И правда, он очень напоминает лиса. У него были желто-зеленые глаза, в которых затаились озорство и лукавство. А улыбка напоминала тайну, которую боишься разгадать. Хочется узнать, о чем он думает, но иногда мне кажется, что лучше не стоит.

- Да. – ответила я. – Так и есть.

- Ваше Высочество! – услышала я голос Бернарда. – Эрида! Наконец-то мы вас нашли!

Бернард выступил вперед, отодвигая от лица ветки деревьев и слегка улыбаясь

- Легок на помине. – шепнула мне Инесса на ушко.

За Бернардом вышел Кассиан с растрепанными кудрями. Он внимательно посмотрел на меня, словно ища ответ на свой вопрос, но я лишь улыбнулась ему. От брата и сестры ощущалось одинаковое напряжение, и это сводило меня с ума.

- Служанки сказали нам, что вы гуляете по саду. – сказал Бернард. – Дело в том, что скоро ужин, и вас хотят видеть на нём. Мы решили найти вас сами и не посылать слуг. – он выдохнул. – Все же я люблю этот сад. Столько воспоминаний…

- Да…- Инесса мягко улыбнулась.

- Надо будет как-нибудь устроить здесь пикник. – сказал Кассиан. – Что скажите?

- Я за! – воскликнула Инесса.

- Я тоже. – он с улыбкой посмотрел на Инессу.

Кассиан перевел взгляд на меня, и я тоже объявила, что тоже согласна.

- Прекрасно, думаю, теперь нам стоит поспешить, – сказал Кассиан, - а не то мы опоздаем.

***

В этот раз я надела легкое платье персикового цвета. Оно открывала ключицу и вид на цепочку, которая скрывалась под тканью платья. На цепочке висела Клятва, которую я скрывала от чужих глаз, ведь могло возникнуть много вопросов. Например, что могло такое дорогое кольцо делать у простой девушки? Тем более, я боялась, что найдется тот, кто узнает кольцо. Мать Реймонда не снимала его, пока Берион не умер. Я задумчиво рассматривала кольцо. Камень не был крупным, но само кольцо было довольно тяжелым. Надеюсь, что я буду носить его с гордостью. Поскорее бы увидеть Реймонда. Сердце тоскливо сжалось. Как же мне не хватает его. Я спрятала кольцо обратно, уже готовая спуститься вниз, как мы договаривались с Инессой. Я тихонько передвигалась, словно неосознанно пряталась от всех. Мое пребывание здесь все еще смущало меня, и я никак не могла привыкнуть. Я ступала как можно тише, боясь создать какой-либо шорох или другой неуместный шум нарушающий тишину стен замка. Когда я уже подходила к подножию лестницы, до моего слуха донесся едва слышимый шепот, который заставил мое тело застыть, а слуху напрячься.

- Я слышала, что он сказочно красив. – сказал первый женский голос.

- Госпожа, которой служит моя сестра, училась вместе с ним в академии. – ответил второй голосок.

В том, что это служанки шепчутся у меня сомнений не возникло. Я не хотела стоять и слушать, но мне было интересно о ком они говорят.

- Я слышала, что Его Высочество говорил, - сказал первый голос,- что зартарский король прибудет в день рождения Её Высочества.

Мои брови непроизвольно поднялись. Реймонд приедет на день рождение Инессы? Его пригласили? Сердце радостно забилось, я едва не закружилась на месте, услышав эту новость. Я скоро увижу Реймонда!

- Я его не видела, но я ей так завидую. –протянул второй голос. – Но это так странно. Подобный брак совершался много лет назад.

Какой брак? Инессу хотят выдать замуж? Я прислушалась.

- И не говори. – ответил первый голос. – Чтобы зартарский король женился на иншисской принцессе.



Отредактировано: 13.02.2019





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять