Королевство драконов

Глава 7 «Отчаяние»

Жизнь после первого испытания изменилась. Студенты начали здороваться и выражать восхищение. Сперва это смущало, но через пару дней я устала от внимания. Спасением стала библиотека. Не многие студенты проводили время среди высоких стеллажей, заполненных бесчисленными книгами, я же находила умиротворение и тишину.

Первый ужас от кошмаров уступил место холодной ясности. Имя Безумной королевы нигде не упоминалось. Я искала портреты предыдущих правителей, пока не нашла девушку из снов. Каштановые волосы и оранжево-красные глаза — отличительная черта рода Делиль.

При виде женщины с длинными волнистыми волосами сердце замирает. Голову венчает корона с темно-красными камнями. Взгляд мягкий, добрый, совсем не такой как в кошмарах. Мелария Делиль — королева Арагона. В учебниках по истории ее называют матерью Арагона — светлой, доброй королевой, которая приложила немало сил для развития королевства. При ней начали строительство Королевской академии меча и пламени, где поколениями учились обладатели пламени и драконы. Ее жизнь короткая и трагическая. Потеряв старшего сына и мужа по вине Серакса, она тяжело болела и спустя пару месяцев умерла.

Королем в пятнадцать лет стал ее младший сын Лэйон — жестокий, военный до мозга костей. Он был требователен не только к себе, но и другим. Лэйон мечтал о карьере генерала и не готовился стать королем. Эта роль предназначалась старшему брату Мелету — главному наследнику матери. Когда серакские войска напали на город, в котором находились муж Меларии и наследник, у Лэйона не осталось иного выбора только как взять бразды правления в свои руки. Он не позволил себе оплакивать отца, брата, а после и мать, осознавая, какая ответственность легла на юные плечи.

В семнадцать лет он выиграл войну с Сераксом и заключил с ними перемирие на десять лет. Сотни тысяч гектаров земель на границе наших королевств были сожжены. Почва погибла на сотни лет, не принося плоды.

В летописи Иона писал: «...и позвал он драконов за собой и покорились они королю своему, и жгли они земли врагов господина своего и внимали каждому его слову…»

Глаза Аюны округляются, когда она пробегается глазами по тексту книги в моих руках. Подруга переводит на меня недоуменный взгляд.

— Она приходит ко мне в кошмарах, — выдыхаю в ответ. — Безумная королева. Так ее называют.

Аюна удивляется моим словам и задумывается. Она также, как и я, хорошо знала историю и понимала, о чем речь. Виверн и Айдо подходят ближе, заинтересованные нашей беседой.

— Королева Мелария — Безумная королева? — морщится она. — Ее называют добродетельной матерью Арагона, не иначе. Впервые слышу такое.

Подпираю подбородок кулаком. Аюна права. Скольжу взглядом по Альтаиру. Он опустил голову на сложенные на столе руки, глаза закрыты. Улыбаюсь, прислушиваясь к его дыханию. Интересно, спит ли он?

— Я читал одну книгу… — растерянно начинает Айдо.

Мы все, кроме спящего Альтаира, как по команде, поворачиваемся к нему. Айдо не блистал успехами по теоретическим предметам, поэтому его слова нас удивляют.

— Научился читать? Давно? — поддевает Айдо сестра.

Он скользит взглядом по нашим лицам, теряясь.

— Ну да, я читаю иногда. Мне бывает скучно, — оправдывается он, словно мы уличили его в шалости.

— Удивительно, что тебе бывает скучно, — беззлобно шутит Аюна.

— И что же ты прочитал? — прерывает назревающую перепалку между братом и сестрой Виверн.

— Да так, автор какой-то… — мучительно вспоминает он. — Не помню, как его звали. Да и не важно. Он ссылался на источник другого летописца, который жил в период правления Меларии и Лэйона. — Аюна намеренно громко вздыхает, но Айдо продолжает: — Правда я так и не нашел ни одной его летописи, словно их все уничтожили.

— Драконий олух! — закипает Аюна. — Что толку с того, что ты научился читать?

Айдо выставляет перед собой руки, защищаясь от сестры.

— Да подожди! Говорю же, автор тот процитировал летописца. Я цитату запомнил, — он делает глубокий вдох, прежде чем произносит: — «И не было грани ее безумия».

— И о чем это говорит? — не понимает Аюна и обращается со следующим вопросом ко мне: — Зачем кому-то уничтожать летописи?

— Возможно, кто-то хотел изменить историю, — внутри возникает чувство, будто я близка к истине.

— Зачем? А самое главное кому это было нужно? — присоединяется к обсуждению Виверн, опираясь руками на стол.

Не успеваю ответить, как Аюна спрашивает:

— Что она делает в твоих снах?

С содроганием вспоминаю ее безумный смех и нарастающий шепот. Мурашки ползут вниз по спине.

— Просит сжечь Серакс, — говорю прямо. Друзья не торопятся высказываться, и я тихо добавляю. — Она хочет видеть его в огне.

Откладываю книгу в сторону и смотрю на серое небо, затянутое пластами тяжелых облаков. В голове путаница. История и сны не сходятся. Вопросов много, ответов нет. Возвращаюсь к стеллажу с книгами и ставлю том по истории королевского рода на место. Боковым зрением замечаю движение и поднимаю взгляд, встречаясь с карими глазами с вкраплениями алого и золотого.

***



Отредактировано: 28.11.2025





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять