Кормилица для наследника дракона

1

— Это мальчик. Настоящий драконий наследник!

Голос повитухи доносился словно сквозь толщу воды. Лия с трудом разлепила веки. Перед глазами все плыло.

Боль не отпускала ни на мгновение. Она разрывала тело на части, выжигала внутренности, заставляла хватать ртом воздух.

Неужели так бывает после родов? Она никогда не рожала раньше и не знала.

Но что-то подсказывало — нет.

Младенца обмыли, завернули в шёлк и положили рядом. Он требовательно пискнул в поисках груди. Лия с трудом повернула голову, разглядывая сына.

Волосы у младенца были густые и черные. Тёмные ресницы трепетали на бледных, почти прозрачных веках. Розовые губки упрямо сжаты.

«Вылитый отец…» — подумала она с такой нежностью, что защемило сердце.

В памяти вспыхнул самый невероятный день в ее жизни. Старшая прачка отправила ее развесить белье возле западной галереи.

Лия торопилась и не смотрела по сторонам. Поэтому налетела на кого-то прямо за поворотом. Корзина выскользнула из рук. Простыни разлетелись по дорожке.

— Простите! Простите, мой лорд!

Она упала на колени, собирая белье. И только потом увидела стоявшего перед ней мужчину. Высокого. Темноволосого. Невероятно красивого.

И тут же ахнула. Она налетела на самого лорда Дарелла Винтера. Ее господина и хозяина этих земель.

От ужаса она замерла. А потом их руки одновременно потянулись к упавшей прямо на его сверкающие сапоги простыне.

Пальцы соприкоснулись. И мир взорвался золотым светом.

Лия вскрикнула. Дарелл резко отдернул руку.

На его запястье вспыхнул золотой узор. Точно такой же появился на ее коже.

Метка истинности.

Тогда ей казалось, что это сон. Нелепая ошибка судьбы. Но через несколько дней ее вызвали в королевские покои. Там был король Дарелл. И его супруга – королева Аурелия.

Королева пыталась сохранить невозмутимое лицо, но глаза на миг полыхнули такой ледяной ненавистью, что у Лии все замерло внутри.

— Я люблю свою жену. Но у нас нет наследника, — сухо произнес король, глядя сквозь Лию. — Трон не может остаться без продолжения рода. Мне нужен ребенок от истинной пары. А раз боги назначили тебя моей истиной… ты родишь для меня ребенка. Эту ночь я проведу с тобой.

Лия замерла, не до конца понимая смысл слов. Она и король? Как такое может быть? Но внутри тут же все заледенело под пронизывающим холодом взглядом королевы.

«Если бы взгляд мог убить, то я бы давно раскололась на кусочки» – с ужасом подумала Лия.

Но разве можно отказать королю?

Лия помнила, как дрожала всем телом, когда ожидала короля в их единственную ночь. Боялась. Но он был так нежен. И так добр. Как никто и никогда в ее короткой жизни.

В ту ночь она забыла, кто она и кто он. Остались только жар, золотые искры в стальных глазах и ощущение, что наконец-то нашлась вторая половинка её души.

В их единственную ночь она забеременела. И вот теперь этот крошечный тёплый комочек рядом. Её сын. Наследник драконьего трона.

— Король будет счастлив, — услышала Лия голос повитухи.

Улыбка тронула ее губы. Да. Дарелл будет счастлив.

Дверь с грохотом распахнулась. В комнату ворвался тяжёлый сладкий запах духов и холод.

— Как ребенок? – раздался голос королевы Аурелии.

— Прекрасный мальчик, ваше величество.

— А эта?

Повитуха замялась.

— Очень слаба. Думаю, не переживет ночь.

Королева тихо, почти ласково рассмеялась:

— Прекрасно.

Шаги приблизились. Лия почувствовала, как приторный запах дорогих духов душит ее.

— Оставь нас, — приказала королева повитухе.

Дверь закрылась. Королева осталась с Лией наедине.

Лия с трудом приоткрыла глаза. Женщина смотрела на нее сверху вниз. В красивом лице не осталось ничего человеческого. Только чистая, обжигающая ненависть.

— Думала, твой ублюдок станет наследником? Не бывать этому.

Рука королевы легла на собственный живот. И на губах появилась торжествующая улыбка.

— Я беременна. Через несколько месяцев я подарю Дареллу настоящего наследника.

Она наклонилась ниже.

— А твой ребенок умрет. Как и ты.

Лия попыталась закричать и подняться. Но из горла вырвался только жалкий хрип.

— Н-нет...

Королева даже не обратила внимания. Она хлопнула в ладоши. В комнату вошла служанка.

— Заберите ребенка.

Лия почувствовала, как сына поднимают с кровати. Отнимают у нее. Малыш заплакал испуганно.

— Нет... — слезы потекли по ее щекам. — Пожалуйста... пощадите моего малыша!



Отредактировано: 14.07.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять