— Я... я Эмма, — заикаясь произнесла я, судорожно сглатывая комок в горле. — Прибыла в общину отрабатывать учёбу в Академии, как все маги-бытовики, согласно контракту и требованиям королевства, я не...
— Довольно, — перебил меня старейшина Торг, подняв руку. — Надеюсь, ты не нарушила закон королевства и не беглая преступница?
Я, вытаращив глаза, отрицательно помотала головой, не доверяя собственному голосу.
— Отлично, — кивнул он с явным облегчением. — Остальные причины того, почему ты скрывала свою силу и сбежала на границу, мне неважны. У каждого свои секреты, свои причины искать уединения в таких далёких местах.
Гром стоял рядом, молча слушая разговор, но по его лицу было видно, что он полностью поддерживает слова старейшины.
— Давно к нам не отправляли таких сильных магов, — продолжил Торг, и в его голосе прозвучала нота печали. — Посчитай, лет двадцать уже. Лучшие остаются при дворе или в богатых домах. А к нам присылают слабых, неумелых, тех, кто едва закончил Академию.
Он тяжело вздохнул, оглядывая кухню, где ещё витал запах магической каши.
— Орки силу свою теряют, — признался он с горечью. — Малыши стали рождаться слабыми, не то что раньше. Охота стала труднее, враги смелее. Нам нужна настоящая боевая пища, приготовленная с истинным мастерством. А не жидкая похлёбка от испуганных девчонок, которые только и думают о том, как бы сбежать.
Я сидела, не решаясь даже дышать, пока старейшина продолжал свою речь.
— Так что если ты попала в беду — мы тебя не выдадим и тайну твою сохраним, — твёрдо произнёс он, глядя мне прямо в глаза. — Уж кто-кто, а орки многое видят и знают, но хранят молчание. У нас на границе каждый имеет право на новое начало.
Гром одобрительно кивнул, подтверждая слова старейшины.
— Только ты уж отработай этот год честно, — добавил Торг. — А понравится у нас — будем рады, если останешься. Хороших кухарок здесь ценят больше, чем золото.
Я почувствовала, как с плеч словно свалился огромный камень. Они не собирались меня разоблачать или наказывать. Наоборот — предлагали защиту и понимание.
— И да, — улыбнулся старейшина, и эта улыбка сделала его грозное лицо почти добродушным, — без опасения ходи по общине. Отныне ты своя. Каждый орк в Сарготе будет знать, что ты под защитой Совета старейшин.
— Спасибо. Я... не знаю, что сказать. — хрипло прошептала я. Ошеломлённая, пытаясь осознать произошедшее. От облегчения к горлу подкатил комок, а глаза предательски увлажнились. Первый раз с момента появления в этом мире я почувствовала что-то похожее на безопасность.
— А ничего и не говори, — благодушно рыкнул Гром. — Дела важнее слов. Продолжай готовить так же хорошо — и все будут довольны.
Торг задумчиво посмотрел на меня, а затем направился к двери.
— Пойдём, — предложил старейшина. — Ты, кажется, общину нашу хотела посмотреть? Самое время для прогулки. А заодно покажу тебе, ради чего мы здесь живём и сражаемся.
Я поднялась с табурета, всё ещё чувствуя лёгкое головокружение от неожиданного поворота событий, и последовала за ним.
За пределами кухни община Саргота предстала передо мной во всей красе. То, что я видела вчера мельком, теперь открылось в деталях. Поселение было гораздо больше, чем казалось на первый взгляд. Каменные и деревянные строения располагались аккуратными рядами, соединённые широкими дорожками из утрамбованной земли. Между домами зеленели небольшие садики, где росли неизвестные мне растения с толстыми мясистыми листьями.
— Лечебные травы, — пояснил Торг, заметив направление моего взгляда. — Растут только в горном климате. Очень помогают при ранениях.
Возле одного из домов я увидела группу маленьких орчат, игравших в салки. Они были намного меньше взрослых орков, но уже обладали характерными чертами — зеленоватой кожей, небольшими клыками и мускулистым телосложением. Один орчонок, не больше человеческого пятилетки, гонялся за остальными с таким азартом, что его рычание эхом отдавалось от стен домов.
— Наше будущее, — с гордостью сказал Торг. — Правда, рождается их всё меньше, и сил у них не то, что у нас было в детстве.
Орчата заметили нас и замерли, с любопытством разглядывая меня. Один из них, самый маленький с огромными жёлтыми глазами, осмелел и подбежал ближе.
— А ты новая кухарка? — пропищал он тонким голоском, совсем не подходящим к его грозному виду.
— Да, — улыбнулась я, приседая на корточки. — Меня зовут Эмма.
— А я Клык! — гордо объявил орчонок. — А ты правда умеешь варить волшебную еду? Мама говорила, что волшебная еда делает сильным!
— Умею, — подтвердила я. — А ты уже большой и сильный.
Клык радостно заулыбался, показав крохотные клыки, и убежал к друзьям, видимо, хвастаться знакомством с новой кухаркой.
А мы продолжили прогулку. Возле других домов орчихи занимались домашними делами — сушили бельё, чинили одежду, готовили что-то в больших котлах на открытом огне. Они поднимали головы при нашем приближении, одни кивали в знак приветствия, другие смотрели с откровенным любопытством.
— Не обращай внимания, — заметил Торг. — Они просто не привыкли, что кухарки задерживаются надолго. Последние три сбежали в первые месяцы.
Мы дошли до центральной площади, где стоял большой каменный дом с широкими окнами и массивными дубовыми дверями.
— Дом Совета, — пояснил Торг. — Здесь мы собираемся для обсуждения важных вопросов. А за ним — наша гордость.
Он провел меня за здание, и я увидела еще одну, но широкую тренировочную площадку. Несколько орков в лёгких доспехах отрабатывали боевые приёмы с деревянными мечами. Их движения были быстрыми и точными, а каждый удар — смертоносным. Земля под ногами была истоптана до твёрдости камня и покрыта старыми пятнами — свидетельствами бесчисленных тренировок.
— Каждый орк в Сарготе — воин, — с гордостью сказал Торг. — Мужчины, женщины, даже подростки. Мы охраняем самый опасный участок границы.
#6343 в Фэнтези
#1426 в Бытовое фэнтези
#1733 в Приключенческое фэнтези
бытовое фэнтези, бытовая магия, магия приключения ав...
16+
Отредактировано: 03.09.2025