Кошка для заклинателя

9

Рыбка кончилась быстро, а дорога до дома нет. И поэтому я без зазрения совести оставила тарелку в ближайших кустах. Думаю, наместник сможет пережить потерю посуды, не обеднеет. Затем сполоснула руки в попавшемся по дороге пруду — золотистые карпы, вздумав, что я пришла их покормить, толкались, подставляя мне упитанные спины — и побежала догонять заклинателя. И вот где теперь его искать? Я же… Ой!

Врезавшись в твердую поверхность, я отшатнулась, потирая лоб. И обнаружила заклинателя, который, видимо, решил подождать меня за углом и в которого я вписалась на полном ходу. Странно, он же обычно несется, не обращая внимания, отстала я или нет…

— Итак, что тебе удалось узнать? — спросил мужчина, никак не отреагировав на мой удивленный вид. Я тут же собралась, и, довольная тем, что у меня есть новости, доложила:

— Мебель никто не менял. Вернее, наложница приказала заменить ее, как только появилась в поместье. Она заявила, что старая мебель уже не модная, и потребовала все новое.

— А наместник? — заклинатель вздернул бровь.

— А наместник во всем ей потакал и дарил кучу подарков, — отчиталась я. Мы уже шли домой, и, к счастью, мужчине приходилось шагать в ногу со мной, чтобы слушать рассказ. — В прошлом месяце он подарил ей… сейчас…— я вытащила из-за пояса блокнот и вывалила на мужчину все обиды гарема наместника. Дескать, наложнице Жун Мин всегда доставались самые лучшие подарки, а им нет. И она даже осмелилась хамить главной жене, хотя та это отрицает. И платья у наложницы были самые лучшие, самые новые — она появилась в гареме совсем без вещей, и наместник специально вызвал к себе столичного портного, который сшил Жун Мин гардероб не хуже, чем у самой императрицы. А еще...

Заклинатель выслушал весь потом жалоб женской части семьи наместника с завидным терпением. А затем, кивнув, вдруг развернулся ко мне:

— Молодец, Лиу, — скупо похвалил мужчина, и я от удивления даже замолчала. Он хвалит меня? Заклинатель? Я думала, он ненавидит всех ночных созданий… — Наша версия подтверждается.

— Как? — спросила я с замиранием сердца. Неужели я и вправду помогла расследованию? Сама? Лично!

— Скажи, зачем наложнице, на которую господин готов потратить любые деньги, обставлять комнату дешевой мебелью? — ответил он в своей излюбленной манере, вопросом на вопрос.

— Ну… — я слегка растерялась. — Потому что у нее была интрижка с темным созданием?

— Возможно, — согласился он. — Возможно, она с самого начала встречалась с ним по ночам, потому и приказала убрать кедровую мебель из своих покоев. И потому же испортила колокольчик — помнишь, я нашел в ее покоях покореженные ножницы? Она сломала их, когда отгибала держатели, чтобы снять язычок. И заметь! Ножницы тоже были железными, тогда как у остальных наложниц — серебряные. Почему? Да потому что она не хотела создавать ни малейших неудобств для своего возлюбленного. Даже не держала серебра в комнате, все ее украшения были золотыми.

На лице заклинателя, обычно холодном, было написано такое воодушевление, что я невольно залюбовалась. Но тут же одернула себя. Опомнись, кошка Лиу! Он твой природный враг! Он охотник, а ты — дичь! Еще влюбись возьми…

Однако заклинатель явно решил уменьшить свои шансы на мою благосклонность. Потому что среди ночи, когда я уже сладко спала, мой сон вдруг прервал громкий грохот. Подскочив, я принялась судорожно озираться и тут же увидела застывшего на пороге злющего заклинателя, который все еще держал ладонь на ручке двери. И лицо его демонстрировало крайнюю степень раздражения.

— Лиу! — выдохнув, он попытался успокоиться. Но получилось плоховато, потому что когда он продолжил, голос все равно больше походил на рык: — Можешь сказать, как ты умудрилась связать наши сны так, что я вторую ночь не могу распутать плетение?

— Я? — сладко зевнув, я попыталась сделать вид, что мне не все равно. Но среди ночи я не совсем понимала, что от меня хотят, и поэтому честно ответила: — Не знаю… Давайте поговорим завтра, я хочу спать…

И улеглась обратно, накрывшись одеялом. Которое тут же сдернули с меня совершенно бессовестным образом.

— Я тоже хочу спать! — заклинатель, протянув руку, попытался стащить меня с кровати. Но я обмякла, как кусок мягкого тофу, и поэтому, выругавшись, он вдруг подсунул под меня руки и, легко подняв, куда-то потащил.

— Куда вы меня несете? — тут же проснувшись, я испуганно вцепилась в его плечи. Да так, что он поморщился от боли. Но сам виноват! Я не могу реагировать спокойно, когда меня куда-то волокут!

Меж тем мы уже пришли в спальню мужчины, дверь в которую он открыл одним пинком. А затем, подойдя к кровати, сбросил меня на нее! Точнее, попытался, потому что я вцепилась в его плечи всеми когтями, то есть, ногтями. Чего это он? Мне же страшно! Ой, мамочки!

Однако у заклинателя, наверное, был опыт отдирания цепляющихся за него девиц. И я даже догадываюсь, как он его получил… Как бы то ни было, через минуту он все же стряхнул меня на кровать и, раздраженно набросив сверху одеяло, улегся рядом.

Что делается! Караул! Пискнув, я попыталась отползти вместе с одеялом, как гигантская гусеница, но заклинатель ловко перехватил меня поперек туловища.

— Позавчера ты, дорогая Лиу, умудрилась сплести наши сны так, что теперь их не распутать, — пояснил он терпеливым голосом. Даже чересчур терпеливым, что сразу вызывало подозрения. Я замерла, слушая объяснение. — И потому без тебя я теперь не могу заснуть, так что сегодня ты спишь здесь! — и, щелкнув пальцами, он погасил свет и перевернулся на другой бок, после чего замолчал. Только вот я молчать не собиралась! Что за произвол!



Отредактировано: 29.06.2024





Понравилась книга?
Отложите ее в библиотеку, чтобы не потерять