Королева рубиновых драконов, или Попаданку не спрашивали

Глава 33. Лина. Надёжный план

Сердце пропустило удар и бумага выпала из руки. Но текст письма продолжал стоять перед глазами:

“Динара пыталась предупредить тебя, и мы с ней расправились. Если хочешь, чтобы больше никто не пострадал - приходи в полночь в парк к деве, что кормит птиц. Одна!”

Это я! Я во всём виновата! Динару убили из-за меня!

Письмо лишь подтвердило мои догадки, и с горничной действительно случилась беда по моей вине. Всё, как мы и предполагали – она всего лишь хотела предупредить об опасности, и поплатилась за это жизнью.

Обессиленно присев на край кровати я закрыла лицо руками. У меня больше не было сил плакать. В последние дни произошло столько трагедий, что не выдержала бы ни одна нервная система. Моя, видимо, держалась только на честном слове.

Довольно! Я должна всё это прекратить. Прекратить глупую войну и бессмысленные смерти невинных людей.

И я это сделаю. Сделаю всё, что указано в письме, ради тех, кто мне был дорог, людей и драконов.

Внезапно решимость наполнила моё сердце и растеклась по венам согревающим теплом. Я подняла с пола упавшую бумагу, сложила и засунула под подушку на кровати, чтобы конверт никто не нашёл, иначе мой план развалится. И сделала это очень вовремя – в дверь гостинной постучали, а затем в комнату заглянула Розалия.

— Ваше высочество! Пора обедать, — улыбнулась она мне, держа в руках поднос с едой.

— Отлично, я как раз проголодалась! Спасибо, — ответила я ей, усаживаясь за стол.

— Как ваше самочувствие? — спросила горничная, расставляя передо мной тарелки с ароматными и горячими блюдами.

— Всё хорошо, благодарю. Розалия, подскажите, сегодня не планируется совместный ужин с королевской семьёй? — аккуратно поинтересовалась я, стараясь не смотреть ей в глаза.

— Её величество королева-регент отбыла сегодня в Сапфировый дворец с дипломатической миссией. Вернётся через пару дней, — поведала мне женщина, сложив руки на своём белоснежном переднике.

— А принцы? — я говорила спокойно, как бы невзначай, чтобы не выдать своё волнение.

— Его высочество Кенар занят рабочими делами у себя в кабинете, а его высочество Терон с утра ушёл на полигон, тренироваться. Желаете сегодня поужинать с ними? Я могу передать приглашение.

— О, нет – нет, я просто спросила. Не стоит их отвлекать, — непринуждённо отмахнулась я, подвигая поближе тарелку. — Я бы хотела после обеда вздремнуть, а к вечеру переодеться в другое платье. Вы могли бы мне помочь с этим?

— Разумеется, ваше высочество. Вы хотите выбрать что-то конкретное? — заинтересованно уточнила горничная.

— Да, мне нужно платье со шнуровкой спереди и без пышной юбки. Есть такое?

— Думаю, подберу что-нибудь, — немного подумав сказала Роза, а затем робко спросила, — Ваше высочество, вам не нравится моя работа?

— Ну что вы, Розалия! Конечно нравится! — я коснулась руки стоявшей рядом женщины, и заверив её, что всё в порядке, и проникновенно улыбнувшись добавила, — Хочу пораньше отпустить вас отдыхать сегодня, а сама допоздна буду читать. Со всеми этими спонтанными обращениями потеряла столько времени…

— Спасибо, ваше высочество, — явно облегчённо выдохнула горничная улыбнувшись в ответ, и присев в реверансе сказала, — Тогда пойду подготовлю для вас платья.

Роза ушла, а я принялась уплетать свой обед за обе щёки и размышлять. Мой план был прост и надёжен, как швейцарские часы – остаться вечером в одиночестве, без лишних глаз и свидетелей. Поэтому я решила пораньше отослать горничную, предварительно попросив никого меня не беспокоить. А для осуществления задуманного одежда должна быть максимально удобной, и при этом не вызывающей лишних вопросов. И шнуровка спереди избавит меня от необходимости звать служанку, чтобы раздеться перед сном.

Как только я закончила с едой – вернулась моя горничная, с охапкой платьев. После того, как я выбрала из них пару наиболее подходящих, Розалия помогла мне раздеться на дневной отдых и удалилась, пообещав вернуться в семь вечера с ужином.

Однако я понимала, что поспать мне толком не удастся. Мысли в голове, словно рой пчёл, назойливо жужжали и беспокоили. Чувство вины за смерть Динары, наверное, теперь будет со мной до конца дней. Как будто я собственноручно вынесла ей приговор.

Чтобы хоть как-то отвлечься от тревожных дум я взяла одну из библиотечных книг и устроившись на кровати поудобнее принялась погружаться в мир политических разборок и законопроектов.

Время за чтением пролетело незаметно, и Розалия пришла с ужином ровно в семь, как договаривались. За одно она принесла вазочку с печеньем и хитрый чайник на подставке, под которым лежали тёплые камни – точно такие же, как постоялом дворе под ванной, только маленького размера. Чтобы я могла выпить горячий чай в любое время – такая забота тронула меня до глубины души!

Остаток вечера я провела в тяжёлом ожидании и тревожном хождении по комнате. Книги не помогали – просто не получалось сосредоточиться на содержимом, буквы расплывались, а слова теряли всякий смысл. Время тянулось мучительно медленно. Я хотела договориться с Орденом, прокручивала в голове что им скажу, какие условия могу предложить, пыталась спрогнозировать их требования. Но одна и та же мысль возвращалась ко мне бумерангом – а если не получится? Что тогда? На этот вопрос у меня не было ответа. Мне не оставалось ничего другого, кроме как ждать. Они назначили мне встречу, и я пойду на неё. Таковы были требования авторов письма. Я должна их выполнить, чтобы прекратить бессмысленные смерти. Да и что со мной будет? На мне рубин и мамин золотой браслет!



Отредактировано: 25.03.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять