В городе Райт, самом большом городе графства Скорд, находится гильдия учёных, на седьмом этаже которой изучают историю и языки. Фалнер, самый способный учёный-переводчик с древнего, ныне мёртвого, фейрийского языка, вчера вечером задумался об образности выражений в детских сказках про фей и сегодня, с раннего утра начал перечитывать древние легенды, на фейрийском языке. Насколько часов спустя он стоял в кабинете Хэлринга, мастера гильдии и докладывал:
- Вот здесь написано, что феи расстреляли из луков гигантского тролля.
- И что?
- Вот здесь написано, - Фалнер открывает другую книгу. - что феи пользуются материалами, добытыми из леса Кройцкинд, потому-что это священный лес. Но чтобы пробить кожу тролля, нужно крепкое железо. Сейчас это не проблема, но две тысячи лет назад... - Фалнер положил на стол карту королевства Талимия и ткнул в точку на севере. - ...железо было только здесь, в городке Хаул, построенное гномами, которые использовали железо, как инструмент. А феи жили вот здесь, на крайнем юге.
- Значит они не могли убить тролля, стреляя из своих луков, так?
- Да.
- Ты же понимаешь, что всё это сказки? У нас нет прямых доказательств существования фей, а сказки рассказывают тысячи лет и многие детали могли поменяться. Может они использовали магию для того, чтобы убить тролля, которого, возможно даже и не было.
- Вот и я вчера подумал: а что, если они использовали магию, а лук - это не обозначение оружия, а название определенного заклиная. Феи ведь постоянно пишут названия заклинаний, вот и "рендуд" может быть сложением слов "ре" - воздух и "ондуд" - цель. Если это магия, то дальнейший текст приобретает смысл. "...и не выдержал тролль и пал он вниз и больше не шевелился, как и многие, кто пал до него".
- Думаешь, речь не о врагах фей, а о том, что это место, откуда можно упасть? Что-то вроде горы?
- Да. И такая гора есть. Вот она, рыжая гора. Я читал отчёты учёных-путешественников и описание этой горы хорошо расписано у Кроста. "Гора не самая большая в этой местности, но сверху имеется небольшое плато, на котором не растёт никакая жизнь. Это просто глина и камни. Отсюда видно несколько городов, на западе Трикс, на севере Бадот." Бадот далёко от этой горы, значит она высокая. Если тролля завели туда и столкнули с помощью магии, то он мог упасть и разбиться, как и многие, кто падали до него.
- Интересная версия. Но как обычно, доказательства косвенные.
- Я чувствую, что наткнулся на нечто важное.
- О, ты про то, что на месте битвы с королём троллей был закопан перстень короля фей?
- Да! И если мы найдём перстень, то это послужит доказательством существования фей.
- Слушай, я всё понимаю, но в гильдии сейчас не лучшие времена. Денег на экспедицию нет, в гильдии, которая в Талимии, большинство учёных ушли в солдаты. Я, конечно, отправлю им заявку, но это займёт много времени.
Фалнер задумался и выпалил:
- А что, если я сам отправлюсь в экспедицию?
- С ума сошёл?
- Нет, я серьёзно. Я уже давно хочу куда-нибудь отправиться, а...
- У гильдии нет денег, чтобы снарядить отряд и отправить его через два королевства.
- Я пойду один. У меня есть кое-какие сбережения, сэкономил за годы работы здесь.
- Ты - один из лучших переводчиков в гильдии. Думаешь, я могу тебя отпустить?
- Это путешествие займёт, примерно, полгода. А у меня сейчас только перевод с Амалейского всякой бухгалтерии. Скучно мне, понимаете? Я возьму с собой всё необходимое и буду отправлять вам переводы, пока буду путешествовать.
Хэлринг подошёл к окну, немного походил по кабинету, после этого снова сел в кресло и ответил:
- Давай договоримся так. Ты заканчиваешь амалейский перевод, а с собой я дам тебе биографию Кантуранина на Лидском языке. Будешь переводить её и каждую неделю слать новые главы. Так же будешь писать о том, как продвигается путешествие.
Вечером Фалнер отправился в таверну "голый клинок". В этой таверне жили наёмники, местные жители иногда так и называли это место "таверна наёмников". Такие находились во многих городах, но эта, хоть и располагалась на окраине города, на фоне местных, небогатых домов, выглядела так, будто через это здание проходит много денег. На первом этаже, находился бар и сцена, на которой часто выступали танцовщицы или барды. На втором и третьем этажах были жилые комнаты, которые снимали наёмники за пять монет в день. Но чтобы снять такие дешёвые комнаты, нужно было, чтобы местные жители тебя знали. Так было с Фалнером, которого здесь знали, как друга Орхига - наёмника с отличной репутацией, поэтому ему разрешили здесь жить. Фалнер зашёл внутрь, подошёл к бару, заказал у Ларии две кружки пива и подсел за стол к Орхигу, который сидел в углу, смотрел в окно и курил трубку. На столе у него лежал свиток, который он убрал, когда пришёл Фалнер.
- Что это?
- Да так. Подарок после прошлой работёнки.
...
- Вот так мы и договорились. - Фалнер рассказал Орхигу о договоре с мастером Хэлрингом.
- И через сколько ты отправляешься?
- Не знаю. Сначала нужно закончить работу, это займёт ещё где-то месяц, потом нужно собрать людей, не пойду же я один через весь континент.
- Ты же сказал, что Хэлринг не собирается тебе помогать.
- Мне нужна лишь пара наёмников, с которыми я безопасно дойду до границы. В королевстве Тарг, филиалы гильдий учёных есть в каждом графстве. Там я поработаю немного, поднакоплю денег и сяду на корабль до Талимии. А там останется лишь добраться до столицы графства Тройс и местная гильдия учёных мне поможет.
- Почти всё продумал. Сколько у тебя денег?
- Около десяти тысяч.
- Хах. Видишь вон того старика с одним глазом? Пару месяцев назад, он взял контракт на четыре тысяч монет. Ему всего-лишь требовалось проникнуть в дом, который находится на границе нашего графства.
- Может что-то важное было в доме?
- Не знаю. Мы особо не вдаёмся в подробности работы друг-друга.
- А ты? Сколько бы ты взял денег за путешествие к границе Кедора?
- Не знаю. Тысяч пятнадцать-двадцать.
- Так много?
- Сопровождение через половину королевства? Это недорого.
- Что мне теперь делать?
- Лучшего всего, забыть об этом.
Допив пиво, Фалнер заказал ужин и Орхиг последовал его примеру. Фалнер заказал варёные овощи, а Орхиг - кусок оленины с варёным луком и графин вина.
- Лария, принеси две кружки.
- Я не буду. - сказал Фалнер.
- Будешь. Надо поговорить.
Лария принесла вино и две кружки, Орхиг наполнил их и протянул одну Фалнеру. Выпив, он заговорил:
- Ты же домосед. На уме у тебя только работа. Чё ты прёшься на другой конец континента?
- Хочу немного сменить обстановку.
- Чушь. Я месяц назад звал тебя в соседний город, ты не согласился.
- Много работы было.
Орхиг наполняет ещё две чаши, они выпивают.
- Только не говори мне, что всё дело в твоей жене!
- Да при чём тут эта дура? Она сделала свой выбор! Пусть валит теперь в Вейд к своей мамаше!
- Так если она должна свалить, зачем ты собираешься убегать?
- Я не убегаю, я же говорю тебе, это древний артефакт. Его находка перевернёт отношение всех учёных к феям.
- И пришёл ты к своей миссии, благодаря переводам детских сказок?
- Да.
Лария принесла ужин. Немного пожевав, Орхиг снова наполнил кружки.
- Завтра я уезжаю в Ринч по работе. Вернусь через пару недель и тогда посмотрим, передумаешь ты или нет. - Орхиг выпивает.
- Не передумаю. - Фалнер повторяет за ним. - Почему тебя это так беспокоит? Кто ты вообще такой, чтобы указывать мне, что делать? Я, чёрт побери, на пути к славе! Когда я вернусь, то докажу и тебе и Хэлрингу и даже своей чёртовой жене, что я чего-то, да стою!
- Потише. - говорит Орхиг.
- Знаешь, что? Когда вернусь, я буду платить за твою оленину, пока ты не осознаешь, что был неправ! Наливай!
- Так, поднимайся, - Орхиг берёт Фалнера под руку и тащит на второй этаж. - хватит тебе вина на сегодня.
- Я вам всем докажу!
Орхиг укладывает Фалнера, возвращается вниз, где все на него смотрят, наливает себе в кружку остатки вина и выпивает, после чего произносит:
- Я же говорил вам, что он сложится на первом графине.
- Но он перед этим выпил кружку пива! - заметил старик с одним глазом.
- Оно было безалкогольным! - сказала Лария.
В баре поднялся смех. Несколько наёмников положили монеты на барную стойку и Орхиг сложил их в карман, оставив несколько штук на стойке.
- Кое-кого из вас сложнее обыграть в карты. Лария, родная, не наливай ему, пока я не вернусь.
- А если ты никогда не вернёшься?
- Значит никогда ему не наливай. И пригляди за ним, он съедет отсюда через недельку.
Отредактировано: 05.12.2021