Колодец на краю света

Биннория

Жил-был король и было у него две дочери. Жили они в замке недалеко от мельничной плотины в Биннории. Сэр Вильям ухаживал за старшей из сестер и сделал ей предложение, но потом он понял, что совершил ужасную ошибку, потому что однажды увидел младшую сестру и влюбился. Она была очень красива: румяные щечки, золотые волосы. Его любовь к старшей сестре бесследно исчезла, а к младшей вспыхнула с небывалой силой. Старшая сестра начала ненавидеть младшую и ненависть с каждым днем все росла и росла. Тогда она решила избавиться от сестры, чтобы восстановить справедливость.

- Сестра, - сказала она, - давай пойдем полюбуемся, как корабли нашего отца заходят в воды Биннории.

И они пошли, взявшись за руки. Когда они пришли на берег старшая сестра забралась на камень и помогла забраться младшей. Они стояли и смотрели на корабли с камня под которым кипели воды Биннории. И тут старшая из принцесс схватила младшую за талию и толкнула ее в мчащийся поток реки Биннории.

- Сестра, сестра, дай мне свою руку, - кричала младшая принцесса, - я отдам тебе половину всего, что у меня есть.

- Нет, сестра, - отвечала старшая сестра, - я не дам тебе руку и получу все что у тебя есть. Мне будет стыдно, если я подам руку той, которая разрушила мою любовь.

- Сестра, сестра, - подай мне свою перчатку, - кричала младшая сестра, уплывая все дальше, - ты получишь Вильяма.

- Утони, - жестоко прокричала старшая сестра, - ни руки, ни перчатки я не подам тебе. Мой дорогой Вильям и так будет моим, пока ты будешь на дне нашей чудесной Биннории.

Старшая принцесса развернулась и ушла. Младшая принцесса держалась на воде, но не сумела выплыть и утонула. Поток вынес ее к мельнице. В это время дочка мельника пошла на реку за водой и заметила: что-то плывет.

- Папа, папа, - закричала она, - там что-то плывет, что-то похожее на лебедя.

Мельник остановил мельницу и вытащил девушку на берег. Она была очень красива: в золотых волосах запутались жемчужины и драгоценные камни, на талии сверкал золотой пояс, а белое платье спускалось к лиловым ногам. Она утонула.

Вскоре ее, такую красивую, нашел знаменитый арфист, и ее лицо так запомнилось ему, что спустя много дней он вернулся на берег Биннории, чтобы отыскать ее тело, но все, что он нашел были белые кости и золотые пряди. Тогда он сделал из кости арфу, а волосы натянул вместо струн. Когда все было готово, он отправился в замок короля.

Этой ночью в замке собрались все, чтобы послушать знаменитого певца: король и королева, их старшая дочь и сын, сэр Вильям и весь двор. В начале музыкант играл на своей старой арфе, и новую поставил на каменный пол. Из его арфы лилась красивая музыка: грустная и веселая, вызывающая радость и слезы. Он так устал играть, что попросил отдых, но только он поставил свою старую арфу, как новая арфа начала играть без помощи музыканта, все замолкли и начали прислушиваться, что она поет:

Король Биннории сидит, отец мой,

Биннории король, Биннории король.

Мать моя сидит от него слева,

Биннории королева, Биннории королева.

Братец Хью уж не сидит в окружении сестриц,

Биннории принц, Биннории принц.

Честно иль не честно? Вильям рядом с Хью сидит,

Влюблен в одну принцессу, но для другой жених.

Слушатели были в восторге, и музыкант рассказал, как нашел красивую мертвую девушку на берегу Биннории, как потом вернулся, но увидел только белые кости и золотые волосы, как сделал из них арфу. Только он закончил рассказ, как арфа снова начала петь, восстанавливая справедливость и обличая пороки сестры:

Сестра-принцесса здесь сидит, раскрою твой порок,

Ведь столкнула ты сестру в Биннории поток.

Арфа закончила, щелкнула, упала, сломалась и больше никогда не играла.



Отредактировано: 21.03.2020





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять