С козел соскочил возничий и открыл дверцу. Из кареты вышел почтенный господин в расшитом камзоле. Луиза узнала в мужчине распорядителя бала.
Ах, как затрепетало ее сердечко. Задрожали руки, и она спрятала их под фартуком.
Неужели! Неужели он приехал по ее душу? Наконец-то.
Мужчина степенно подошел к заборчику, заглянул через низкий штакетник и обратился к Луизе:
— Скажите, девушка, вы не знаете, говорят, где-то здесь живет деревщик Карло с дочкой, не подскажете, где их найти? — обратился он к Луизе.
— В этом доме они и живут, — поправила упавший локон Луиза и отвернулась, стараясь спрятать пунцовое лицо, — а я его дочь. Что вы хотели?
— У меня заказ на волшебные ложки к народным гуляниям, и есть один щекотливый вопрос к старику.
— Проходите, — пригласила Луиза неожиданного гостя.
Как же здорово, что они с отцом заранее позаботились и приготовили ложки!
Карло встретил распорядителя с распростертыми объятиями. Луиза даже удивилась, что у отца имелись такие знакомые.
Старики разговаривали как старые друзья.
Неожиданно гость достал из кармана карточку и показал Карло.
— Чуть не забыл, по всему королевству ищут девушку, у которой есть платье с такими пуговицами.
Луиза взглянула на снимок и опешила. На снимке были изображены две изумрудные пуговицы с ее платья.
Отец задержал дыхание и посмотрел на побледневшую Луизу.
Распорядитель же не заметил взгляд и увлеченно продолжил рассказывать:
— Принц не может никак успокоиться после благотворительного бала. Он познакомился с необыкновенной девушкой и влюбился. Он ищет ее по всему королевству, но ее след пропал. Все, что осталось, вот это: две пуговицы. Говорят, что одну незнакомка обронила на балу, а вторую обнаружили королевские сыщики на черном рынке, но найти хозяйку платья не удалось. Карло, если ты вдруг что-то узнаешь, дай мне знать по старой дружбе. — Распорядитель подмигнул старику и повернулся к полыхавшей радостью Луизе.
— Мне кажется знакомым ваше лицо, милая девушка, вы точно не посещали благотворительный бал в этом году?
— Отчего же, — не стала отпираться Луиза, — посещала и даже танцевала несколько раз с принцем.
— Так это были вы? Луиза? Я не ошибся, — воскликнул распорядитель. — А где же ваше платье?
— В надежном месте, — не растерявшись, заявила Луиза.
Ну а что? Она же не врала, но и не признавалась, что платья уже нет, что оно сплавилось в камине, в каморке под крышей одной городской таверны.
Кажется, это случилось так давно, будто в другой жизни. а ведь прошло всего три месяца.
— Тогда милая барышня, ждем вас завтра на народном гулянии. — Распорядитель поклонился привычным движением. — И я буду рад увидеть вас в том самом платье. Принц, думаю, тоже.
— Да, хорошо, я всенепременно буду… — в горле Луизы запершило, и она поспешила проводить гостя.
Весь оставшийся день Луиза рисовала платье. Снова. То самое. Ведь если ты настоящий художник и нарисовал такое платье, то сможешь нарисовать его еще раз, и еще много раз. хоть с закрытыми глазами…
Она не забыла, что на платье не хватало две пуговицы, но не стала портить наряд. Не хотелось выглядеть неряшливо, даже если была заветная цель.Она не собиралась ни от кого скрывать, что ей помогла фея.
Как только Луиза завершила рисунок, нанесла последний мазок, закрыла и открыла глаза… Перед ней появилось красивое зеленое платье. Оно походило на первое, но немного отличалось цветом. У Луизы не оказалось в тот момент нужной краски, а покупать новую не было времени.
— Ты решила побороться за свое счастье, дочка? — В комнату вошел отец.
— Да, папа, почему я должна от него отказываться? А вдруг принц также несчастен как я? Я не имею права делать несчастными себя и других.
#3228 в Мини
#1094 в Мини: фэнтези
#1714 в Мини: любовный роман
сказка, волшебство чувства л..., однажды в новый год ...
16+
Отредактировано: 07.02.2026