Коллапсар. Часть 2

5

 – Презренные магглолюбцы, – бормотала Вальбурга Блэк. – Дом моих предков осквернен…

 – Ваши политические взгляды устарели, – отозвалась Гарриет, прилаживая портьеры глубокого синего цвета. Прежние, изъеденные молью и пропитавшиеся пылью, Кричер забрал в свою коморку, сочтя очередной семейной ценностью. – Сейчас в моде либеральные движения. Поговаривают о новых программах поддержки магглорожденных.

Гермиона едко высмеивала консервативность и бесперспективность отдельных положений публикуемых «Пророком» выдержек, но об этом Гарри умолчала. Мадам и без того разразилась тирадой о падении нравов.

 – Ну вот, – деловито отряхнула руки. – Ткань зачарована, вас больше не побеспокоят шумные гости. Если что-то понадобится, зовите через родственников.

Портретная галерея одобрительно загудела.

 – Non-sens! – оскорбленно вскинулась Мадам. Из дальнейшего яростного монолога на французском девушка ничего не поняла, но согласно кивала, пока не задернула ткань. Выдохнула.

Миссия завершилась успешно.

 – Гарри! – позвал Сириус с другой стороны коридора. – Ужин!

Когда она спустилась, Фред щеголял усами из спагетти. Джордж и Рон покатывались, наблюдая за его попытками совладать с трансфигурированными металлическими палочками. Крестный посмеивался. Поттер оценила вид намертво слипшихся макарон (Кричер отказался готовить для «щенков предательницы крови») и полезла в холодильник за остатками запеканки.

Братья перебрались на Гриммо в начале июля, когда Сириус предложил использовать родовое гнездо как штаб Ордена феникса (в пику матери, не иначе). Дом наводнили волшебники разных мастей. Один из них, Наземникус Флетчер, повадился таскать ценные вещицы, Гарриет натравила на него Кричера, и развернулась негласная война. Сириус о затянувшемся противостоянии не подозревал: Флетчер был достаточно умен, чтобы не попадаться слишком часто на глаза. Хотя крестный в принципе не дорожил семейными реликвиями. Когда прошлым летом Поттер обнаружила фамильный перстень и принесла ему, Блэк отмахнулся.

 – Выброси этот хлам, – пренебрежительно посоветовал он. – Я порвал все связи с семьей еще до того, как дражайшая матушка выжгла мое имя с гобелена.

 – Ты последний представитель рода, – осторожно напомнила Гарриет.

 – Не для того я ушел из дома, чтобы двадцать лет спустя вернуться, – бросил Сириус. – Будь моя воля, спалил бы тут все к чертям.

Она благоразумно промолчала. Гермиона неизменно советовала не провоцировать конфликты, дать ему время пообвыкнуть к новой жизни и новым людям. Пусть по истечение срока реабилитации Визенгамот снял ограничения на использование магии, каминной сети и транснациональных порталов, заключение в Азкабане оставило слишком глубокие шрамы. Иногда Сириус казался бомбой с часовым механизмом. Гарри сглаживала острые углы, не делилась мыслями, идущими вразрез с его мнением. А Блэк считал, они думают одинаково. Поэтому, наверное, посвящал в итоги еженедельных собраний Ордена.

 – Уже уходишь? – спросила негромко, когда Сириус, глянув на часы, встал из-за стола.

Кивнув, поцеловал ее в макушку.

Вечерами он в анимагической форме рыскал по магическому Лондону, выслеживая соратников Волдеморта. С утра отсыпался, затем сидел в библиотеке или тренировался с близнецами. Они крепко сдружились, что неудивительно: хотя Блэк перешагнул порог тридцатилетия, остался бунтарем и балагуром, парней тянуло к нему магнитом. Гарриет знала, что крестный пришел в восторг от некоторых их изобретений и спонсировал разработку новых, обещал помочь с организацией своего дела. И все проживающие на Гриммо Уизли обожали слушать его перепалки со Снейпом.

 – Он мой кумир, – благоговейно протянул Рон, когда застал обмен колкостями.

Сдержанный сарказм зельевара встретил достойного противника в лице агрессивно-насмешливого Сириуса. Гарри радовало, что нашелся человек, способный осадить Снейпа, однако Блэк часто апеллировал к школьным годам, и его намеки явно болезненно задевали профессора. Благодарность за помощь боролась за первенство с жаждой отмщения за многочисленные ядовитые комментарии. Лидировали попеременно.

Дамблдор появлялся редко. Прознав о маленьком бунте – отказе вернуться к Дурслям, – директор мудро учел упрямство оппонентов и не настаивал, только надавил на чувство вины:

 – Лили отдала жизнь ради твоего спасения, – мягко сказал он. – Ее жертва оберегает тебя в доме кровной родственницы.

 – Волдеморт использовал мою кровь в ритуале, – кротко напомнила Гарриет. – Неизвестно, действует ли еще защита. Думаю, под присмотром Сириуса будет куда безопаснее.

Дамблдор позволил пониманию отразиться на обычно безмятежном лице: о принципах, которыми Блэк руководствовался в общении с крестницей, он догадывался и только посоветовал не покидать дом без лишней.

***

В субботу состоялся общий сбор, по традиции молодежь прогнали наверх. Оставив парней испытывать Удлинители Ушей, Поттер повела Джинни в ее новую спальню. Миссис Уизли непререкаемым тоном сообщила, что девочка останется – дескать, Гарриет скучно без подружки. Запротестовать не позволило чувство благодарности.

По инициативе Молли воскресенье провели за уборкой. Было несколько помещений, за которые ребята не брались из-за их захламленности, в том числе на первом этаже. Миссис Уизли каждый раз цокала языком, проходя мимо, и, наконец, организовала всех на борьбу с мусором. Помощь случайных визитеров – Тонкс, Флетчера, Хмури – пригодилась в обезвреживании музыкальной шкатулки с сонным эффектом, душащего одеяла и боггарта в рояле. Предметы, декорированные вензелем рода, складывались отдельно. Гарри, заметив, как Флетчер воровато сунул что-то за пазуху, велела Кричеру присматривать за ним. Мужчина не выдержал соседство бубнящего домовика, быстро откланялся.



Отредактировано: 17.07.2021