Концы в воду

Глава 21

Первым к нам подошел почти не пострадавший Горуаз, выставив на подготовленный столик свою композицию. В трухлявой веточке он проковырял отверстия, в которые вставил засохший длинный лист какого-то растения и такой же жёлтый стебель цветка. Хотя от цветка осталась лишь сердцевина. Вроде эта штука ещё называется пестиком. Даже намёка на тычинки или лепестки я не увидела.

Видимо, держаться стебелёк и листик не желали, поэтому Горуаз обмотал свою конструкцию зелеными стебельками, добавив живых красок к своему печальному творению.

– Это что? – хмуро поинтересовался папенька у белобрысого принца, пытающегося спрятать ободранные руки и испачканные манжеты.

– Аллегория, – буркнул Горуаз. – Напоминание о скоротечности нашей жизни.

– Ну да, ну да, – пробормотал король. – Всем вам такое напоминание не повредит.

В воздухе повисло напряженное молчание, в словах Краиля Третьего многим почудился намёк.

– Действительно, нужно радоваться жизни, – прощебетала Камиша, одарив улыбкой всех принцев.

– Вот именно! – снова заговорил папенька и перешел к следующему столику.

На нём красовалась собачка из белых хризантем. Глаза и носик были сделаны из черных ягод, а розовый лепесток изображал высунутый язычок. Такой же яркий бантик красовался между ушек. Все дамы умильно вздохнули, любуясь симпатичной мордочкой.

Зато со стороны жюри послышалось что-то нечленораздельное. Садовник еле успел поймать уже почти вырвавшееся ругательство, но далось это ему с трудом.

– А где вы волчьи ягоды нашли? – поинтересовался он у Тимэя, принесшего белую собачку. – Насколько я помню, ничего подобного у нас в саду не было.

– Я их ещё вчера приметил, когда гулял. Это уже за воротами, по дороге в соседний городок, – улыбался довольный произведенным эффектом принц из Мейтидола.

– Надеюсь, вы их не ели? – вздохнул садовник.

– Совсем немного. Проголодался, пока с букетом возился, – побледнел Тимэй.

– К лекарю, срочно! – замахал руками церемонийместер. – Промывание желудка как минимум.

– Ой, да ладно, – улыбнулся садовник, денёчек животом помается, выживет и без промываний.

Принца перспектива не вдохновила, и он резво потрусил в сторону дворца.

Следующим представлял свой букет Нейрам. Его традиционные белые длинные одежды оказались заляпаны соком и пыльцой, руки были изрезаны и исцарапаны, как и у всех остальных. Но больше видимых повреждений не наблюдалось.

– Красиво, – скупо похвалил король тщательно подобранный необычный букет.

Длинные тонкие стебли были плотно стянуты, а сами цветы будто составляли окружность. Каким образом принцу удалось оставить центр пустым? Я подошла поближе и увидела окрашенную в зелёный цвет проволоку, которая обвивала стебли внизу, а наверху жёстко фиксировала цветы, отклоняя их от центра и образовывая углубление в центре букета.

”Будто оправа под камень в кольце”, – подумала я.

– Я хотел подчеркнуть, что главная драгоценность этого королевства – принцесса Белианна, – Нейрам довольно откинул свои длинные чёрные волосы, тряхнув головой. – А всё остальное – лишь оправа для её несравненной красоты.

– Когда это вы успели рассмотреть принцессу? – удивился Балдрик. – Она же в накидке всегда.

– Мне достаточно того, что я уже вижу, чтобы понять, какая красавица скрывается под покрывалом, – продолжал сыпать комплиментами Нейрам.

– А, ну да… – протянул Бэсфорд, почему-то стоящий к нам боком. Решил профилем похвастаться? – У вас в Спесидоле и не такому научишься, если все женщины вокруг до пят запакованы. Не дашь пару уроков?

Жгучий брюнет лишь сверкнул темными глазами на весельчака и не стал ничего отвечать.

А мы все с изумлением уставились на останки букета, почившего в бою с неизвестным неприятелем.

– Тоже аллегория? – хмыкнул король.

– Нет, пчёлы, – Бэсфорд наконец решился и повернулся к нам всем лицом, устав коситься на собеседников одним правым глазом.

Хотя это мало помогло, левый почти заплыл и не открывался. Похоже, боевой букет не спас своего создателя.

– А, ну конечно! – обрадовался садовник. – Вот эти цветы – один из лучших медоносов. Редкий вид, кстати. И в какой части парка вы его нашли?

Мы не стали дослушивать путанные объяснения Бэсфорда, а перешли к следующему столику.

– Ну, хотя бы практично, – папенька уже не скрывал веселья.

Принц Арджив явно добывал растения не в парке, а на кухне. Среди головок чеснока и красного лука вздымались пиками тёмно-бордовые морковки и алые острые перчики. Упаковано всё это было в листья красного салата. В общем, вполне эстетично получилось. Ещё и какие-то интересные бордовые метёлочки по краям свешивались.

– Неплохо-неплохо, – подошедший садовник одобрительно покивал головой. – Но лучше бы вам срочно руки вымыть… А, уже поздно!

Мы взглянули на стремительно краснеющие глаза Арджива, из которых полились слёзы. Тётушка Малира достала из складок платья большой платок и протянула его принцу. Судя по звукам, у него ещё и нос заложило.

– Очень острая приправа, – показал на те самые метелочки садовник. – Обычно на кончике ножа берут и в огромную кастрюлю добавляют. А тут у нас годовой запас в одном букете.

– Надеюсь, продукты можно вернуть на кухню и использовать? – поинтересовался король, любивший побаловаться остреньким.

Садовник кивнул и застыл у следующего стола. Король уже устал удивляться, а потому лишь вопросительно взглянул на принца Балдрика.

– Прошу к нашему букету! – широко улыбнулся тот и повернулся в сторону дворца.

Все собравшиеся последовали в указанном направлении. За несколько минут успели обсудить представленные цветочные композиции. Пока лидировали двое: Тимэй с собачкой и Арджив с кулинарным букетом.

Но стоило завернуть за угол, во внутренний дворик, ведущий к морю, как все разговоры стихли.

– Это ж мой заборчик! – первым отмер садовник, хватаясь за сердце. – Я специально ветки на него копил, собирался на днях огородить редкие цветы.



Отредактировано: 10.09.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять