Королева из другого мира

Глава 34

- Эй, голубки, оторвитесь хоть на пару минут от обсуждения своих умных фолиантов и посмотрите вокруг? Или я зря старался, выбирая маго-колесницу с открытым верхом? - Бодан с наигранным возмущением потянулся вперед и дернул своего приятеля, сидящего напротив, за рукав.

В город мы, всё же, отправились впятером. Шелли тоже нужно было приобрести всё из списка, а Арманд увязался просто так за компанию. Хотя, что-то подсказывало мне, что в моей рыженькой подруге он уже видел не только интересного собеседника. И поехал он не просто за компанию, а из-за нее.

Сама же девушка буквально расцвела. Из забитого, серого, испуганного мышонка, каким она вчера предстала перед Мелиссой, она превратилась в очень даже привлекательную молодую барышню. Ее огненные кудри были аккуратно причёсаны, а, когда она улыбалась, на румяных щечках играли пикантные ямочки. А улыбалась она теперь очень часто. И даже фигура у нее изменилась! Вернее, кто-то ловко подправил фасон ее платья, и у Шелли, внезапно, появилась талия. Да и сама она стала в разы женственнее.

Невероятное преображение всего за одну ночь! А надо было всего лишь пройти экзамен и... влюбиться. Поскольку лучистые, зеленые глаза смотрели на длинноногого, худощавого, сероглазого паренька почти с откровенным обожанием. Которое, конечно, можно было принять за горячий интерес к науке... Но я-то всё видела и чувствовала. И радовалась за подругу.

Маго-колесница, в которой мы расположились на удобных, обитых бархатом креслах, оказалась одной из тех, что произвели на меня такое сильное впечатление в первый день. Именно в таких колесницах - я окрестила этот вид транспорта привычным мне "кабриолетом" - разъезжали расфуфыренные дамы и господа. Поэтому, вероятно, наша компания смотрелась несколько странно. Наши с Шелли более чем скромные наряды явно не вписывались в богатый антураж кареты и ярко контрастировали с дорогой одеждой наших аристократичных друзей.

Но мне, если честно, было всё равно. Полагаю, вчерашние переживания выжали мою психику до корки, как качественная соковыжималка лимон. И теперь на такие мелочи, как неподобающий наряд, я смотрела, скорее, философски. Так сказать, отрастила дзен восьмидесятого уровня.

В конце концов, изменить я пока ничего не могу. Поэтому и переживать об этом бессмысленно.

Да и предстоящий разговор с профессором Роттом волновал меня куда больше. Да что там говорить, мои мысли были заняты только им. Как назойливый комар, эти мысли то и дело залетали в мою голову и принимались громко пищать, заглушая разум.

Как он будет себя вести после сегодняшней ночи? Как мне себя вести? Как вообще смотреть ему в глаза после... всего? Как забыть свои ощущения?

Все эти вопросы кружились в безумном хороводе, не давая сосредоточиться ни на чём другом.

- Мэйди! Очнись! - Ронда подергала меня за локоть. - Посмотри, как тут красиво! Это главная улица Альгоры. Тут располагаются самые лучшие магазины... Ой. - Девушка осеклась, явно поняв, что проявила бестактность.

- Да ладно! И на моей улице еще будет праздник! - успокоила я свою соседку.

В очередной раз отогнав сероглазую, мужественную картинку, упорно норовящую проникнуть в мой мозг, - к слову, в моём сердце она, похоже, уже прописалась стабильно - я подняла голову и огляделась по сторонам.

Наш "кабриолет" как раз притормозил, и мой взгляд остановился на витрине одного из магазинов женского платья. Там, на самом видном месте, висело, словно поддерживаемое невидимыми нитями, потрясающее платье. Я, конечно, заучка и отличница... но всё же девушка. И моё женское сознание при виде этого произведения искусства, буквально завопило: Хочу-хочу-хочу!

Небесно-голубой, переливающийся жемчужным сиянием шелк нежными волнами спадал к подолу, и казалось, будто сам подол растворяется в морской пучине. Изящный лиф с золотистой вышивкой, отделанный мелкими хрусталиками, открывал плечи, а короткие рукава были сделаны из воздушной, полупрозрачной органзы.

Мечта, а не платье! И, боюсь, очень дорогая мечта... Для меня, увы, недосягаемая.

Я тихо вздохнула и с трудом отвела взгляд от витрины. Но Ронда заметила моё расстроенное лицо.

- Не расстраивайся, - в ее глазах отражалось такое же восхищение. - Это платье даже я себе позволить не могу. Там ценник... ну разве что для королевы.

Я улыбнулась.

- Ну и ладно. Зато у нас будет не менее красивая форма.

Наконец, наша маго-колесница добралась до некоего подобия парковки, и мы всей компанией выгрузились и пошли закупать всё необходимое.

Два часа пролетели как одно мгновение, и я даже не успела толком ничего рассмотреть. Лавка сменяла лавку... Чернила разных цветов, тетради, блокноты, перья, котелок, разные баночки и бутылочки с ингредиентами, названия которых мне ни о чём не говорили. А еще стопка новеньких учебников и большая, вместительная сумка.

- А почему учебники не выдают в академии? - поинтересовалась я, сгибаясь под тяжестью книг, которые тащила к стойке для оплаты. - По идее, закончив обучение, студенты могли бы сдавать книги в библиотеку, чтобы ими могли пользоваться следующие.

- Некоторые учебники ты и получишь из библиотеки, - пояснил Бодан, так же нагруженный книгами, и своими, и моими. - Но то, что мы сейчас приобрели - это всё именные фолианты. Они сливаются с твоей энергией и подстраиваются под тебя.

Магия!, - в очередной раз я мысленно произнесла это волшебное слово. Всё-таки я еще не потеряла способность удивляться.

Под конец нашего шоппинга я еле стояла на ногах. И когда мы, нагруженные, как мулы, дотащились до ожидавшей нас маго-колесницы, мне казалось, что у меня отваливаются все конечности.

И что бы я делал без Бодана? В который раз поблагодарила судьбу за то, что он оказался рядом - там, у ворот академии.



Отредактировано: 08.10.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять