Контракт с чудовищем

Глава 11. Нежданные гости

— Добрый день, леди.

На меня смотрел весьма привлекательный мужчина, улыбаясь так, словно знает уже несколько лет, пока я вообще не понимала, кто он и что здесь делает.

Мы с мистером Тином уже практически завершили переделку пары гостевых комнат, когда запыхавшаяся горничная забежала к нам с испуганным видом и велела спуститься к посетителю.

— Добрый день, лорд. С кем имею честь говорить? — ответила осторожно, не совсем понимая его поведения. Молодой мужчина сейчас заинтересованно оглядывался по сторонам, явно оценивая сделанную мной переделку, то есть точно бывал здесь раньше.

— Ах, простите! — спохватился он, склоняясь в поклоне по придворному этикету. Аристократ, сразу видно… из высших. Но что он тут делает, кем приходится моему мужу и зачем здесь? — Забыл представиться! Мое имя Лайнел Линграф, я личный помощник герцога и его лучший друг по совместительству, весьма рад познакомиться с вами, юная герцогиня Винзард.

Друг? Я еще раз внимательно осмотрела этого господина, отмечая малейшие детали его внешности — запыленная одежда, в целом довольно усталый вид…

— Вы с дороги? Может быть, предложить вам комнату? — не думаю, что он врет о том, что он друг герцога. А если так, то следует познакомиться с ним поближе, пытаясь понять, зачем тот убивает своих жен.

— Было бы неплохо, но на самом деле я бы хотел, чтобы вы не удивлялись, когда сам герцог спустится к завтраку. Ну или обеду, я не знаю, сколько он будет отсыпаться.

Герцог? Сердце тут же сильно забилось в груди. Герцог Винзард вернулся в замок, а я не знаю? Когда это случилось, почему он не поприветствовал меня как свою жену, не представил друга, не распорядился, чтобы его разместили? Что происходит?

Должно быть, вид у меня был весьма обескураженный, так что лорд Лайнел решил все пояснить:

— Видите ли, герцог весьма устал в дороге, так что лучшим решением было просто отправить его спать.

Мне не стало понятнее. Это как надо устать, чтобы забыть про правила этикета, но в целом я ведь ожидала чего-то подобного от этого черного мага. Вероятнее всего, семейная жизнь у герцога далека от норм и правил общества.

— А что же вы? Он ведь мог проводить вас до комнаты…

Наверное, я сейчас выгляжу весьма жалко… Опять толком не причесанная, в домашнем пропыленном платье из-за ремонта, без полагающегося случаю макияжа, словно обычная прачка. И почему в моей жизни в последнее время все складывается именно так — мужчины приходят именно тогда, когда я совершенно не готова.

— А я хотел познакомиться с той, что отняла покой у моего друга, — улыбнулся мужчина, как-то особенно завлекательно мне улыбаясь. Наверное, я должна была растаять от этой его улыбки и растаяла бы, если бы увидела ее раньше, но сейчас, когда практически вся моя жизнь перевернулась с ног на голову, было совершенно не до этого.

В голове вновь вспыхнули мысли о том, как же выжить в этой непростой ситуации. Пытаться договориться с герцогом? Не думаю, что предыдущие восемь жен не пытались этого сделать. Полагаю, самый оптимальный выход просто быть собой и посмотреть, к чему это приведет. Не самый худший вариант, между прочим…

— Мы познакомились. Что дальше? — прямо посмотрела в глаза мужчине.

К слову, он был весьма молод и недурен собой — светлые короткие волосы, зачесанные набок, привлекательные черты лица, яркий взгляд, фигура, затянутая в дорожную одежду тоже весьма неплоха. Но не ждет же он от меня, что я брошусь ему на шею? Зачем надо было знакомиться со мной заранее, до представления его мне герцогом?

— А вы остры на язык, — оценил он, склоняя голову к плечу и продолжая невозмутимо стоять напротив.

Ах, я не предложила ему даже присесть! Стало неудобно. Совсем все вылетело из головы с этим ремонтом и возвращением герцога. А ведь мне надо сойтись с этим человеком, чтобы узнать о собственном супруге как можно больше.

— Может быть, желаете присесть, выпить со мной чашечку чая? — уточнила, желая казаться как можно доброжелательнее, наконец улыбаясь в ответ.

Помощник моего мужа отрицательно мотнул головой.

— Боюсь, что мне стоит сначала привести себя в порядок и освежиться, а вот после я очень надеюсь, что вы пригласите меня к ужину, герцогиня.

Кивнула, принимая его ответ, тут же громко крикнув прислугу. Вездесущая Ефросья оказалась рядом практически мгновенно.

— Что пожелает госпожа? — Горничная мило мне улыбнулась, совершенно игнорируя тут же хмыкнувшего Лайнела.

Я изумленно моргнула. А куда делся дворецкий? Этот напыщенный чурбан обычно всегда был на месте, не снимая своего парика и шерстяного камзола. Кстати, он был практически единственным, с кем мы толком не нашли общий язык. Не то чтобы он был против меня, но в отличие от остальных слуг держал дистанцию. Это было даже странно, ведь я уже совершенно спокойно общалась даже с мистером Гренбергом, казначеем, а мне всегда казалось, что те, кто заведуют деньгами, более строги к своему окружению.

— Необходимо разместить нашего гостя где-то… — И тут я с ужасом вспомнила, что практически все гостевые сейчас не готовы к приему гостей. В двух из них шел ремонт, а остальные были заставлены всяким лишним хламом и мебелью… Как я не подумала об этом? Хотя… о гостях меня не предупредили, а ремонт должен был закончиться по плану уже завтра… неудивительно, что я никуда не торопилась с ним. Но что теперь делать?



Отредактировано: 11.07.2022





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять