Колыбельная Жар-птицы 1 часть

Глава 19.2

Пока Марисеф хлопотала о чае и сладостях, герцог с племянником м расположились в  уютной гостиной с выходом на террасу. Была в меру солнечная погода и  лучше места для чаепития, чем открытая терраса не найти.

— Так как твоё первое впечатление о ней? — не стерпел и спросил герцог. — Правда, она великолепна?

—  Вы несомненно правы, но я считаю это подозрительным, — честно ответил  парень. — Если она росла как простолюдинка, как говорится в слухах, то  не слишком ли идеальны её манеры?

— Этому есть объяснение. Её растила  мать, которая была дворянкой, хоть и из провинции. К тому же её названой  бабушкой стала гувернантка, закончившая на отлично училище леди. Она  тоже приложила к воспитанию девочки немало сил.

— И вы ей поверили? — удивился парень.

—  Сказала мне это не она, а письма от её матери, — спокойно ответил  мужчина. — К сожалению, лично она сказать об этом не могла, ведь её  забрала богиня.

— Сожалею, — искренне сказал Ронтер.

— Не беспокойся, у меня осталось одно утешение.

— Простите, что прерываю, но чай подадут через несколько минут, — вежливо известила Марисеф, когда вышла не террасу.

— Ничего, дорогая, садись рядом, — проговорил герцог и указал на кресло, которое для неё подготовили заранее.

— Не хочу мешать вашему разговору. Честно призналась девушка. — Вы ведь давно не виделись.

— Ты не можешь мне мешать, — честно ответил герцог.

— Вам бы подумать о госте, отец. Не уверена, но его может смущать моё общество, — более формально ответила девушка.

— Что, вы. Настолько милая и элегантная леди не может заставить меня почувствовать неловкость, — мягко улыбнувшись, ответил Ронтер. Он не изменил своё мнение, о Марисеф и решил к ней присмотреться, и для этого было замечательным средством дружелюбие. — Тем более мы родственники.

— Рад слышать, — радостно сказал герцог.

— Рада слышать, что не помешаю, — вздохнула девушка.

В этот момент принесли чай и сладости. Увидев шоколадные десерты и воздушное печенье с кокосовой стружкой, Ронтер слегка удивился.

—  Простите, не знала, что вам придется по вкусу и попросила подготовить  на свой, — ответила девушка, взяв своё любимое печенье. Она уточняла у  дворецкого, только о том, нет ли у гостя аллергии на что-то. Ответ  только сильнее удивил парня, который был очень похож на своего дядю.

— Этого более чем достаточно, — ответил Ронтер и взял один из десертов.

— Не обращай внимания, дорогая, он просто стесняется сказать, что это его любимые сладости, — просияв, сказал мужчина.

— Дядюшка Антори, я уже вырос того возраста когда любил сладости, — посмеиваясь ответил парень.

— Марисеф напомни, сколько тебе лет? — улыбаясь, спросил герцог.

— Мне полных семнадцать, — спокойно ответила девушка.

— Напомни сколько тебе лет Ронтер? — с такой же улыбкой задал герцог вопрос племяннику.

— Полных пятнадцать, но у меня скоро день рождения, — вздрогнул парень.

—  Честно, говоря, не поверила бы. Ты выглядишь старше своего возраста, —  удивилась девушка. Она думала, что этот парень с кронпринцем одного  возраста. — К слову, а Ситвиану сколько лет? Не думаю что это секрет, просто не было возможности спросить.

—  Конечно, вам и без этих глупостей есть чем заняться, когда вы вместе.  Ему девятнадцать исполнилось. Он уже год как подходящего для женитьбы  возраста. Прямо, как и ты, — радостно ответил герцог.

— И ты туда же. Вы втроём сговорились? — устало вздохнула девушка.

— А ты думаешь, у кронпринца и вправду столько свободного времени? — коварно улыбаясь, ответил герцог.

— Вы все не выносимы, — не выдержала девушка.

— Возможно. Но мы с Вираном просто хотим поскорее увидеть внуков, — честно ответил Антори.

— Ох, чувствую разговор не ладится, — сказала Марисеф и приняв решение уйти, начала подниматься с кресла.

—  Прости, старика. Я просто безмерно рад и тому что ты у меня есть. А от  того, что к нами приехал мой драгоценный племянник, моё настроение  только улучшилось, — остановил герцог свою дочь. — Впредь буду держать  свои эмоции под контролем.

— И что мне с тобой делать, — вернулась на место девушка. — Ронтер, простите за эту сцену. Может, поделитесь целью вашего визита?

— Я просто соскучился по дяде и решил его навестить, — спокойно ответил он.

— Ты решил подсластить старику чай? — уточнил Антори.

— Я на самом деле к тебе за советом, — признался парень.

— Чудно, тогда...

— Лучше вам это обсудит потом наедине. Думаю, времени будет предостаточно, — оборвала Марисеф порыв отца.

После этого разговор ушёл в более непринужденное русло. Герцог начал обсуждение последних договоров, которые заключил Ронтер. Парень оказался весьма талантливым и умным. К тому же для его возраста он был достаточно смелым, чтобы применять свои знания в деле. Марисеф всё больше убеждалась, что он подходит на роль герцога куда лучше неё.  Так что она уже готовила аргументы в пользу этого к следующему разу,  когда её отец затронет эту тему. Девушка удивлялась насколько племянник  герцога талантлив. Он смог проанализировать незначительные факты и  понять вектор развития предприятия. Мало того ему удалось предугадать  некоторые подводные камни и заранее к ним подготовиться. Правда ряд  моментов ещё требовали доработки, но многие старше его не настолько  проницательны.



Отредактировано: 08.12.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять