Контракт на любовь

Глава 1

Антон

Настоящее

- Переводчик не выходит на связь. Произошло серьёзное ДТП. Сейчас он в больнице. - Голос помощника звучит ровно, но я уже не слушаю конец фразы.

Смотрю на часы… Четыре часа до подписания контракта.

Четыре часа до сделки, ради которой мой отец три месяца держал всю компанию без сна.

Англичане уже в здании.
Чопорные, сухие, без намёка на терпение. Такие не ждут. Такие встают и уходят.

- Найдите замену, - говорю я резко.

- Мы уже обзваниваем всех штатных, но…

- Мне не надо никаких «но». Мне нужен переводчик. Срочно!

Пауза… впервые за этот час ловлю себя на том, что сжимаю кулак с такой силой, что чувствую лёгкое онемение в пальцах.

Слишком многое сейчас зависит от одного человека, которого даже нет в этом кабинете.

Если сделка сорвётся - это не просто провал. Это удар по отцу. По компании. По мне.

- Внештатных подключили? - бросаю я.

- Да, но либо заняты, либо не подходят по уровню. Английская сторона очень…

- Я знаю, какая у них сторона, - обрываю я.

Чёрт! Чёрт! Чёрт!

Я готов крушить всё, что попадётся мне сейчас под руку.

Не могу подвести. У меня просто нет на это права. Я должен найти переводчика.

Считайте, что сейчас для меня - это вопрос жизни и смерти.

Тишина в кабинете становится плотной. Я смотрю на стеклянную стену переговорной. За ней - они. Партнёры. Люди, которые решают, будет ли у нас шанс стать компанией мирового уровня.

Впервые за долгое время не могу себя контролировать. Мой английский не дотягивает до их уровня, и в технических терминах я полный нуб. Так что я просто опозорюсь.

- Антон, они уже спрашивают, начнём ли мы вовремя, - в мой кабинет заходит отец, его голос холодный, но в нём слышится напряжение.

Я выдыхаю так медленно, словно пытаюсь выдохнуть всё скопившееся раздражение за раз.

- Дай мне десять минут.

- У тебя нет десяти минут.

Я это прекрасно знаю.

Ладно… была не была… времени у нас действительно больше нет.

Встаю из-за стола и выхожу из кабинета вместе с отцом.

- Буду импровизировать. - Отец оставляет моё предложение без ответа.

Заходим в переговорную и рассаживаемся по своим местам.

После обмена приветствиями, на экране проектора высвечивается первый слайд будущего совместного проекта, если конечно он вообще состоится.

И именно в этот момент после тихого стука, дверь переговорной открывается. А у меня внутри всё обрывается, потому что на пороге стоит она.

Элина.

Я не сразу понимаю, что именно вижу. Мозг просто отказывается верить глазам.

Тёмные длинные локоны. Тонкая фигура. Спокойный взгляд, в котором нет ни капли прошлого.

Темное короткое платье из твида и лаковые туфли на тонкой шпильке, больше напоминающей иглу.

Папка в руках. И голос… тот самый, который я когда-то знал лучше собственного.

- Добрый день. Меня зовут Элина Виноградова, и сегодня я буду вашим переводчиком.

Тишина. Я не дышу. Вообще, потому что шесть лет назад она исчезла из моей жизни так, будто её там никогда не было.

И сейчас она стоит напротив меня так, будто видит впервые. Просто незнакомец, лицо которого она завтра даже не вспомнит.

Эля проходит в переговорную и садится на самое крайнее кресло, рядом с экраном. Медленно. Уверенно.

Англичане тут же начинают улыбаться, и не стесняясь разглядывают её.

Я сижу с другой стороны длинного стола и с этой точки мне всё прекрасно видно. Почему-то меня это начинает жутко напрягать.

Отец первым берет слово, Элина кивает ему в ответ и начинает переводить каждую фразу, смотря то на будущих партнёров, то на отца. Но ни разу не удостаивает меня даже коротким взглядом.

А я впервые за много лет понимаю простую вещь, я к этой встрече абсолютно не готов. Вот прям вообще.

Галстук кажется удавкой, каждый десять минут я пытаюсь незаметно ослабить узел, беру стакан воды и делаю ровно один глоток. Не помогает.

Продолжаю рассматривать Элю, словно она образец для исследования на предметном стекле микроскопа.

На тонких пальчиках блестит золотое кольцо с белым камнем. Сразу анализирую… левая рука. Значит это не помолвочное.

Стоп! Почему я вообще сейчас об этом подумал?

Наплевав на свою силу воли, продолжаю курсировать глазами вверх. К её лицу. Она, словно вообще не изменилась с нашей последней встречи.

Тот же лёгкий розоваты румянец на щеках, прозрачный блеск, от которого её красивые губы кажутся ещё больше и ресницы… длинные и пушистые. Смотрю на неё и мне кажется, словно я сейчас сел в машину времени и перенёсся туда… шесть лет назад.

Конец одиннадцатого класса, сдача экзаменов, выпускной, впереди поступление, а мы гуляем по набережной, смеясь, пачкаем носы друг друга ванильным пломбиром и бесконечно целуемся.

На мгновение во рту даже появляется вкус того самого пломбира.

Периферийным зрением замечаю, что на презентации открыт уже восемнадцатый слайд, англичане задают какие-то вопросы, а я до сих пор нахожусь на той набережной…

Всё, чем сейчас заняты мои мысли - это Элина. Пусть даже она сидит от меня на другом конце переговорной.

Переговоры продолжаются. Она идеально переводит каждую фразу. Без эмоций. Пока один из партнеров, вдруг, не наклоняется к ней чуть ближе и не говорит что-то тихо.

Она смеётся. Коротко и естественно.

Наши взгляды наконец встречаются, всего на долю секунды. Она тут же отводит взгляд, словно я - пустое место

И в этот момент я перестаю слушать и слышать перевод.

- Антон, ты не слушаешь, - шепчет отец.

А я слышу только одно - она смеётся. Не со мной.

______________________
Добро пожаловать в мою новинку😻

С семьёй Самсоновых прощаться ещё рано😏 Мы ещё не знаем, что же произошло между Антоном и Элей тогда... шесть лет назад.

Девчонки, буду очень рада, если поддержите книгу лайками, это для меня огромная мотивация🙏❤️



Отредактировано: 29.06.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять