Кого поймает Шери Грейс?

ГЛАВА 7. Исторически достоверный шашлык

Ночь настала рано и на удивление стремительно. Вот только что солнце золотило облака над вершинами гор, и о близости ночи намекали разве что длинные тени; вот только едва начали сгущаться прозрачные сиреневые сумерки — и вот уже свет фонарика над печкой едва разгоняет темноту.

Пока я возилась с шашлыком, парни сходили в рощу. Следов единорогов не нашли — тоже мне, следопыты доморощенные! — зато, кроме сухих веток для костра, притащили сброшенные оленьи рога.

— Зачем?! — я перебирала в памяти бесконечные списки животных ингредиентов. Рога там были, как не быть. И не только единорожьи. Но, во-первых, нужно точно знать, чьи они (хотя ладно, на то есть справочники и заклинания-определители), во-вторых, давно ли сброшены, в третьих, возраст животного… — Разве что вешалку сделать, но папа не одобрит юмора.

— Не смогли пройти мимо, — признался братец. — Как думаешь, у кого-нибудь еще будет такой сувенир с каникул?

Хотела я пошло пошутить, но не стала. Приличная девушка, как-никак, бабулино воспитание временами сказывается. Вместо этого предложила:

— Ладно, вообразите себя первобытными людьми. Трофей добыли, время развести костер. Вперед, за дело!

Удивительно, справились они с первого раза! А потом отобрали у меня замаринованный шашлык, гордо выключили печку и пообещали приготовить ужин «исторически достоверно».

Видно, в каждом мужчине и впрямь сидит дикарь, готовый гоняться за мамонтами, жарить мясо на открытом огне и волочь свою женщину в пещеру. С последним пунктом, правда, у нас пока туго. Но, может, нужно всего лишь побыть на природе подольше?

Парни пристроили шампуры с мясом над углями — на камнях из ручья, и чем им печка не угодила? А потом достали блокнот и заспорили о своей схеме!

— Ну очень достоверные пещерные люди, — поддела я.

— Как раз да! — отбил атаку Виэн. — Нужен вариант защиты для ночевки на природе. От комаров до хищников!

— Это, в смысле, рекламный слоган такой? Вся живность мира, от комаров до хищников, к вашим услугам?

— Молчи, женщина! — братец легонько щелкнул меня по носу. — Ты еще скажешь нам «спасибо».

— За сгоревший шашлык? — я перебралась к камням и осторожно перевернула шампуры. — Ладно уж, изобретайте, я послежу. Побуду первобытной женщиной у очага.

И тут меня удивил Даг. Сильно удивил. Он захлопнул блокнот, сел со мной рядом и сказал:

— Да ладно, схема не убежит, а шашлык, костер и поход в Заповедник…

И, не договорив, осторожно приобнял меня за плечи. Как будто опасался, что оттолкну. Вот глупый!

Трещали угли, плескался ручей, тонко звенели комары, пронзительно и скрипуче орала вдалеке, в роще, какая-то птица. А мне казалось — мое сердце стучит так громко, что только его и слышно. Но если и так, Даг не подавал виду.

Виэн покосился на нас и занялся шашлыком.

— Красиво, —вдруг сказал Даг. Я осторожно повернула голову, и к щекам прилил жар: почему-то думала, что он, как и я, смотрит в костер, а оказалось — на меня. И что-то чудилось в его взгляде такое… новое, незнакомое и волнующее.

— Что? — шепотом спросила я.

— У тебя отблески на лице, — он почти невесомо прикоснулся к щеке, подбородку, уху. — Вот здесь. И в волосах. И ты другая совсем. Как будто в первый раз тебя увидел. Ты… ты выросла, Шер.

Вот так чудо, заметил! Да, выросла. Представляешь, Даг, маленькие девочки со временем вырастают.

Хотела я ответить как-нибудь поехиднее, но, вот странно, язык не повернулся. Отблески от костра поменяли и Дага тоже, он казался мягче и беззащитней. И я… как только храбрости хватило?! Я тоже подняла руку и прикоснулась к его щеке, там, где на нее падал золотистый блик.

А потом Виэн позвал есть шашлык, и наваждение отпустило.

Как ни странно, мясо удалось прекрасно. То ли мой маринад помог, то ли в братике и в самом деле проснулось наследие первобытных охотников. Мы умяли шашлык весь и, сытые до предела, отправились спать.

Бабуля наверняка не одобрила бы нашу палатку, хотя она и была двухкомнатная, класса «малосемейка». Как же, одна комната проходная — это решительно не то, что требуется для должного соблюдения девичьей скромности! Проходную, конечно, заняли парни, и, засыпая, я слышала их невнятные голоса: кажется, снова обсуждали свою схему. Маньяки.

Проснулась я резко, будто по будильнику. Вот только никакого будильника мы, конечно же, с собой не брали, а, судя по глубокой тишине, до утра было еще далеко.

Но что-то же меня разбудило?

Может, какая-нибудь ночная птица слишком громко крикнула? Или плеснула рыба в реке? Хотя какая тут рыба, ручей по колено…

Я лежала, вслушиваясь в ночь, сон ушел, сменившись гремучей смесью тревоги и любопытства. Вроде бы снова плеск? Или писк? Нет, это решительно невозможно! Я выбралась из спальника и тихо пошла к выходу. Парней бы не разбудить!

Через спальники, коварно уложенные поперек прохода, я перешагнула. А вот на вход эти умники навесили сигналку! Стоило мне прикоснуться к пологу, как завизжало не то что на всю палатку, а, наверное, на весь Заповедник! Я шарахнулась, споткнулась об один спальник и свалилась на другой.

— Ай!

— Что такое?

— Кто здесь?!

Вот засада, я шмякнулась на Дага!

Над головой вспыхнул сигнальный светлячок, осветил наши ошарашенные физиономии. Виэн поднял меня на ноги.

— Цела?

— Я — да.

— Я тоже, — прохрипел Даг, выковыриваясь из спальника. — Но побудка экстремальная.

— Что случилось, Шери? Куда тебя понесло среди ночи?

Я посмотрела в сердитое лицо брата и призналась:

— Там кто-то пищал.

— От голода, — саркастично предположил братец. — Так хотел, бедняга, поужинать сочной молоденькой девушкой, а тут такой облом. Шери, мы в дикой природе! Не в городе. Да, там вполне мог кто-то пищать, и нет, это точно не заблудившийся котенок!

— Давайте посмотрим, — надеюсь, взгляд получился достаточно жалобный.

— Если кто и был, сигналка наверняка вспугнула, — Даг душераздирающе зевнул.



Отредактировано: 12.11.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять