Королевский отбор, говорили они...

Глава 3.

  После того как эти двое ушли, мы с Ричи вылезли из-под стола, и он потащил меня к противоположному от портала-дверей выходу. Я едва обрюха перехватить удобно успела.

  Мы мелкими перебежками добрались до угловой башни, внутри которой оказалась винтовая лестница, и чуть ли не кубарем по ней скатились вниз. Уж не знаю, на каком этаже мы были, но точно не на втором. К концу пути у меня знатно кружилась голова, но Ричи с упорством тягового коня тащил меня за собой.

   Когда мы наконец-то остановились, вокруг вместо стен были стволы деревьев и цветущие кусты. Сумрак разгонял мягкий свет фонарей. Вечер уже вступил в свои права. Интересно, а будет ли виден здесь фейерверк, который запустят на площади...

   Я вдруг поняла, что меня будут искать. Раньше я не задумывалась об этом, потому как рассчитывала, что меня схватят, как только я войду в портал. Но теперь...

   Фейерверк был нашим таинством. Мы всегда встречали фейерверк вместе. Всей семьёй. Родители оставляли дела, мы бросали любые затеи. Это было время родных и ничего более. Я рассчитывала успеть вернуться к ним, а теперь вместо этого заставлю волноваться.

- Лиза, ты чего ревёшь? Ударилась? Ногу подвернула? - Ричи нервно оглядывал меня.
- Я? Реву? Что? - мне хотелось его стукнуть.

   Что он несёт вообще? Я и плакать?! Бред! Но что-то, щекоча, скатилось по щеке. Непроизвольно вытерев, я поняла, что он прав. Я реву. Я позорно реву перед по сути незнакомым мальчишкой. Фу, как какая-то мерзкая леди.

- Всё в порядке со мной. Просто поняла, что фейерверк пропущу, и родные волноваться будут. И... Слёзы эти... 
- Рефлекторно, понял. Не злись. Фейерверк мы отсюда увидим. И родителей предупредить можем, а... Не понял. А они не знают, где ты? Это как?
- Это так. Нужно доложить куда-то - докладывай. Мне всё равно.
- Дура! Для выгодной версии событий мне ситуацию понимать надо!
- Сам дурак! Мне во дворец попасть надо было. Братья были уверены, что не выйдет. А я смогла! Смогла, слышишь! Кто виноват, что у вас охраны на выходе из портала нет, и меня сразу домой не вернули, а? Что за халатность?
- Ты что с площади сюда попала?! Гридова лысина! Да ты прямо лазутчик! С ума сойти! 
- Ну да. И что будешь делать?
- Запоминай. Мы познакомились на празднике, и я пригласил тебя во дворец. Мы должны были вернуться до фейерверка, но сбежал мой обрюх. Ты помогала мне его ловить. А когда стемнело, мы поняли, что упустили время. Запомнила?
- Да, а зачем? 
- Вдруг Корфильд нас порознь расспрашивать будет. 
- А Корфильд это?
- Мой наставник. Теперь молчи и делай вид, что ты леди. Тьфу. Глаза опусти и хлюпай носом.

   Я не увидела, что сделал Ричи. Но через несколько секунд по аллее по направлению к нам шёл высокий худой мужчина. Чем-то он напоминал хищную птицу. Взглядом, наверное. Папа говорил, что орлы, летая высоко, четко видят, что происходит далеко внизу. Это человек напоминал орла. Он нас цепко видел. Ричи непроизвольно задвинул меня к себе за спину, несмотря на то, что мы с обрюхом были против.

- Ричард, умение уходить от слежения делает Вам честь. Но Вы без причины заставили беспокоиться многих людей, а это упущение. В первую очередь член королевской семьи должен думать о людях, а не о своих прихотях. Сегодня праздник для всех, и Вы не станете исключением. Но завтра утром извольте явиться за наказанием.

  Я поёжилась, моя мама тоже могла так разговаривать. И если она говорила таким тоном, то мы с братьями начинали мечтать о розгах. Потому что только мечтать и оставалось. Таким тоном нас обычно ссылали на работу. И если я работала на плантациях и кухне, то братья уже и в кузне побывали, и палубы драили, и, вроде бы, даже в каменоломне на подхвате спину гнули, если не соврали. Но этот сэр сказал, что Ричи - член королевской семьи. То бишь принц. Разве принцы работают? Мне казалось, они только законы и этикет учат, да военное дело. Лица парня я не видела, но сжатые в кулаки руки и слишком прямая спина выдавали его напряжённость.

- Сэр Корфильд, я осознаю свою провинность, и не думал уклоняться от справедливого наказания. Но, как Вы точно заметили, сегодня праздник. И я хотел немного побыть простым человеком, осознать, как ощущают этот день обычные люди. Поэтому позволил себе прогулку в городе, инкогнито. Охрана мне бы слишком мешала, но, как Вы несомненно видите, все защитные артефакты на мне активны. Более того, я взял с собой дополнительные, - Ричи расстегнул верхние пуговицы камзола, продемонстрировав наставнику что-то висящее на шее и ранее скрытое под одеждой.
- Кроме того, я познакомился с очаровательной леди, которая стала моим гидом на празднике. Взамен я пообещал показать ей дворец, но из-за моей утренней халатности мне не удалось осуществить обещанное. Я недостаточно плотно закрыл клетку с питомцем. Он выбрался и устроил знатный переполох. Хорошо ещё, что леди-невесты в это время уже были в городе. Вместо ознакомительной прогулки мы с леди Елизаветой ловили обрюха. Поймать-то поймали, но, как видите, вид у нас теперь неподобающий. Более того, мы потеряли время, и теперь я не знаю, где найти подходящий наряд для леди для замены и не могу открыть портал в город, чтобы вернуть леди родителям до фейерверка. Прошу Вас оповестить её родителей о её местонахождении, и что она в безопасности, а также прошу разрешения для нас посмотреть фейерверк отсюда. Приму любое дополнительное наказание, которое Вы сочтёте нужным назначить, - Ричи опустил голову, выказывая смирение, но кулаки так и не разжал.

  Сэр Корфильд, раздумывая, перевёл взгляд с Ричи на меня и ухмыльнулся, заметив как парень при его взгляде рефлекторно попытался засунуть меня дальше за свою спину, что ему не удалось, потому как я сопротивлялась. Да, Ричи сказал вести себя как девчонка, но это же не честно. Обойти защитника мне не удавалось, и я просто высунула голову из-за его плеча.

- Достопочтимый Сэр, - начала я, лихорадочно вспоминая мамины уроки и пародии братьев. - Прошу Вас не винить Ри.. Ричарда. Это из-за моего неуёмного любопытства так вышло. Простите нас. И сообщите родителям, пожалуйста, они волнуются.



Отредактировано: 01.02.2022





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять