Единственное, к чему я прихожу после всех своих размышлений, что за исчезновением альбома стоит Надин. Но зачем экономке просто так портить имущество хозяина? Я все яснее чувствую что за ней может стоять кто-то другой, неизвестный мне. Кто-то, кто играет против Арчибальда.
Но тогда почему в эту историю втянута я? Кто и по какой причине связал меня с Арчибальдом?
Мой журналистский мозг упрямо пытался сложить факты в единую картину, но выходило скверно. Логика ускользала.
А она должна быть. Особенно если представить, что всё это время кто-то действительно наблюдает за Арчибальдом и аккуратно докладывает куда-то дальше, о каждой мелочи, о каждом движении в замке. Но кто именно? И кому передаёт сведения?
Вообще не понятно, откуда ноги у этой истории растут - женская ревность, конкуренция за место в замке, или политика? Или тут вообще все переплелось?
Так ведь можно додуматься до того, что и кабана кто-то на Арчибальда сознательно направил. А ведь действительно, я не видела, откуда этот бешеный кабан появился, точнее вылетел, и так легко расправился с хозяином замка.
Думай, Маша, думай!
Никто ничего не знает про мою метку. Она только появилась. И ещё не понятно, точно ли она к Арчибальду относится. Значит, метка здесь пока ни причём.
Могла ли, к примеру, здесь быть причастна драконица Синтия? Она принюхивалась ко мне тогда, и на основе моего запаха в комнате могла решить, что ей надо избавиться от меня? Про метку она точно не знает, только о запахе.
Но у неё явные виды на то, чтобы быть с Арчибальдом, а не избавиться от него. Тогда это не политический мотив.
С другой стороны, в замке, на охоте и на аукционе и без неё были десятки гостей.
Боже, всю голову тут сломаешь. Надо отдохнуть немного.
После стычки с Надин я уже не хотела больше лежать. Обнаруженная метка, странное предложение Aрчибальда “переспать”, происки Надин - все это тоже крутилось у меня в голове и требовало осмысления.
Прошлась по комнате, заперла дверь, положила часть вышвырнутых сыскарями вещей снова в шкаф. У меня вещей немного, здесь я смогу убрать быстро. Взяла платье, в котором я была в камере, его надо попробовать постирать.
В кармане нащупываю пояс от халата, как я про себя говорю, а вообще-то это поясок от женской одежды. И он все это время был в кармане моей одежды, в том числе и в камере.
Значит, это пояс Надин, и именно его она ищет. С этим более-менее понятно.
Подошла к зеркалу и долго изучала свое лицо. Отражение показывало невеселую картинку, радовали только отрастающие русо-пшеничные волосы и заблестевшие жизнью серые глаза.
Прошлась несколько раз пальцами рук по коже лица и шеи, вызывая голубые искорки. Мне надо регулярно делать этот голубой массаж, как я про себя это называю. Он помогает, я это чувствую.
В дверь постучали, я открыла и увидела на пороге неожиданного для меня гостя. Это был Джеральд Харлоу, брат хозяина, который проводил расследование по нападению кабана на Арчибальда. А сейчас вроде бы ведёт расследование по случаю с альбомом.
- Можно мне пройти, Мэлли? - интересуется Джеральд и очень обаятельно улыбается при этом.
Красивый он какой! Невероятно симпатичный, с азартными чёрными глазами, лихими, как у разбойничьего атамана. И улыбка бесподобная. Одет шикарно, красивая одежда, в темно-бордовом стиле, в стиле цветов семьи Харлоу.
“Смерть девкам!”, как бы в моем мире сказали. Да, невероятно хорош! Только вот у него нет сини глаз, заставляющей меня все забывать.
- Конечно, господин Харлоу, - говорю я.
Я пока осторожна невероятна. Вдруг за всей этой историей стоит он? Ну и что, что он родной брат? Два претендента на корону - это много.
История много знала примеров братоубийственных войн и заговоров. Надо помнить всегда про то, кому это выгодно.
С другой стороны, я помню, что именно он принёс мне сразу воды, и швырнул стул метко в Броу. Этот порыв - и он ведь о многом говорит. И в комнату на руках меня, потерявшую сознание от голода и унижения, именно он принёс, по словам Ани.
- Джеральд, - говорит он, - между собой давай только по именам. И на “ты” в личном разговоре. Договорились, Мэл?
Киваю головой.
- Ты у нас девушка умная, вот пришёл поговорить с тобой, - продолжает он.
Надеюсь, не о том, что я попаданка? Надо быть осторожнее в разговоре.
Мои, видимо, мелькнувшие в глазах сомнения Джеральд Харлоу тут же старается рассеять. Правда, он не так их понял.
- Мэлли, я ни в чем не подозреваю тебя, - с ходу говорит он, - имей это в виду. Но то, что произошло, требует тщательного расследования.
- Я понимаю … Джеральд.
Он проходит в комнату, цокает языком при виде остатков ещё неубранных вещей на полу.
- Сыскари? Тут тоже обыскивали?
Я расстроенно киваю головой. Ну, а кому понравится, когда вся твоя одежда на полу, прощупанная по швам, а сверху валяется ещё и нижнее белье? Интимное, напоказ, демонстративно. Именно его я убрала в шкаф самым первым делом. Но ведь сколько людей это видели! Моё простенькое ношенное белье. Сделали они, стыдно мне…
Джеральд садится за стол, огромный такой мужчина, придвигает мне стул рядом с собой, чтобы села. Видимо, планирует долгий разговор.
И далее мы действительно очень долго говорим. Он по деталям интересуется абсолютно всем. Натуральный допрос, но в виде разговора. Что я делала в тот день, где ходила по замку, почему? Объясняю, что делала записи и сравнивала размеры комнат.
Где я оставила альбом с планом замка в тот вечер по окончанию работы? Что ещё было на столе вечером, что я помню? Как начался мой следующий день? С вызова с альбомом к хозяину замка. Что я пошла в библиотеку утром и увидела, что альбом с планом замка пропал.
Он проявлял удивительное внимание к деталям. Просил называть все, вплоть до самых незначительных мелочей.
- Джеральд, альбома на столе просто не было. Я его оставила закрытым, он большой и толстый. У меня ещё всякие мелочи на столе были, чтобы писать. Они были нетронуты.
#527 в Фэнтези
#527 в Бытовое фэнтези
#1013 в Любовные романы
#1013 в Любовное фэнтези
сильная героиня, противостояние харак..., встреча через время
16+
Отредактировано: 30.05.2026