Время летело незаметно. Точнее, Альберт его почти не замечал. Как всегда, вечером после работы он сидел на диване, глядя на камин. В его глазах читалась тоска. Он отпил глоток вина из стакана, с грохотом поставил его на стол. Телевизор продолжал работать, но мужчина почти не слушал. На экране показывали женщину, рассказывающую новости, но её голос казался ему монотонным, словно она сама не получала от этого удовольствия. Наверное, ей тоже было неинтересно рассказывать о тихом, уютном, но проблемном Кёльне.
Скарлетт... Как она? Здорова? Неужели дьявол добрался до неё? Альберт отчаянно хочет её увидеть, но знает, что это невозможно. Он обычный человек, и портал в Тесвагию для него закрыт. А его дочь — волшебница. Он скучает по ней больше, чем когда-либо. В тот день он накричал на Карли за столом, ушёл с Розеттой к друзьям, забывая о наказанной дочери. Он жалел, что часто грубил ей и уделял больше внимания Розетте.
Он не видел, как Карли страдает от недостатка внимания отца и матери. Ему хотелось встретиться с ней, сказать правду и извиниться. Если бы можно было повернуть время вспять, он сделал бы это с радостью.
- Дорогой, что ты здесь сидишь? Время позднее! — сказала его жена, входя в комнату в халате и с сигаретой в руке. Она выпустила дым прямо в помещение.
Альберт поморщился и отвернулся к камину.
- Хватит убиваться из-за Скарлетт, — продолжала жена. — Она вернётся, вот увидишь. Ты же знаешь её характер. Скорее всего, она связалась с каким-то...
- Хватит говорить так о моей дочери! — резко перебил её Альберт. Он почувствовал отвращение к жене и к ситуации. — И потуши сигарету. А то дым прямо в лицо.
Он сказал это жёстко, как никогда. Последнее время он был на взводе, как дома, так и на работе.
Розетта посмотрела на него с обидой, помяла сигарету и молча ушла наверх. Он услышал, как хлопнула дверь её комнаты. Альберт не стал её останавливать. Он закрыл лицо руками, пока до его слуха не донеслись обрывки фразы женщины из телевизора:
- Жители города в панике. Погода в Кёльне испортилась: постоянные дожди и ветры. Но самое странное — молния каждый вечер ровно в одиннадцать часов бьёт по Кёльнскому собору. Народ бунтует, говорит о проклятии, требует снести великое сооружение, а власти...
Не дослушав, Альберт выключил телевизор и упал на диван. Тишина в комнате и шум дождя за окном не успокаивали, а наоборот, подталкивали к действию. Ему хотелось подняться и бежать, найти свою дочь. Внезапно раздался звонок в дверь. Резкий, неприятный звук прокатился по дому. Альберт фыркнул, ругая себя за то, что послушался Розетту купить этот звонок.
За дверью никого не было, только темнота, ветер и сырой запах дождя. Ни одной машины на улице, ни души. Казалось, всё исчезло. А голову Альберта пронзила невыносимая боль. Он схватился за висок, чувствуя, как мелкие иголки колют кожу. Любое движение вызывало адскую боль. А затем он услышал голос, который заставил его оцепенеть, словно окунулся в холодную горную реку.
Дьявол. Он пришёл за ним. Опять. В темноте на улице показались алые глаза. Их боится каждый. Ведь брат его когда – то возлюбленной воплощение самой смерти, зла и безумия. Альберт замотал головой , прогоняя его неожиданный голос в голове, и упал на пол, сам того не замечая. Тем временем силуэт в темноте, освещенный лишь тусклым светом фонаря стоял смирно. Сверлил глазами.
"- Это просто видения, мне кажется! " — подумал он, но это правда.
Кастар угрожает ему расправой над Скарлетт. Альберт резко подскочил с пола и побежал в темноту, на улицу. Он и сам не до конца понимает своих действий. Им что – то движет.
- Дорогой, куда ты! — кричала Розетта, но он не обращал внимания.
Лужи на дорогах намочили его джинсы, превратив их в тёмно-коричневый цвет. Вода залилась в ботинки, футболка прилипла к телу. Голова продолжала раскалываться. Гул машин, сигналивших ему, чтобы он покинул проезжую часть, безразличен.
- Ты не сможешь вечно прятаться от меня по приказу той старой корги, дорогой родственник. Твоя дочь скоро будет на моей стороне. Ты никогда её не увидишь, смирись... Ты не спасёшь Скарлетт! — шипел замогильный голос, словно змея.
- Прочь из моей головы! — крикнул Альберт. — Я спасу свою дочь!
Он не помнил, что произошло дальше. Только обрывки: Кёльнский собор, освещённый фонариками, молния, которая ударяла в верхушку сооружения, и боль, которая разрывала его тело. Он кричал, мучился, пока его не вытащили из этого кошмара руки и скорая помощь. В глазах стояла муть, но он отчётливо видел дьявола на крыше собора. Его чёрная мантия развевалась на ветру, тёмная магия исходила из рук. На лице была улыбка, олицетворявшая власть и угрозу.
*********
Грифоны...
Эта картина предстала перед Скарлетт, когда она вошла во двор дворца Эльфмира. Девушка замерла, не в силах произнести ни слова. Среди подстриженных узорами деревьев стояли три величественных зверя. Впервые она видела грифонов так близко. Их уникальность поражала. Грифоны – знаменитые, быстрые и умные животные Тесвагии. С телом льва, головой птицы и крыльями, как у пегасов, но ещё более впечатляющими. Они могли развивать скорость гепарда в полете и передвигаться по земле на четырех лапах.
Грифоны оказались гораздо крупнее, чем она представляла издалека. Особенно впечатлял чёрный грифон, на спине которого сидел Кристиан. Он гладил его мягкую шерсть и подкармливал чем-то вкусным. Очевидно, они успели подружиться. Но поражал не только размер, но и расцветка. Необыкновенные звери.
Скарлетт с трудом оторвала взгляд от этих волшебных созданий и посмотрела на друзей. Самюэль и Нелли готовили сёдла, чтобы им было комфортно в полете. На них была удобная боевая одежда, а по бокам – оружие. Скарлетт глубоко вздохнула, поправила куртку, которую ей одолжил старик Эльф, и проверила маленький нож в кармане. По словам Марьяны, это был "на всякий случай".
- Мисс Вайнер, надеюсь, вы поняли меня насчёт артефактов. Желаю вам удачи, – сказал правитель Эльф перед дорогой.
#40133 в Фэнтези
#2908 в Боевое фэнтези
#5343 в Детективы
#1891 в Магический детектив
сильная героиня и тр..., война бессмертных об...
16+
Отредактировано: 31.05.2026