Лекари её осмотрели, отругали и напомнили, что в этой реке плавать нельзя. Кирион тоже отчитал перед всеми Мелисанту, а потом, укутав в плед, повёл к карете.
— Ирнелия, мы едем обратно в академию! — вспомнив обо мне, он обернулся и позвал меня. — Поспеши! А то Мели простудится.
Вы посмотрите, как он распереживался за мою подругу. Чуть ли не на руках её несёт, вытирает слёзы, успокаивает. И это на глазах у всей толпы! Словно они и не скрывают своих отношений. И все смотрят: кто-то до сих пор смеётся из-за нелепой ситуации, кто-то с сочувствием наблюдает за бедняжкой, а кто-то даже и не понял, что произошло несколько минут назад. Внутри появилось неприятное чувство…. Неужели все знали о них? И только я ничего не хотела замечать.
Я так любила этого… мерзавца. Прощала все нелестные слова, упрёки и насмешки. Закрывала глаза на грубость и холод… Не замечала, как потихоньку стала его серой тенью, которую никто не видел.
Сердце больно сжалось.
Теперь же я знаю, что меня никто никогда не любил. Я так жаждала любви и внимания, что доверилась совершенно не тому мужчине.
— Ирнелия! — рассерженно позвал меня Кирион из кареты. — Сколько нам тебя ждать?
Сколько потребуется. Я твоя невеста. И ты в первую очередь должен думать обо мне. А не о какой-то жалкой девке, которая ластится к тебе, как кошка.
А Мелисанта изображала такую невыносимую муку, словно она не в реку упала, а в кипящий котёл. Так наигранно стонала и жаловалась, как ей сейчас плохо.
Я улыбнулась.
Мелисанта, тебе скоро ещё хуже будет. Ты просто подожди.
Мы вернулись в академию. Кирион сам предложил проводить Мелисанту до её комнаты. Рыжая мымра сразу же засияла, повисла на руке Кириона.
— Нет, милый, это женское крыло, — напомнила я ему, наблюдая, как злобно они зыркнули на меня. — Тебя не пустят туда. Я сама проведу Мели, не волнуйся.
Мелисанта громко фыркнула, сжимая руку моего жениха.
— Я сама дойду, — произнесла она. — Не надо за мной идти!
Мелисанта резко откинула руку Кириона и, не попрощавшись, побежала в сторону своего общежития. Как радостно наблюдать за их рухнувшими планами. Настроение заметно лучше стало.
— Чего улыбаешься? — зло спросил Кирион.
Насупился так.
— Не хочешь провести меня до общежития? — предложила я ему.
Он лишь усмехнулся и надменно посмотрел на меня.
— Нет, — равнодушно ответил он. — Тут рядом, сама дойдёшь.
Ожидаемые слова. Моя безопасность его никогда не волновала.
— У меня ещё вечерние лекции, — сразу же придумал отговорку Кирион. — Так что я пойду к себе. До завтра, Ирнелия.
Я промолчала. Лишь проводила взглядом его удаляющуюся спину. Не удивлюсь, если он сейчас побежит к своей возлюбленной. Вот перед ней он точно будет извиняться за свои эмоции и грубость.
Я улыбнулась. Сегодняшняя пакость до сих пор грела душу.
Вместо общежития я пошла в библиотеку. У меня тоже вечерние занятия, по магии стихий, и надо бы повторить некоторые заклинания. К моему удивлению, я быстро восполняю забытые знания. Может, потому, что я раньше тоже хорошо училась и теоретическую часть сдала на высший балл. С боевой магией и в прошлом были проблемы… Я пошла лёгким путем, не показала свой потенциал. И ко мне, как к девушке, никто не придирался.
Но теперь, когда половина академии наблюдала за той дуэлью, все ожидали от меня высоких результатов. Да я и сама хотела показать всем свой магический потенциал, который раньше скрывала. Я сильный маг. И я знаю об этом.
Осталось доказать это остальным.
Пока я стояла с книгой в руках, почувствовала на себе чей-то взгляд. Осмотрелась, но никого не нашла. Кто же это был? Обычно в это время в библиотеке тишина, даже книгохранитель уходит куда-то. Поэтому я привыкла, что нахожусь здесь одна.
— Леди Ирнелия? — вдруг сзади себя я услышала тяжёлый мужской голос.
Резко обернулась и увидела перед собой сэра Шаарда.
— Добрый вечер, — тихо произнесла я, отступая назад.
Я не испугалась его присутствия, но мне стало как-то неловко. Прижала к груди книгу, замечая, как сердце быстрее застучало.
— Добрый вечер… — немного затаив дыхание, прохрипел дракон. Он прожигал меня своим изучающим взглядом. И всем видом показывал, что хочет что-то сказать… Но сдерживал себя. — Я хотел предупредить… что сегодняшнее занятие проведёт профессор Ранель.
— Я поняла.
Он лично всех студентов предупреждает о такой незначительной мелочи? Странный. У нас частенько все друг друга заменяют, и никто никогда заранее не сообщает об этом. Мы уже привыкли к этому.
Но сэр Шаард продолжал стоять и молчать, смотря на меня. Я смутилась, щеки сразу же вспыхнули. А какая девушка не застеснялась бы от такого внимательного взгляда?
— Я пойду… — положив книгу на полку, тихо произнесла. — Подготовлюсь к уроку.
Мужчина тяжело вздохнул.
#12197 в Попаданцы
#1771 в Попаданцы во времени
#41787 в Фэнтези
#12735 в Приключенческое фэнтези
от ненависти до любви, властный герой, попаданка в собствен...
16+
Отредактировано: 19.10.2025