Глава V. Часть 2
Место привала они покинули почти сразу же.
Недалеко от скал у Джейсона и Лестера был спрятан угнанный автомобиль, и потому все путники без промедления направились туда. Лестер был определен за руль, а Джейсон, не сводя настороженного взгляда с Тома и Анаис, забрался вслед за ними в кузов. Его правая рука почти постоянно покоилась на поясе рядом с кобурой, что ясно показывало, что он, хотя и согласился на эту авантюру, своим новым спутникам совсем не доверял.
– Внесем ясность, – кривя губы, произнес Джейсон. – Мы пока сохраним вам жизни и пойдем с вами, хотя лично я все еще не верю в эту вашу фантастическую историю. На месте вы представите нам доказательства умерщвления наших товарищей беловодскими офицерами, и тогда мы взамен пройдем ваше исследование. Только в таком порядке: сначала доказательства, потом исследование. И еще: хватит уже пялиться на меня! – в раздражении бросил он, покосившись на Анаис.
Анаис тут же отвела взгляд в сторону.
– Прошу прощения, – пробормотала она, – вы просто… эм… Впрочем, неважно. Кстати, каким образом вы нас нагнали?
Джейсон пожал плечами и вольготно откинулся на сиденье.
– Изначально на автомобиле, но позже машина, в которой вас везли, перешла на безлюдную местность, где наше преследование было бы слишком очевидно. Поэтому продолжать пришлось на своих двоих. Слава Богу, ваша машина, по всей видимости, не успела отъехать чересчур далеко, а затем мы вообще обнаружили вас возвращающимися пешком.
– А как вы нас вообще нашли? – в свою очередь, спросил Том.
Джейсон некоторое время молчал, но потом ответил:
– Тебе некуда было пойти, кроме этого города, где мы иногда бывали в увольнительных. Кроме того, мы с Лестером вспомнили про твои взаимоотношения с одним из наших охранников. Дальше все просто. Нашли его дом, только вас уже не было внутри, хотя вы, кажется, и были там не так давно. Затем нашли его машину, стали прочесывать окрестности. И тут увидели вас. Однако очень скоро мы поняли, что не мы одни наблюдаем за вами. Решили не вмешиваться, чтобы провернуть все тихо, а тут вас взяли. Весьма разочарован, кстати, Том.
Едкое замечание Джейсона Том предпочел пропустить мимо ушей.
– То есть нас вели с самого начала?
Джейсон пожал плечами.
– Может быть, не с самого начала, но подобрались к вам чертовски близко. Кстати говоря, – он внезапно нахмурился, словно кое-что припомнил, – неподалеку мы, кажется, видели рыскающих полицейских. Думаю, это обещанное подкрепление от Мортона.
– Черт, – Том повернулся к Анаис. – Похоже, местонахождение базы совсем не надежно. Если этот адрес так быстро смогли вычислить как тесморцы, так и Джейсон с Лестером, то это лишь вопрос времени, когда сможет беловодская полиция. Необходимо менять локацию.
– Но мы направляемся туда! И я… не знаю никакой иной локации.
Джейсон выпрямился.
– Что? Вот потому я и был против этой идеи с исследованием.
– В любом случае, – сказала Анаис. – выхода у нас нет. Мы должны вернуться, чтобы, по крайней мере, предупредить остальных и предоставить вам доказательства. Кроме того, вполне возможно, что местонахождение базы еще не скомпрометировано.
– Что очень маловероятно, – хмыкнул Джейсон.
***
– На первый взгляд, все достаточно спокойно и тихо, – произнес Том.
– На мой вкус, как-то даже слишком тихо, – с сомнением в голосе протянул Джейсон и сдвинул брови. – Так тихо, что даже подозрительно.
– Может, мы все просто излишне мнительны, – предположила Анаис.
Ее слова, однако, все трое ребят пропустили мимо ушей.
Они вчетвером пробрались в один из домов в конце улицы, поднялись на пролет между первым и вторым этажами и сквозь покрытое многолетней пылью окно на лестничной площадке издалека наблюдали за баром. Выбрали они данное укрытие неслучайно. Дело в том, что дом находился в тени, так что разглядеть их с улицы было не так уж легко, да и окно было довольно грязное, что, конечно, было им только на руку.
Насколько можно было судить, в нужный им бар никто не заходил и не выходил, да и рядом никто не околачивался. По улице спешили несколько людей.
– Ближе не подобраться, – пробормотал Джейсон. – Есть, конечно, всякие проулки между домами, но отсюда лучше просматривается улица. И… есть слежка, руку на отсечение даю.
Тома обуяло какое-то нехорошее предчувствие, разделяемое, по-видимому, и Джейсоном. Они невольно переглянулись.
– Ну, есть только один способ проверить наверняка, – хладнокровно произнес Лестер.
– Лучше будет пойти одному из нас и разведать обстановку, – сказал Том. – Толпа из четверых может привлечь ненужное внимание.
– Но если там действительно кто-то есть, – тут же возразила Анаис, – будет нехорошо, если мы разделимся. Так мы, возможно, не будем знать, что вообще происходит.
– Если там засада, то так схватят нас всех, – отрезал Том. – Не нужно так подставляться.
#25152 в Фантастика
#1897 в Антиутопия
#3354 в Научная фантастика
young adult, сверхспособности, приключения
16+
Отредактировано: 30.11.2021