Консультацию, Ваше Котейшество?

Глава 3. Часть 2

По крайней мере, что в том мире, что в моем коты иногда творили дичь. Уничтожили люстры, разодрали диван, украли еду? Йоранн определенно опасался травмировать мою психику! Иначе точно сказал бы мне о снесенной каменной стене с западного хода в процессе кошачьих догонялок (по словам авторов разрушения, все вышло случайно, почти естественно), а также о прыжках с башни (тридцатиметровой!), в результате чего на плацу остались самые настоящие выбоины.

Ну, хорошо еще, что людей за ноги не кусали, как котики из моего мира. Хотя... тут люди вообще есть? Или одни оборотни?

— Наверное, я смогу разобраться в этом деле и помочь, — добавила я, когда Йоранн никак не отреагировал на мои предыдущие слова.

— Наверное? — уточнил Йоранн с некоторым сомнением, даже не оторвавшись от журнала, в котором писал.

— Скорее всего, — ответила я.

— Я подумаю об этом, — кивнул Йоранн.

Этот ответ меня абсолютно точно не удовлетворил. О чем тут думать?! У тебя есть проблема, у меня — решение. Конечно, я специалист немного иного профиля, но раз уж нет никого лучше?..

— Вы знаете, что могло вызвать подобное поведение? — с интересом спросил Сарот.

— Пока еще нет, — качнула я головой. — Мне надо все внимательно прочитать, заметить периодичность инцидентов, а также пообщаться с каждым из... пострадавших отдельно.

— Пострадавших? — удивился Сарот.

— А как называть тех, кто участвовал во всех происшествиях?

— Как угодно, но только не пострадавшими! Потому что страдало все вокруг, кроме них самих, — фыркнул Сарот. — Они процессом, предположу, искренне наслаждались.

— Зато страдали от последствий, так что пусть уж лучше будут пострадавшими, чем наслаждающимися, — заметил Йоранн, откладывая журнал. — Госпожа София, как я уже понял из нашего с вами разговора, вы не имеете опыта лечения именно оборотней. И хотя существа из вашего мира похожи на нас, мы все же можем различаться. И вероятность, что вы поймете что-то неправильно, слишком высока.

От такого Йоранна стало немного не по себе: раньше он казался куда более мягким, а сейчас словно превратился из доброжелательного и галантного мужчины в строгого и холодного начальника. Я даже от неожиданности чай чуть пролила на свое платье, но дергаться и судорожно пытаться вытереть не стала.

И с чего такие резкие перемены... Я посмотрела на Сарота, но тот не казался удивленным. Ну конечно же! Йоранн ведь командир, как он при подчиненном может так сюсюкаться? Это, возможно, всего лишь теория, но проверить легко — достаточно снова поговорить с оборотнем наедине.

— И какие варианты тогда? — спросила я. — Мне не стоит этим заниматься?

— Вовсе нет. Просто вам придется немного рассказать о существах из вашего мира, чтобы можно было сравнить, — сказал Йоранн. — Но сперва вы должны отдохнуть как следует, хорошо? Сарот, я попрошу тебя проводить госпожу Софию в комнату в западном крыле. У нас там всего три комнаты для дам, две из которых свободны, пусть госпожа выберет сама. И чемодан отнести не забудь. И слугу прислать, чтобы уточнил пожелания. И...

— Я понял, позабочусь обо всем, — тут же чуть наклонил голову Сарот. — Госпожа София, пойдемте.

Я с радостью отставила ужасный валерьяновый чай и последовала за этим рыжим оборотнем. Строение крепости казалось простым, но я скоро поняла, что без карты я абсолютно точно тут заблужусь. Человек потерялся в кошачьей крепости! Вот будет... происшествие. Впрочем, сейчас меня вел Сарот, а потому ничего из ряда вон выходящего не должно было случиться.

Буквально через секунду я поняла, что ой как ошибалась и неожиданности поджидают на каждом углу. 



Отредактировано: 29.04.2022





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять