Контракт для привидения

Глава 34

Максим

В забытом углу библиотеки фиолетовый томик Бабинец выглядел нетронутым с моего последнего визита. Я пролистал до страницы, где был контракт.

Никаких следов сверхъестественного от вырванной страницы. Ни потёкших чернил, ни обугленных краёв, ни проклятий.

Я был рад, что не уничтожил библиотечное имущество сверх меры и не навлёк чуму. Но разочарован.

Без других доказательств вывод один: дело в моей неспособности прощать, а не в контракте.

Страница перед контрактом описывала признаки призраков — ничего нового. Следующая резко переходила к «объектам, населённым призраками, и их эмоциональным эффектам».

Для кого эта книга? Для изгнания призраков или для них самих?

— Ох, госпожа Бабинец, у вас был странный опыт, — пробормотал я, дойдя до номера страницы. Семьдесят шесть. Предыдущая — шестьдесят девять. Контракт упоминал две цифры. Значит, не хватало страниц.

Я провёл пальцем между листами. Тонкий корешок от двух страниц, вырезанных с хирургической точностью.

А если в контракте было что-то ещё?

Если страницы важны, их убрали до меня. Я бы заметил что-то после контракта при первом просмотре.

Но вдруг они не потеряны?

Охваченный идеей, я вернул книгу и сел за старый компьютер. Людмила Владимировна помахала книгой. Я улыбнулся, махнул рукой — «просто проверяю» — и включил машину.

Запуск занял десять минут и кучу писков, но я был слишком взволнован, чтобы ждать. И хотел скрыть от Арины, если ничего не выйдет.

Без названия книги я искал по автору и описанию. После кучи тупиков и сомнительной страницы нашёл экземпляр.

Цена за подержанную книгу была смешной, учитывая, что владелец не знал о её сверхъестественных свойствах.

Я не колебался, доплатил за доставку за два дня и, перед подтверждением, добавил:

«Дверной звонок не работает. Оставьте на крыльце».



Отредактировано: 30.05.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять