Дуглас зашел в комнату, прижимая стопку книг. Малкольм сидел у дальнего края стола, ближе к окнам и что-то писал. Фицрой расположился на другом конце, задрав на стол босые ноги, и сосредоточенно смотрел на горшок с цветком, стоящий на столе. Цветок покачивал ярко-красными листьями и больше походил на маленькое дерево.
- Пытаешься взглядом усилить его рост? – спросил Дуглас.
- Шути, шути, – огрызнулся Фицрой.
Дуглас подсел к Малкольму, который изучал справочник по дыхательной гимнастике и ментальной концентрации, делая пометки в тетради. Он немного посидел, наблюдая за другом, положил книги на стол и завалился спать.
Проснулся он через час.
Картина, которую он увидел, озадачила. Фицрой так и сидел в прежней позе - ноги на столе. Напротив него сидел Малкольм и так же сосредоточенно смотрел на цветок. Это выглядело странно.
- Как же это сделать? – пробормотал Малкольм, и комната погрузилась в тишину на некоторое время.
- Нет, это маловероятно, - буркнул Фицрой, и тишина вновь стала хозяйкой их обители.
Дуглас озадаченно смотрел на Малкольма.
- Можно, конечно, так попробовать, – бормотал Малкольм. – Хотя нет, это тоже не годится.
И снова тишина завладела комнатой минут на десять.
- Я не механик, я ботаник, – пробормотал Фицрой.
После этой фразы они оба посмотрели на кровать Дугласа. Тот изобразил испуг и картинно прижался к стене, прикрываясь одеялом.
- Малкольм, друг, – заговорил Дуглас, нарочито испуганным голосом. – Что он с тобой сделал?
- Нужна твоя помощь, – серьезно сказал Малкольм. – Фицрой, объясни.
- Конечно, – начал Фицрой. – Это новый гибрид сон травы. Если мне удастся заставить его зацвести, то люди забудут про заболевания сосудов навсегда.
- Чем я могу помочь? – спросил Дуглас, быстро спрыгнул с кровати и подошел к столу.
Ему не нравился Фицрой. Хотя тот тоже не испытывал особо теплых чувств к соседу. Но почему-то Дуглас решил помочь. Возможно, он надеялся таким образом поправить их отношения.
- В наших условиях цветок быстро гибнет.
- Как продлить его жизнь? – спросил Дуглас, сел в кресло и тоже уставился на цветок.
- Специальное освещение, удобрения и особый состав атмосферы. В обычном парнике этого не сделать. У меня есть примерные расчеты и список необходимого, - сказал Фицрой и протянул бумажку.
- Ты прям как настоящий ученый, все зашифровано, – буркнул Дуглас, вертя записи в руках.
- Что? У меня корявый почерк, но разобрать можно, – произнес Фицрой, заглянул в лист с расчетами, покачал головой и добавил: - Переверни, олух.
Дуглас старательно изучал каракули соседа и что-то бубнил. Спустя минут десять он встал, подошел к шкафу с книгами и полез на стремянку.
- Мэл, помоги, – попросил он.
Малкольм принес к столу стопку книг. Дуглас свалил на стол подшивки старых журналов, переплетенных в толстые книги, и долго в них что-то искал, делая закладки. На его лице блуждала довольная улыбка.
- Ты что-то придумал? – спросил Фицрой с надеждой.
- Не хочу обещать, – буркнул Дуглас.
Он отложил три книги с множеством закладок, взял длинную линейку и стал обмерять цветок.
- Насколько он еще вырастет? – спросил Дуглас, делая пометки в блокноте.
- Дюймов на пять, – поспешно ответил Фицрой. – Но у него будет гигантский цветок. Десять, двенадцать дюймов в обхвате.
- Понятно, - буркнул Дуглас, взял три отложенные книги, расчеты Фицроя, блокнот и направился к выходу.
- Ты далеко? – спросил Фицрой.
- Дорогая, к ужину не жди, буду поздно, - произнес Дуглас, с хитрой улыбкой, прикрывая дверь.
Когда он вышел, Фицрой посмотрел на Малкольма и спросил:
- Он сможет?
- Я уверен, – ответил тот.
Фицрой посмотрел на цветок и пересел на дальний край стола, ближе к Малкольму, раскрыв книгу: “Яды - лечимся сами и помогаем другим”
Дуглас не появился к вечеру и не вернулся в комнату на ночь. Его не видели на занятиях утром следующего дня. Фицрой высказывал разнообразные идеи о том, куда мог деться их сосед. Малкольм хранил спокойствие и слушал язвительные замечания вполуха.
К обеду следующего дня Дуглас появился на занятиях миссис Крочет, которая веля основной курс управления палой. Дуглас опоздал на пять минут и заглядывал в класс с опаской. Его длинные волосы торчали клочьями в разные стороны, лицо украшали следы сажи, под глазом отливал всеми цветами радуги синяк. Опаленные брови и волосы на лбу стали соломенного цвета. Кожа приобрела красный цвет. Обожженные места обильно покрывал йогурт.
- О, прекрасно, – сказала миссис Крочет. – Вот характерный пример, небрежного обращения с огнем. Подойдите поближе, мистер Линд.
Дуглас вышел в центр комнаты.
- С шаровыми молниями баловались? – спросила миссис Крочет.
#14957 в Фэнтези
#2812 в Фантастика
параллельные миры и ..., битвы с чудовищами, герои с необычными с...
16+
Отредактировано: 20.03.2022