Контрольная по магии

Часть 11

Экипаж, скрипя колесами, остановился у неприметной таверны, затерявшейся среди высоких сосен. Воздух, пропитанный ароматом дыма и жареного мяса, проник в салон, пробуждая Макса от дремоты.

Сопровождающий, телохранитель с суровым, но не лишенным добродушия лицом, громко объявил: «Ужин, молодой лорд Вильерс». Звуки его голоса, эхом отдававшиеся в тесном пространстве экипажа, заставили Макса вздрогнуть. Сначала он даже не понял, к кому обращено это «молодой лорд Вильерс». Мир вокруг казался расплывчатым, обрывки снов и полузабытых впечатлений смешивались в его голове. Он присел на подушках. Голова немного кружилась, мысли путались. Где он? Что он делает? Воспоминания возвращались медленно, словно растворяясь в густом тумане. Кажется… экипаж… дорога… куда-то едет.

Внезапное мягкое прикосновение к щеке вырвало его из оцепенения.

— Очухивайся быстренько, — промурлыкал Грей, нежно потрепав его за щеку лапкой. — Кушать очень хочется.

Эти слова, простые и наполненные детским голодом, стали ключом к открытию замка в памяти Макса. Вспомнились события последних часов, все детали встали на свои места. Экипаж. Путешествие. И Грей, его верный, хоть и немного прожорливый, компаньон.

— Я сейчас выйду, — произнес Макс, обращаясь к мужчине снаружи. Затем, повернувшись к Грею, тихо прошептал: — А ты останешься. Вдруг с котиками туда нельзя?

Грей, понимая скрытый подтекст слов, не стал спорить. Он помнил таверну, где раньше подъедался до того, как его спасла Мами Ю. Котикам туда был вход строго воспрещен. Но голод заставлял его рисковать, и он не раз пробирался внутрь, ловко подворовывал кусочки еды с подносов и тарелок посетителей. Редко кто проявлял сострадание к бездомному котенку.

— Ножку куриную принеси мне, — с надеждой в голосе попросил Грей, облизываясь. Живот его пронзительно заурчал от голода. — В крайнем случае, крылышко… два… а лучше три…

Макс улыбнулся и погладил котенка по мягкой спинке.

Хорошо, — ответил он

— Ну-ну, попрошу без фамильярностей, — недовольно помотал хвостом Грей.

К экипажу с гербом барона Вильерса вышел сам хозяин, оказывая ему подчеркнуто почтительное внимание.

Он непрерывно кланялся и готов был чуть ли не пыль смахивать полотенцем с обуви — не часто в его заведение заглядывали «высокие» гости, а тем паче, аристократы...

Обслужили быстро, накормили вкусно, собрали корзинку со снедью в дорогу. Отдельно в чистую тряпицу, чтобы быстро не остыли, аккуратно завернули горячие, только что сваренные куриные крылышки.

Макс, правда, надеялся, что дальше они не поедут, но в таверне не оказалось номеров, только общая обеденная зала. Хотя экипаж, возможно, и не нуждался в отдыхе, водителю и сопровождающему определённо требовался сон хотя бы на несколько часов, ведь впереди их ожидало ещё почти полтора дня непрерывной дороги.

Корзинку с провизией поставили в салоне. Вдруг молодой лорд захочет еще перекусить, пока экипаж будет добираться до гостиницы, в которой им забронирован ночлег.

— Вкусно пахнет, — промурлыкал Грей.

Едва экипаж тронулся, он с невероятной скоростью съел все крылышки из корзины, не оставив даже косточек.

— Слушай, — хмыкнул Макс, — я думал, что только ты сам можешь мгновенно перемещаться, но оказывается, что и еда, к которой ты прикасаешься, будто бы приобрела твою способность к мгновенному перемещению, правда, только из корзины в желудок.

— Ага, — кивнул Грей, выразительно облизываясь. — Что там вкусного имеется еще в корзинке?

Он явно намекал на желание продолжить трапезу...



Отредактировано: 27.06.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять