Колючка для дракона. Цена слов

Глава 17

Очередной виток, очередной день и очередные нормы приличия, исходя из которых Дейемона не пускали к Эстер. Наблюдая за поистине недовольным лицом принца, Селина старалась сохранить спокойствие. Естественно, она догадывалась, что дядю супруга подобные запреты не остановят, но то, как удивительно терпеливо тот сносил требования Милены Мареммо, восхищало. Приготовления к свадьбе шли с ожидаемым размахом, и королева все больше времени проводила в делах, связанных с праздником, который должен был затронуть не только столицу, но и остальные земли, втайне надеясь на то, что Рейемонд позволит кому-то из Саганов присутствовать на праздновании.

— О, да ладно вам, Ваше высочество! Почему нет? — Джереми всплеснул руками, возмущенно смотря на Дейемона.

— Потому как это противоречит логике, быть может? — Кристоф, до этого молча наблюдавший за отчаянными попытками принца. Джереми был сильно его младше, однако Кристоф привык относиться к принцу почти как к брату. И когда разговор шел в такой приватной обстановке, Ламарк позволял себе небольшие вольности в этикете. — Отец прав, мы не можем так поступить, доверить оборону мальчишке!

— Лео не мальчишка!

— Мальчишка! Он даже крови настоящей не проливал, как ты можешь считать его ровней нам?

— Я тоже не проливал, и что же, я не ровня тебе? — Джереми прищурил глаза, смотря сверху вниз на подобравшегося, словно перед прыжком, Кристофа.

— Если вы двое не замолчите, я засуну вас в мешок и отправлю на морское дно, — прохладно известил Дейемон, подписывая указ о выделении средств для сиротского приюта в столице.

— Но!..

— Кристоф прав, Ваше Высочество. Лео еще достаточно юн для подобного рода действий, к тому же, он брат моей будущей жены. Я не могу отправить его на такую рискованную миссию, просто потому что мальчишка хочет славы, — дракон лениво пригубил вино, смотря на расстроенного принца с еле заметным раздражением. — Тем более, учитывая угрозу из-за моря… Нет, Амарена права, этим вопросом будет лучше заняться лично мне. Лео останется при своей сестре и будет защищать ее.

Все более дурные вести приходили от его шпионов, все более дурные мысли блуждали в головах тех, кто был недоволен властью драконов.

— Кристоф, мы все должны быть максимально внимательны при визите пустынников. Война не заканчивается на поле боя, она продолжается в замках, за богато уставленными блюдами столами, за красивыми улыбками и вежливыми диалогами. Война в умах и сердцах людей.

— Разве они посмеют восстать? Вы и король принесли мир, какого не видели со времен Джереми Миротворца и Эймонда Невероятного, — Кристоф напряженно посмотрел на мужчину, словно боясь услышать ответ. – И ужасы прошлого не должны…

— Ужасы прошлого являются частью настоящего, Кристоф. И они попробуют, вы трое можете даже не сомневаться. Они потеряли не просто сестру и племянника. Они потеряли королеву и кронпринца. Не мне объяснять вам разницу, — Дейемон усмехается насмешливо.

И правда, разница очевидна.

Король и королева отправились в город, под видом обычных горожан, и Дейемон, который не раз говорил, что однажды они навлекут на свои головы проблемы, отправил за ними черных гвардейцев, чтобы те бесшумной и невидимой тенью следили за безопасностью венценосных особ. Конечно, таким образом действительно можно было узнать многое из уст самих горожан, которые были куда честнее в характеристике происходящих событий, нежели благородные вельможи. Впрочем, удивляться подобному не стоило, его племянник и невестка всегда выкидывали что-то самоубийственное, стоит просто вспомнить само Восстание, повлекшее за собой целую волну изменений в королевстве. И он не может сказать, что эти изменения плохи. Солнечная Гавань, например, перестала отвратительно смердеть.

После государственных дел, Дейемон уделил внимание делам черных гвардейцев, выделяя несколько большую сумму на содержание, чем до этого, в виду усиления бдительности его воинов, и как раз слушал краткий отчет лорда Эджертона, когда его посетил наследник престола. Джереми волновала безумная затея мужчины взять весь огонь негодующих верующих на себя, и потому долго оставаться в стороне он не мог, а чем ближе становилась свадьба, чем больше было беспокойство Джереми, не желавшего слушать усиливающиеся в своей абсурдности слухи вокруг фигуры Порочного Принца.

— Что же заставило моего талантливого племянника обратить внимание на мою персону? — Дейемон вскидывает бровь, встречая в ответ тяжелый взгляд.

— Сюда движется тот безумец, а вы хотите дать ему такую свободу действий, дядя? Я слышал о том, что церемония так же будет проведена в традициях Драконов, — Джереми устало приложил ладонь ко лбу. — Вас назовут безбожником, проклянут и забудут обо всех заслугах перед королевством, как вы не понимаете?

Дейемон молчал, но совсем не потому, что не ожидал резкого перехода от церемоний к сути проблемы, нет. Он рассматривал так быстро выросшего, по сути, внука, который еще недавно с трудом выговаривал свое собственное имя, и некстати вспоминает, что Эстер старше него всего лишь на пару лет.

— Джереми, — Порочный Принц тонко улыбнулся. — Я не могу позволить, чтобы гнев народа упал на тебя.

— Я наследник! А вы!..

— Порочный Принц. И, когда ты и Амарена совершите подобный моему обряд, никто не будет винить вас, все обвинят меня и мое дурное влияние.

— Именно про это я и говорю!

— Пусть так, разве имеет это большую роль? Вы двое — наше будущее, наше наследие. Меня всегда винили во всем, начиная от несчастья в браке моих брата и сестры, и заканчивая тем, что не пошел дождь. Справедливости ради, большую часть из убийств, что мне приписывают, правдивы, но это не означает, что я сделал все из слухов. Тем более, если эти фанатики все же рискнут явиться в Солнечную Гавань… Намного лучше будем мне подавить их недовольство.

— Амарена переживает о тебе не меньше моего, — Джереми покачал головой. — Я все чаще слышу новости о волнениях на Островах, к тому же… — Принц временит, прежде чем сказать следующие слова. — Амарена видела ворона, который клюет печень убитого дракона, во сне.



Отредактировано: 13.08.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять