Дверь в столовую открылась с тяжёлым скрипом, и я переступила порог, чувствуя, как сердце колотится где-то в районе горла. За спиной слышались осторожные шаги Грока и Зубы, несущих котёл с супом и стопки глиняных мисок.
То, что я увидела, заставило меня на мгновение замереть на месте.
Огромный зал был забит орками — их было гораздо больше, чем я ожидала. Не меньше сорока, а может, и пятидесяти громадных фигур располагались за длинными дубовыми столами, расставленными в три ряда. Массивные лавки скрипели под тяжестью их тел, а воздух дрожал от низких голосов, создающих постоянный гул, напоминающий рокот далёкого водопада.
И в тот момент, когда я появилась в дверях, этот гул мгновенно стих.
Сорок пар жёлтых, оранжевых и янтарных глаз уставились на меня с таким пристальным вниманием, что у меня мурашки побежали по коже. Некоторые орки даже поднялись с лавок, чтобы лучше рассмотреть новую кухарку. Их массивные фигуры казались башнями в полумраке зала, освещённого только факелами на стенах и очагом в дальнем углу.
Под тяжестью этих взглядов мне стало жутковато. Я почувствовала себя мышкой, попавшей в логово голодных львов. Каждый из этих орков был как минимум в два раза больше меня, с мускулами, способными переломить человека пополам, и клыками, которые могли прокусить горло одним движением. А я стояла перед ними с мисками для супа, надеясь, что они не решат отведать кое-что более существенное.
— Это... — пробормотал кто-то из орков басом, от которого задрожали стёкла в окнах, — это новая кухарка?
— Такая маленькая, — добавил другой голос, не менее впечатляющий. — Как муравей рядом с медведями.
Я нервно сглотнула и заставила себя сделать ещё несколько шагов в зал. Ноги подкашивались, а ладони вспотели так, что я боялась выронить поварёшку.
— Добрый вечер, — выдавила я голосом, который прозвучал до смешного тонко в этом зале громадных воинов. — Я Эмма, ваша новая кухарка.
Молчание затянулось на несколько мучительных секунд. Орки продолжали разглядывать меня, как диковинное животное в зверинце. Некоторые переглядывались между собой, другие обменивались короткими репликами на своём гортанном языке.
И тут я узнала знакомые лица. Группа воинов, сидящая за ближайшим столом — это были те самые орки, которые утром пили мою Похлёбку Железной Воли! Тот, что мурлыкал от удовольствия, сидел с забинтованной рукой, но при виде меня широко заулыбался, обнажив внушительные клыки. Рядом с ним устроился орк, который подпрыгивал от избытка энергии — теперь у него была повязка на лбу, а на щеке краснела длинная царапина от когтей какой-то твари.
— Эмма! — вдруг раздался знакомый голос, и я увидела воина, который размахивал отрубленной головой твари. Теперь его правая рука была замотана в кровавые бинты. — Ты принесла ещё волшебной еды?
Этот возглас словно разрядил напряжённую атмосферу. Орки заулыбались, загудели одобрительно, а некоторые даже захлопали в ладоши — звук был как раскаты грома.
— Да, — кивнула я, почувствовав, как слегка отступает страх. — Я приготовила суп восстановления. Он поможет залечить раны и восстановить силы.
Грок и Зуба осторожно поставили котёл на ближайший стол — массивная дубовая столешница даже не прогнулась под его весом. Зуба начал расставлять глиняные миски, а я взяла половник и, взяв себя в руки, начала разливать суп.
Золотисто-зелёная жидкость переливалась в мисках, как расплавленные драгоценные камни. От каждой порции поднимался ароматный пар, который заставлял орков принюхиваться и облизываться. А их глаза следили за каждым моим движением с нескрываемым интересом.
— Сначала для раненых, — сказала я, натянув максимально уверенную улыбку и стараясь не выдать внутреннего волнения. — Это поможет ранам быстрее зажить.
Я подошла к столу с воинами, вернувшимися из патруля, и поставила первую миску перед орком с забинтованной рукой.
— Попробуйте, — мягко сказала я. — Должно помочь.
Орк недоверчиво покосился на суп, затем осторожно попробовал. И его глаза тут же расширились от удивления.
— Предки мои, — пробормотал он. — Что это такое?
— Магия, — ответила я, разливая суп в остальные миски. — Еда, созданная специально для исцеления воинов.
Я поставила миски перед всеми ранеными, внимательно наблюдая за их реакцией. Каждый орк пробовал суп с осторожностью, но уже через несколько глотков их лица начинали светиться изнутри.
— Рука... — изумлённо прошептал первый орк, разматывая бинты. — Рана затягивается!
И действительно, глубокая царапина на его предплечье прямо на глазах начала заживать. Края раны сближались, кровотечение останавливалось, а покраснение спадало.
— И у меня! — воскликнул орк с повязкой на лбу, касаясь царапины на щеке. — Боль уходит!
Остальные орки в зале начали волноваться, все тянули шеи, пытаясь увидеть, что происходит за первым столом. Гул голосов нарастал, превращаясь в настоящий шум.
— Тихо! — рявкнул знакомый голос Грома, и зал мгновенно стих. Капитан стражи сидел за дальним столом, внимательно наблюдая за происходящим. — Дайте кухарке закончить.
Я благодарно кивнула ему и продолжила разливать суп. Миска за миской, стол за столом — каждому ожидающему орку доставалась порция целебного варева. Некоторые благодарили меня кивком, другие мычали что-то одобрительное на своём языке.
Когда последняя миска была заполнена, я отступила на шаг и наблюдала за тем, как орки пробуют мой суп. Эффект был потрясающим. Не только раненые воины чувствовали облегчение — даже здоровые орки светились от удовольствия, а их глаза блестели тем же золотистым светом, что и у Грока с Зубой.
— Вкусно! — проревел один из орков.
— И сил прибавляет! — добавил другой, сгибая и разгибая руки. — Чувствую себя лет на десять моложе!
— А усталость как рукой сняло, — согласился третий. — Хотя весь день таскал камни для укрепления стены.
По мере того как орки допивали суп, их настроение становилось всё более радостным. Начали звучать смех, шутки, а некоторые даже затянули какую-то орочью песню — низкую, гортанную мелодию, которая отдавалась эхом от каменных стен.
#6343 в Фэнтези
#1426 в Бытовое фэнтези
#1733 в Приключенческое фэнтези
бытовое фэнтези, бытовая магия, магия приключения ав...
16+
Отредактировано: 03.09.2025