Королевский бал для нищенки

Глава 2

— Это приглашение на благотворительный бал, пояснил мужчина. — Он пройдет через три дня вот в этом здании. — Указал он рукой за спину Луизы, где в окнах уже загорелся свет, и мелькали тени: началась подготовка к ежегодному балу. — Приходите, юная леди, не пожалеете, каждый год на праздник посещают девушки разных сословий и пытают счастье. Многие находят, мы с женой, честно признаюсь, тоже много лет назад познакомились во время танцев, — доверительно наклонился возничий и добродушно улыбнулся. — Я приглашение для своей дочки берег, — приложил он карточку к груди, — да только она свое счастье сама нашла, — вздохнул мужчина, пожал плечами и грустно улыбнулся. — Неделя только прошла, как свадьбу сыграли, теперь она на соседней улице живет, а приглашение я ношу в кармане, все никак не могу кому-нибудь подарить. Вот и пригодилось.

Возничий улыбнулся и вложил картонный квадратик в руки оробевшей девушки.

— Пусть он принесет вам счастье, юная леди, — тепло пожелал он, повернулся и пошел к лошадям.

— Но я же не смогу пойти на бал, — тихо проговорила Луиза, — у меня нет достойного платья, чтобы показаться в приличном обществе, а нищенок в такое место не пускают. — Смахнула она очередную слезинку.

Но мужчина уже не увидел этого, и не услышал ее слова. Ветер унес их в сторону.

Луиза покрутила в руках приглашение. Не решившись выкинуть красивую, с золочеными буквами карточку, спрятала ее в карман.

“А вдруг случится чудо, и я смогу попасть на бал?” — надежда остановила ее от необдуманного поступка.

Луиза скоро собрала свой скарб и отправилась домой.

На городском катке, мимо которого она проходила, было светло и весело. Под громкую музыку в свете ярких фонарей кружились смелые снежинки, а на блестящем льду умелые пары рисовали мудреные па.

“Когда-нибудь и я осмелюсь надеть коньки и ступить на лед”. — вздохнула Луиза, любуясь на искусных танцоров и продолжила путь.

По дороге она зашла в булочную и за монету купила кекс из серой муки.

“Будет чем порадовать отца, — подумала она, — он заслужил угощение и не виноват, что я, раззява, потеряла дневной заработок”.

Мысленно Луиза уже находилась в каморке на чердаке рядом с отцом, когда ее окликнули:

— Луиза, ты не могла бы помочь Генри в зале? — проход на черную лестницу загораживала мощная фигура хозяйки таверны, в чьем доме они ютились.

Вместо платы за проживание Луиза мыла по ночам грязную посуду после посетителей и протирала заплеванные полы, а за отдельную плату помогала разносить посетителям заведения еду в определенные дни.

Прошмыгнуть в свое жилище незаметно никак уже не получалось.

— Моя очередь завтра, — попыталась Луиза отстоять свои права и проскользнуть мимо сварливой хозяйки.

— Я помню, — заметила та, — но сегодня много клиентов, и Генри не успевает подавать еду, я заплачу за сегодняшний вечер двойную плату и за посуду тоже, в честь праздников, — подкрепила просьбу обещанием.

Луиза замешкалась на мгновение.

— Хорошо, только отнесу вещи и переоденусь, – кивнула она и поспешила к лестнице.

Проскочив на одном дыхании все сорок три ступеньки, Луиза, стараясь не скрипеть рассохшейся дверью, вошла в комнату.

В кресле мирно посапывал спящий отец. В камине едва тлел огонь, и Луиза подложила свежее полено. Заметив подрагивание отца, укрыла его теплым пледом и, скинув пальто, поспешила в таверну.

Работы Луиза не боялась. Оценив количество необслуженных посетителей, она принялась разносить еду на широких подносах, мило улыбаясь на недовольство самых голодных.

Вскоре в зале не осталось недовольных, и она собралась идти на кухню, чтобы пораньше начать мыть посуду. Неожиданно ее посетила мысль: “А что если?..”

— Вы не могли бы уступить мне на один вечер платье… из приличных… — обратилась она к хозяйке.

— Зачем тебе? — с подозрением посмотрела на нее.

— Я бы хотела посетить одно мероприятие, меня сегодня пригласили, но хотелось бы выглядеть получше… — опустила она взгляд на свое неказистое платье.

—- Да ты что?!! — уперла руки в бока хозяйка. — И куда это ты собралась? Не на королевский ли случайно бал? Хе, хе! — презрительно рассмеялась она. — Так знай, таких замухрышек на бал не пускают. Смирись! Твое место рядом с моим сыном!



Отредактировано: 07.02.2026





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять