Глава 10.
Я прислушалась к звукам природы, отрешаясь от тех, что создавал августовский ветер, гуляющий в кронах деревьев. Мой интерес представляли вороны, а вернее – созданная ими в глубине леса перепалка. С пятидесятипроцентной уверенностью назвала бы причину, вызвавшую громкий кипиш, но лучше удостовериться.
Стараясь вызвать как можно больше шума, я пробралась через густые заросли и мысленно погладила себя хорошую по голове.
Как и предполагала, на опушке, прикрытый кустарником, лежал и расточал не сильно приятный запах труп зайца, который и привлёк внимание птиц. Досадным упущением было то, что я мало времени уделяла охоте: сначала – ввиду девичьей жалости к животным, а потом и вовсе начала пропускать это мероприятие, занимаясь делами посерьёзней. Потому вопрос породы отпал сразу же, причина смерти - тоже. А вот её время беспокоило гораздо сильнее. Вороны уже успели попортить шкуру косого, и теперь кроме потрёпанных ушей, выклеванных глаз и отсутствующей лапы тело радовало нитями сухожилий и выпущенными кишками. Это если забыть про подсохшую лужу крови.
В сумке, забытой на стоянке, оставались зелья против тошноты, но возвращаться мне не хотелось. Первое приближение вышло неудачным. Переборов рвотные позывы, я решилась на второй раз и, изо всех сил задерживая дыхание, принялась отрезать зайцу голову, да так увлеклась, что вопрос Стефана едва не лишил меня пальцев.
¬– И чем вы тут занимаетесь? – Резкий тон покоробил слух, однако ответить значило выпустить воздух, а я итак почти задыхалась. Спустя минуту одноухая черепушка болталась в руке.
– Есть примета, что лапка кролика приносит удачу. – Судя по скептичному взгляду мужчины, в котором тлели угольки недовольства, он в приметы не верил. – Я не размениваюсь по мелочам. Нам пора?
– Да, – буркнул Стефан, всё ещё чем-то недовольный. Помолчав с секунду, продолжил: – Вы хоть понимаете, какую глупость совершили, никого не предупредив о своём уходе?
– Давайте подумаем… До стоянки максимум сто пятьдесят метров. Отсутствовала я около четверти часа, и если вы прошляпили моё исчезновение, то значит – на поиски глупой барышни отправился командующий-дилетант.
Знакомое дерево, расщепленное наполовину, служило хорошим ориентиром, поэтому прежде наш путь пролегал мимо него. Придерживая трофей за ухо, я быстрым шагом возвращалась в лагерь, оставив позади пыхтящего от злости военачальника. Как бы ни хотелось отвергать стереотипы, похоже, северяне и в правду на язык не остры.
Угрызения совести заткнулись, когда проснувшийся разум напомнил, что Стефан мог бы и не грубить.
– Ваше… Благородие, – чуть не разрушил мою маскировку бросившийся навстречу Фелис, но каштановые волосы освежили его память, – в деревне пожар.
Я же вспомнила про Фелана, посланного вместе с нердирским бойцом на разведку.
***
– Плохая идея. – Стефан попытался остановить коня перед деревней. – Вас узнают.
Близнец, волнующийся за брата, уже собрался сказать какую-нибудь колкость, но вовремя прикрыл рот.
– У нас с сестрой похожая внешность, тем более – сейчас, – привела я практически единственный весомый аргумент. – Да и травнице гораздо больше доверятся, чем незнакомым беловолосым… – едва не вырвалось «подозрительным», – чужакам.
– Хорошо, и как вы тогда объясните, что явились с этими «чужаками»? – Язвительные нотки в голосе мужчины показались мне в новинку. И вообще, неладное творилось с ним с самого утра.
– Я вас сопровождаю на случай неожиданных ситуаций, потому как нам в одну сторону. Естественно, за определённую плату. Можем даже договор составить. Тут наверняка найдётся ратуша. – За спиной раздались осторожные смешки.
– Издеваетесь, – мрачно констатировал Стефан, но зато перестал возражать.
Под прицелом людских глаз мы подъехали к вяло пылающему строению с исчезнувшей крышей и задней стеной.
У дороги расположились кули с вещами, кое-какая мебель, кухонная утварь, а также мелочи интерьера типа картин и ваз. Похоже, хозяин не стал ждать, пока второй этаж догорит, и решил спасти, что под руку попадётся. Невдалеке толпа переругивалась со степенным мужиком, и, как стало ясно позднее, именно он и являлся пострадавшим владельцем.
Кучка молодых девиц, которым наскучило наблюдать за трениями, с живостью переключились на добрых, пусть и белоголовых, молодцев. Заприметив наиболее любопытную юную барышню, не побоявшуюся подойти ближе, я спешилась и приняла такой же вид.
– Прошу прощения… – Та вскинулась, недовольная тем, что её остановили, но, оценив приличествующие баронессе нашивки, надела маску вежливости. Не удивлюсь, если передо мной никто иная, как дочь местного старосты или казначея. – Не подскажите, как проехать к таверне «Золотой рог»?
– Так вы на месте, – махнула девушка в сторону пепелища, – но вряд ли найдёте здесь приют. Мои спутники ненавязчиво следили за разговором.
– Неужели клиенты крепко повздорили?
– Кто знает?.. – Барышня пожала белыми плечами. – Гуляли себе, не тужили, и вдруг как бахнет! Аж земля под ногами затряслась. Бабки про проклятья твердят, старики – про диверсии вражеские, а мы думаем, – она кивнула на подруг, чтобы было понятнее, кто – «мы», – то потому, что Теодор клинья к невесте мага подбивал.
– А Теодор – это… – я прикинулась жутко заинтересованной.
– Сын Гехарда, трактирщика недоделанного. – Да, отпрыск нашёлся рядом с отцом. В то время как глава семьи отдувался, юноша ревниво поглядывал в сторону новоприбывших. – Яблоко от яблоньки недалеко упало. Гуляки… каких поискать. Хорошо его вчера маг проучил. Красивый, молодой… – пустилась девушка в воспоминания. – Жаль, седой будто лунь. Прямо как… – Она подняла взгляд на парней, всё сидящих верхом, и прикрыла рот ладошками. Затем уставилась на меня затравленно.
– Что же ты побледнела? – Пришлось позвать на помощь всю женскую участливость, чему немало поспособствовал Стефан с мигом окаменевшим лицом. – Не бояться надо, а гордиться. Ты сейчас помогла очень важному расследованию.
– А кто…
– Кто они? – Я порадовалась молчаливости мужчин. – Следователи заморские. По нашему ни бум-бум, вот переводчиком и подрабатываю. Кстати, насчёт работы. Я травница умелая. Может, кому помощь нужна?
– Вы лучше у Гехарда поспрашивайте. – Барышне не терпелось поделиться новостями, и, услышав «Спасибо», она тут же умчалась к наперсницам сплетничать.
Я спиной почувствовала приближение проблем и, к стыду безмерному, захотела провалиться сквозь землю, но Стефан обладал даром бесшумно возникать за спиной.
– О вашей тактике мы поговорим потом, – обратился он ко мне на нердирском. Королеве по статусу положено знать родственный диалект, от чего языкового барьера не возникло. – Теперь думайте, как вовнутрь попасть.
Проще простого.
Скормив замученному хозяину ту же байку, мы дружной компанией проникли в трактир. Взрыв прозвучал на верхнем этаже в одной из крайних комнат. Чтобы проверить подозрения, я едва ли не занюхала руины, однако вскоре сумела напасть на след. Осталось сопоставить свою версию с догадками нердирцев.
– Ваше Благородие! – В отличие от брата, Фелан провалами в памяти не страдал, и его выкрик не слышали лишь глухие. Помянув недобрым словом правила этикета, я решила не рисковать жизнью и обойти дом кругом.
– Да, Фелан? – Близнец подпрыгивал от нетерпения.
– Господин Гехард сообщил, что двое – маг и его невеста появились вечером и исчезли на рассвете, никого не потревожив.
– Прямо-таки невеста?
– Да, говорит, проклятый чернокнижник сына ни за что, ни про что отметелил, ещё и извинения принести заставил.
До наступления ночи оставалось около пяти часов, а искать пристанища у местных – время терять. Стефан в этом вопросе был со мной солидарен, и, чуть погодя, мы вернулись на тракт. Наверное, каждый мысленно обрадовался тому, что удача пока благоволит миссии, но новый день подарил весьма неприятные неожиданности.
#131033 в Любовные романы
#41366 в Любовное фэнтези
#85409 в Фэнтези
#27462 в Приключенческое фэнтези
таинственный герой, воинственная принцесса
16+
Отредактировано: 15.04.2020