Концы в воду

Глава 6

– Ага, добрался, – голос второго мужчины звучал чуть ниже и казался каким-то усталым. – Объясни мне, почему меня при встрече назвали принцем Балдриком?

– Ой, да какая разница! И вообще, мы с тобой похожи, никто потом и не вспомнит, кто из нас первым прибыл и как назвался. Герцог Хардент, принц Балдрик.

– Так-так… То есть ты ещё и моим именем воспользовался? И с какой целью? – занудствовал обладатель приятного баритона.

– Хотел незаметно посмотреть, что там за принцесса, – буркнул первый мужчина. – Родители практически настаивают на нашем браке, а я и не видел её ещё.

– И что, полюбовался? – в голосе второго послышалась усмешка.

– Да где там! – воскликнул принц Балдрик. – Её вообще мало кто видел. К тому же, она обычно ходит, укрытая покрывалом каким-то.

– Странно, я думал, только в Спесидоле женщин кутают в особые накидки.

– Кроме принцессы никто из дам тут лицо не прячет. Я что-то всё меньше расположен к женитьбе! И вообще, вот ты на целый год старше меня, а ещё не женат!

– В ближайшее время исправлю свою оплошность, – ответил герцог.

– Ну, ты хотя бы невесту рассмотрел.

– О да-а-а! – мечтательно протянул Хардент.

– Только не говори, что успел подпортить своей невесте прохождение под аркой невинности! Её же твоя маман потом затюкает.

– Никто никого не затюкает! – рассердился герцог. – И ничего я не испортил.

– Ой, будто я тётю Лейлину не знаю, уж она найдёт, к чему придраться, – фыркнул принц. – Вот кого надо было сюда заслать заранее. Если принцесса Белианна уродливая, то твоя мама не промолчала бы.

Мне вдруг стало так обидно! Видела я вчера своё отражение, когда из ванной вышла. Да прежняя я от радости скакала бы до потолка. Фигура у принцессы оказалась именно такой, какой мне всегда и хотелось себя видеть. Средний рост, тоненькая талия, красивые выпуклости в нужных местах.

Лицо у меня и в том мире было очень симпатичное, но Белианна оказалась красавицей. Интересно даже, почему её от всех скрывали?

– Даже если и так, – ответил Хардент. – Просто не снимай с неё покрывало. Для того, чтобы наделать наследников, на лицо можно и не смотреть.

Вот наглец! Мне захотелось рассмотреть нахала, чтобы хорошенько запомнить. Я не злопамятная, зла не помню, приходится записывать. Вот этих двух товарищей я обязательно запишу! Даже специальный блокнотик заведу ради такого дела.

Я легла животом на ограждение террасы и свесилась вниз, пытаясь разглядеть мужчин.

Принц был прав. Они действительно похожи: оба высокие брюнеты с синими глазами. Только когда молчат, не поймешь, кто из них кем является.

Расстроенно сползла с парапета. Но не учла, что даже домашние туфельки у принцесс с каблучками, которые довольно звонко цокают по каменному полу. Когда я кралась на звук голосов, двигалась на цыпочках. А тут вот позабыла про конспирацию.

– Что это? – послышался снизу голос принца.

Я резко отпрянула от края террасы, случайно пнув попавший под ногу камушек.

– Ай!

Раздался вскрик. Похоже, пинаюсь я метко, в кого-то попала.

– Хммм… – задумчиво протянул герцог. – Сегодня вам показываться на люди нельзя, ваше Высочество. Принц с фингалом – это новое слово в дипломатии. Как бы не ухудшить политическую обстановку.

– И чего ты улыбаешься? – разозлился Балдрик. – У нас завтрак запланирован в узком кругу. Первое знакомство с принцессой. Как я пойду? О! Давай, ты за меня сходишь.

– Нет уж, у меня своя невеста есть, сам разбирайся. А то и жениться за тебя придётся.

– Идеальный вариант! – оживился принц. – Я тут вчера такую красотку из моря выловил! Эх, если бы не политическая необходимость…

Так вот кого мне он напомнил! Как я сразу не узнала? Вчера слишком торопилась убежать, а сегодня разозлилась, наверное.

И вот за этого мужчину мне надо выйти замуж?!

Теперь понятно, почему даже ангелы и демоны подключились. Потому что ни одна принцесса в здравом уме за такого балду не выйдет. То есть, за Балдрика. Вот уж где имечко подходящее.

– Ты представляешь, – продолжал разглагольствовать принц, – там такая фигура у девушки! Да и личико прелестное. Я почти влюбился!

Ах, почти?! Я сняла туфельки и тихонечко приблизилась к мраморным резным столбикам, ограждающим террасу. За одним из них, более массивным и увенчанным увесистым горшком с вьющимся цветком, и спряталась, пытаясь получше расслышать всё, что обо мне скажет этот нахал.

– Почему почти? – поинтересовался герцог, вторя моим мыслям.

– А как можно влюбиться в незнакомку? – удивился Балдрик. – Даже имени её не знаю. И что там за характер, наследственность, опять же.

– Ой, не романтик ты! – рассмеялся Хардент.

– Доля наша такая, – вздохнул принц, – даже романтику тщательно просчитывать на предмет политических последствий. Это тебе хорошо, сам влюбился, сам выбрал жену…

– Ну, последовательность была немного другая. Сперва выбрал, потом влюбился.

– Это как?

Вот и я изумилась вместе с принцем. Они тут научились по собственному желанию влюбляться?

– Случайно вышло. Думал, просто милая удобная девушка, а оказалось… – в голосе герцога причудливо смешались две эмоции.

Он будто жалел, что ожидания не оправдались, но при этом умудрялся выразить восхищение. Я даже чуточку позавидовала его невесте, вот уж кого действительно любят. А не вымеряют каждый шаг по сантиметру, изредка разрешая себе пошалить с простолюдинками. Наверняка принц меня за такую и принял. Хорошо, что я вовремя сбежала!

– Понимаю, – Балдрик попытался выразить сочувствие, но быстро сбился на свой привычный тон. – А я вчера даже попытался найти ту девушку. Правда, пока за лодкой сплавал, пока её привязал к причалу… Ой, ты себе не представляешь, какие тут обычаи странные!

– Какие же?

– У стражников особая церемония есть. Один другого за ноги из дворца должен вытащить, чтобы на смену заступить. Как думаешь, в чем смысл?



Отредактировано: 10.09.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять