Посетительница была безупречна, словно ожившая картинка глянцевого журнала. Её платье струилось по фигуре, причёска идеальна, а движения и даже улыбка были отточены до миллиметра.
— О, нет! — сдавленно шепчет Эриль.
— Кто это? — задаю вопрос, толком не понимая, к кому обращаюсь.
Всё моё внимание, как и взгляды генерала и оракула, находившихся в этот момент возле парадной лестницы, прикованы к появившейся гостье. Но кажется, Крейг с Горэйдхом удивлены не меньше моего.
— Тенерия Омбрис — чистокровная драконесса, наследница самого знатного рода, любимица Кайнеи. Поговаривают, что её чары столь же сильны, как и родословная. Но никто не знает её истинные возможности. — Винди выдаёт чёткую информацию, не хуже чем информационные источники интернета.
Оказывается, он не так и бесполезен.
— Она злая и похожа на осьминога. — Эриль, насупившись, «подправляет» характеристику.
— Почему на осьминога?
— Потому что всё время хочет обнять своими щупальцами папу!
— Эриль права, — подтверждает барон. — После того, как у неё не получилось заполучить в мужья Грегора, Тенерия переключила своё внимание на генерала, но так и не смогла пробить броню в его сердце.
Ясно. Обыкновенная хищница. Отвергнутая поклонница, которой не терпится выйти замуж. Ничего нового. Всё как и в нашем мире. Скукота!
— Зачем она пришла? — гневно сопит Эриль.
Ответ на этот вопрос Тенерия даёт сама:
— О, Крейг! Я так рада тебя видеть! — Бросается навстречу.
После сравнения, которым наградила её Эриль, я действительно вижу морское чудовище, тянущее свои конечности к генералу.
Однако дракон не спешит принимать в свои широкие объятия темноволосую красотку.
— Какой неожиданный визит, Тенерия. — Крейг то ли приветствует, то ли намекает о невежливости появляться без предупреждения.
Как у них тут всё «мило».
— Да-да, — ворчит Винди. — Только вас нам тут и не хватало.
Пока нас не заметили, мы остаёмся на месте, чтобы не привлекать к себе ненужного внимания.
— А со мной, очаровательная Тенерия, не желаешь поздороваться? — напоминает о себе оракул, героически спасая Крейга от объятий.
— Горэйдх, рада тебя видеть в полном здравии, — драконесса очень быстро исправляет свою ошибку.
— Что привело тебя в столь отдалённые края? — оракул с лёгкой непринуждённостью перехватывает инициативу в свои руки.
— Ты так проницателен, — замечает Тенерия с обаятельной улыбкой, способной растопить ледники Антарктиды, если бы они здесь были.
— Вин, почему она им «тыкает»? — спрашиваю шёпотом.
— Кайнея взяла её под своё крыло маленькой девочкой. Тенерия выросла вместе Грегором, Крейгом и Горэйдхом.
Получается, императрица уже с детства воспитывала свою будущую невестку? Но что-то пошло не так.
— Это не проницательность, а элементарная логика, или, если угодно, обычная внимательность к деталям, — парирует Горэйдх. — Ведь ты не любишь выезжать за стены императорского дворца.
— Ты не меняешься. — Эхо разносит по особняку мелодичный смех. — Но неужели твой дар не дал тебе ответ на этот вопрос? — звучит с явной издёвкой.
— Тенерия, я тоже желаю узнать цель твоего визита. — Крейг грубо обрывает обмен любезностями, заставляя драконессу принять серьёзный вид.
— Меня послала Кайнея.
— Неужели ты впала в немилость, что тебя сослали в ссылку?
— На этот раз ты промахнулся, Горэйдх, — звучит уже совсем другим тоном, и драконесса демонстративно отворачивается от оракула, теряя к нему всякий интерес.
— Вдовствующая императрица озабочена безопасностью северных границ, Крейг. Она намерена отправить туда тебя, чтобы ты возглавил оборону.
— Я ничего не получал.
— Вот приказ. — Тенерия изящным жестом протягивает свиток, перевязанный магической нитью, о чём говорит лёгкое свечение.
— Золотой туман — признак императорской печати, — подсказывает мне Винди. — Не нравится мне всё это.
— Так ты у нас теперь в роли посыльного? — Горэйдх забирает свиток, чтобы ознакомиться с его содержимым.
— И снова не угадал. Теряешь свои способности, оракул? — драконесса не упускает возможности уколоть. — Если генерал уедет, с кем останется его дочь? Но Кайнея всегда заботится о своих верных подданных. Она прислала меня, чтобы я присмотрела за девочкой, и, если, — вздохнув, Тенерия принимает покорный вид, что совсем не вяжется с её образом, — с генералом что-то случится, то привезла малышку во дворец. Ведь воспитатель для юной Эгиль так и не нашёлся.
— Я не хочу с ней оставаться, — шепчет испуганно Эриль, и мне приходится сжать её руку.
— Мою дочь зовут Эриль, — невозмутимо поправляет генерал. — Позволь узнать, как долго ты была в пути?
— Какое это имеет значение?
— Собственно, никакого. — Горэйдх принимает скучающий вид. — Если не считать, что ты проделала весь этот путь зря.
— Что значит, зря?
— Это значит, что у Эриль Китни Крейг де Касси уже есть воспитатель, — победоносно заявляет Горэйдх, чем приводит драконессу в замешательство.
— Воспитателя для юной драконессы определяет императорский совет. Кайнея назначила меня.
— Она не могла этого сделать, — спокойно заявляет генерал.
— Ох, неспроста эта дамочка сюда заявилась, — подливает масла в огонь Винди Зель, а Эриль жмётся ко мне как маленький котёнок, ища защиты.
— Пока Грегор не займёт императорский трон, Кайнея имеет законное право назначать вместо него, — продолжает спорить драконесса.
— Но только не тогда, когда кандидатура воспитателя уже одобрена самим императором.
— У тебя не только с проницательностью стали проблемы, Горэйдх, но и с памятью! — словно забывшись, Тенерия показывает свой истинный облик. — Но я тебе любезно напомню: император Малдрек Каэрнт мёртв!
— Однако никто не может отменить того, что скреплено его печатью, милая Тенерия. — Слова Горэйдха заставляют бедняжку Омбрис поумерить свой пыл.
#5137 в Детективы
#1840 в Магический детектив
#38516 в Фэнтези
#12094 в Приключенческое фэнтези
драконы, истинная пара, попаданка
16+
Отредактировано: 30.04.2026