Контрольная по магии

Часть 14

Колеса глухо застучали по гравийной дорожке, когда экипаж въехал в распахнутые настежь кованые ворота, венчающие въезд в обширное имение барона Вильерса. Даже сквозь легкую дымку предвкушения и волнения, Макс отметил удручающее состояние ворот. Некогда изящные, украшенные затейливым орнаментом, они теперь выглядели весьма печально: краска местами облупилась, обнажив участки металла, местами покрытые потеками ржавчины. Неприятно кольнуло внутри, а в душе Макса взошло зерно тревоги. Неужели барон Вильерс, встреча с которым вызывала у него столь противоречивые чувства – от надежды на новую жизнь до осторожности, – не так богат, как казалось? Неужели это стало причиной отсутствия обещанного нового костюма? Мысль о том, что его ожидает не роскошь и изобилие, а скромная, даже бедная жизнь, неприятно зацепила за живое.

Не снижая скорости, экипаж пронесся по тенистой липовой аллее, где солнечные лучи, с трудом пробиваясь сквозь густую листву, рисовали причудливые узоры на дороге. Наконец, экипаж плавно затормозил перед величественным особняком, фасад которого казался окруженным немым ожиданием. А затем, словно выплеснувшись из какого-то волшебного рога изобилия, на крыльцо высыпало все многочисленное семейство барона Вильерса — он сам, жена и дочери – кто бы мог подумать, целая толпа. Все они, затаив дыхание, ждали появления нового члена своей семьи. Как-никак маг. Любопытно же...

Их интерес к его персоне был настолько очевиден, что Макс, выходя из экипажа, сам стал невольным участником этого оживленного спектакля. В одной руке он сжимал небольшой саквояж, в котором находилось немногое из его прежней жизни, а другой крепко прижимал к груди Грея. Сердце Макса стучало, как сотни маленьких молоточков, но он упорно держался, не показывая своего волнения. Пусть принимают его таким, какой он есть – с его скромным багажом и любимым котенком. Без Грея он ни за что не поехал бы никуда.

Барон Вильерс – невысокий, полноватый мужчина с добродушным, хотя и несколько непроницаемым лицом — стоял немного впереди своей жены и дочерей, словно приготовившись произнести приветственное слово. Макс запомнил барона, когда тот посещал приют. Из усыновителей он прибыл одним из первых, поэтому всех выпускников, как невест на выданье, по одному предъявляли барону для знакомства. Но он выбрал именно его, Макса. По каким-то непонятным причинам, известным только самому барону. По большому счету Макса мог выбрать и другой усыновитель. Но другим его уже не показывали.

Баронесса, невероятно высокая женщина, с выразительной худобой, словно выточенная из сухого дерева, стояла среди своих многочисленных дочерей и взирала на « сына» с нескрываемым высокомерием. Тонкие губы ее были плотно сжаты в тонкую, почти невидимую линию.

Макс, преодолевая внутреннее напряжение, не поленился сосчитать юных леди, окружавших мать. Восемь. Мал мала меньше. Самую младшую дочь баронесса держала на руках, чтобы и той было видно, кого ее отец привел в семью.

Стало понятно, почему барон решился на усыновление, — дождаться наследника, сына, он отчаялся.

Все присутствующие были разодеты в нарядные одежды, словно ожидали не просто гостя, а персону весьма высокого ранга. Макс испытывал лёгкий дискомфорт, он засомневался в природе столь помпезного приема. Скорее всего, барон, человек строгий и, судя по всему, немного необычный, просто приказал своим домочадцам вырядиться перед магом. Именно таким Макс себя представлял в их глазах.

— Ой, котик! — внезапно, детский голосок, звонкий и непосредственный, прорезал напряженную тишину.

Из толпы встречающих к Максу шагнула девочка лет восьми и протянула руки к котенку. Ее никто не остановил и не одернул.

— Отдай меня ей, — потребовал Грей, строгим голосом, а потом добавил мягче, — для установления контактов. Похоже, я семейству понравился...

На самом деле так оно и было — даже строгое лицо баронессы чуточку смягчилось, подобрело, лишившись холодного презрительного выражения.

Макс передал девочке Грея со всеми предосторожностями — вдруг дочка барона сделает ему больно. Нечаянно.

— Меня зовут Анна.

Девочка улыбнулась, сделала книксен и забрала котенка. Мгновенно ее окружили сестры, которым хотелось прикоснуться к мягкой, серой шерстке.

Возле баронессы остались лишь две старшие дочери, сдержанные и наблюдательные. Даже самая маленькая протянула ручки к котенку, не в силах устоять перед его обаянием, пришлось опустить девочку на землю и она тут же потопала к сестрам.

— Агнесса, — строго приказала баронесса, — покажи нашему г... — Она чуть не обмолвилась, но тут же исправилась: — Покажи Максимилиану дом и проводи до его комнаты. Максимилиану необходимо помыться и отдохнуть после долгой дороги.

Однако Агнесса, старшая дочь, только фыркнула и отвернулась, продемонстрировав свое нежелание выполнять приказ матери. Зато вторая сестра, более мягкая и приветливая, с улыбкой присела, повторив изящный поклон Анны, и предложила: — Пойдемте со мной. Я Аглая.



Отредактировано: 27.06.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять