Колючка для дракона. Цена слов

Глава 11

Эстер не знала, на чем остановить свой взгляд в первую очередь — на великолепии королевского замка, на виднеющейся морской полосе, о которой она грезила уже много лет, или на принцессе. В своих воздушных одеждах, грациозная, но при этом непримиримо строгая, она походила на богиню. И теперь не оставалось никаких сомнений, почему принц избрал себе в жены именно Амарену. Сдается, родство тут было не при чем.

— Ваше Высочество. — Эстер кивнула, соглашаясь. — Спасибо вам за теплый прием и личную заботу. Здесь великолепно.

Изумрудные глаза будущей принцессы светились, губы растянулись в искренней улыбке. Она прекрасно видела холод в алых глазах Амарены. Такой же, как у короля, такой же, как у Дейемона. Но решила покуда сыграть в легкомысленную девицу. Пусть будущая королева не видит в ней ни соперницу, ни угрозу. Пускай даже — просто красивую и пустоголовую дурочку, которую избрал для себя Порочный Принц, сочтя семью Мареммо достаточно родовитыми для того, чтобы связать себя ненавистными узами брака.

Ни для кого не было секретом, как нежно любил наследный принц Джереми принцессу Амарену. Сколько бы не пытались разлучить их придворные интриганы, сколько бы не подкладывали в надежде вымолить прощение семьи бунтовщиков своих многочисленных девиц, Джереми не смотрел ни на кого так, как смотрел на Амарену. Пожалуй, столь сильная любовь, на грани с одержимостью, передалась ему от отца, и, пусть многие считали наследника чуть более мягким и учтивым человеком, чем являлся король Рейемонд, очевидность была такова, что в некоторых своих решениях он куда больше напоминал в бешенстве Порочного Принца, чем Миротворца, в честь кого был назван.

С детства окруженная любовью и вниманием, защитой старших братьев, дяди, а потом и рыцарей королевской гвардии, Амарена росла в заботе королевы Селины, не зная своей родной матери. Они должны помнить, что они одна семья, и чем крепче их узы, тем сложнее врагам будет разбить их, причинить вред. Это говорила королева Селина, это говорил брат и дядя.

Поэтому сейчас она здесь. Амарена рассматривала невесту дяди оценивающе, словно что-то решая в своей голове.

— Мой дядя — очень сложный человек, впрочем, вы наверняка знаете это, леди Эстер, — Амарена прошла мимо Эстер к окну, и то, как она держала спину, как смотрела, выдает в ней с трудом скрывающуюся жесткость. — Я уверена, вы также знаете о том, сколь много женщин ненавидят и любят его. И вы знаете, что у принца Дейемона нет ни одного бастарда. А слышали ли вы историю о его первой жене? Леди Рее Рейн. Они были прекрасной парой по рассказам очевидцев… Неудачные беременности не расстраивали молодоженов. Мой дядя отправился воевать за море, об этом вы тоже наверняка слышали, вместе с прошлым главой семьи Ламарк, где они одерживали победу за победой, разнося славу драконов. История гласит, что, когда он оказался в Рунном Камне, леди Рейн уже была мертва. Разбила голову на соколиной охоте. Но это неправда, — Амарена развернулась, склоняя голову набок, и улыбка, украшающая ее лицо, больше пугала, чем восхищала, ведь в её глазах не было ни грамма тепла. — Когда он вернулся в Рунный Камень, после десяти месяцев отсутствия, леди Рейн чувствовала себя просто превосходно, будучи на пятом месяце беременности, в объятиях морехода. Дядя вырвал ему сердце и заставил леди Рейн его съесть, а потом вырезал ее ребенка из чрева, оставив умирать, — Амарена выпрямилась, но отсутствие осуждения по отношению к мужчине очевидно. — Впрочем… Вы ведь наверняка это знаете, зачем я вам рассказываю? Совсем отклонилась от изначальной темы диалога, простите меня, я бываю рассеянной, леди Эстер. Я хотела предложить вам и вашим кузинам отправится вместе со мной снимать мерки для костюма верховой езды, завтра, в полдень. Я и королева Селина были бы очень рады вашему присутствию.

Амарена лишь внешне напоминала беззащитную девочку, нуждающуюся в опеке мужчины, но каждое ее слово жалило хуже яда. Маленькая шалость на проверку поведения невесты дяди была просто необходимо, пусть Джереми и отговаривал ее от подобного действа.

Когда Амарена замолкла, Эстер отвернулась к большому зеркалу что висело над камином, призванным греть обитателей холодными ночами. Поправила темный, вьющийся локон у лица, следя за тем, чтобы он правильно лежал. Коснулась золотых полупрозрачных кружев платья. Следы любви Порочного Принца давно прошли, и Эстер могла больше не скрывать своих плеч, тонкой шеи и нежной кожи в глубоком декольте.

Розочка любовалась собой и нравилась себе. Да, в ней не было этой неземной красоты драконов. Но она была наполнена золотом солнца и лучшими соками, что способна дать Долина. Улыбка ее не была наполнена льдом, а глаза цвета сочной травы чаще дарили нежность, то, чего так не хватало сереброволосым драконам.

— Вокруг моего жениха ходит множество слухов и легенд, Ваше Высочество. — Она обернулась, замечая взгляд алых глаз, от которых мурашки по спине. Но Эстер не подала виду. — Ещё в детстве слышала, как служанки пересказывают их вполголоса друг другу. Так что... — Что она ждала? Что Эстер испугается? Что прикажет седлать коней и что есть сил мчаться обратно в Орадон? — Вы принесёте дяде куда больше пользы, если расскажите мне нечто такое, о чем не болтает половина континента.

И Розочка улыбнулась. Той своей очаровательной и обескураживающей улыбкой, которая завоевывала сердца даже самых черствых сухарей. Пусть маленькая принцесса даже не надеется прожать будущую невестку.

— Бабушка тоже часто жалуется на рассеянность, говорит, что ей помогают прогулки на свежем воздухе и много фруктов. — Эстер доверительно коснулась локтя принцессы, обозначая своё участие и заботу, но лишь на секунду, не преступая рамки приличия слишком серьезно. В следующее мгновение Мареммо уже порхала по комнате, разнося запах цитруса и можжевельника.

— Безусловно, Ваше Высочество! Мы с кузинами будем очень рады! — Эстер остановилась на секунду, задумавшись. — Правда, королева обмолвилась о снятии мерок для моего свадебного платья завтра утром. Быть может, мы сможем перенести их на сегодняшний день, как думаете?



Отредактировано: 13.08.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять